Деньги

Балет эсмеральда в театре немировича данченко. Эсмеральда

Балет «Эсмеральда»

Одним из несомненных украшений репертуара Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко является балет «Эсмеральда», истинный шедевр высокого искусства, объединяющий в себе знаменитый сюжет гениального , удивительную музыку Цезаря Пуни и блистательную хореографию Владимира Бурмейстера. Эту эффектную постановку Музыкальный театр вернул на свою сцену в 2009 году, и с тех пор билеты на нее моментально исчезают из билетных касс города. Посмотреть спектакль стремятся как москвичи, так и гости столицы. Это неудивительно, ведь «Эсмеральда» - одна из самых красивых, изящных и зрелищных балетных постановок в мире.

В XIX веке французский балетмейстер Жюль Перро придумал выводить на сцену в балете «Эсмеральда» красавицу-цыганку в компании симпатичной козочки, ее верной спутницы. Перро был убежден, что трагические страсти и подлинно глубокая драма способны совершить настоящий очистительный переворот в душах зрителей.

В свое время именно Жюль Перро создал гармоничный танцевальный рисунок балета «Эсмеральда», взяв за основу контрастное сочетание трагедии и юмора, массовых сцен и сольных партий, классической и характерной хореографии. Балетный спектакль в постановке Перро моментально покорил европейскую театральную сцену, а вскоре был привезен и в Россию, где публика восприняла его с не меньшим восторгом. Мариус Петипа, прославленный хореограф, подготовил собственную интерпретацию «Эсмеральды», которая предоставила возможность лучшим прима-балеринам продемонстрировать свое восхитительное мастерство, выступая в центральной партии.

В Музыкальном театре Станиславского впервые балет «Эсмеральда» появился в 1950 году, постановку подготовил Владимир Бурмейстер. Он значительно изменил версию Петипа и Перро — в результате его работы огни рампы зажглись для обновленного балета, базирующегося на классическом каркасе. Заслугой Бурмейстера является проникновенный психологизм танцевальных этюдов, возводящий их в ранг абсолютной драмы. В современной версии, билеты на которую вы можете приобрести в , сохранены лучшие професиональные находки предыдущих великих режиссеров. Спектакль «Эсмеральда» - восхитительный образец балетного искусства, поражающий воображение мастерством исполнителей, а также их актерским талантом.

Композитор - Ц. Пуни, Р. Глиэр, С. Василенко.

Продолжительность 2 часа 50 минут.

Стоимость билетов: от 1200 до 4000руб.

Состав солистов:

Эсмеральда - Наталья Крапивина, Наталья Ледовская, Наталья Сомова

Феб - Сергей Мануйлов, Михаил Пухов, Георги Смилевски

Клод Фролло - Виктор Дик, Никита Кириллов

Квазимодо - Антон Домашев, Роман Маленко

Флер де Лис - Кадрия Амирова, Наталия Клейменова, Наталья Крапивина, Анастасия Першенкова, Наталья Сомова

Гудула - Анастасия Блохина, Яна Большанина, Инна Гинкевич

Балет поставлен по роману Гюго "Собор Парижской богоматери", но основной упор здесь сделан именно на Эсмеральду - ее историю, ее чувства, ее жизнь и смерть. Впрочем, Нотр-Дам здесь тоже присутствует - в качестве декораций. Отличные решения разных фрагментов архитектуры и интерьера. Очень понравился вид на Париж с высоты Собора, мозаика и гаргульи.

История начинается с похищения маленькой Эсмральды цыганами у ее матери. Впрочем, похищением это назвать сложно - цыганки посчитали Гудулу мертвой, поэтому забрали девочку, чтобы малышка не погибла. Как точно, как пронзительно сыграна боль матери, потерявшей ребенка, когда Гудула просыпается и понимает, что дочки рядом нет. Трогает до слез.

Время идет, Эсмеральда вырастает и в один "прекрасный" вечер знакомится с Фебом. И эта сцена просто очаровательна: импозантный, уверенный в себе (я бы даже сказала - высокомерный) Феб и нежная, хрупкая девочка, впервые испытавшая трепетные чувства к мужчине. Как удивительно и прекрасно показана стеснительность Эсмеральды на первых порах, робость, наивность, нерешительность, волнение и страх перед тем, что вдруг с ней произошло - полная гамма чувств от растерянности до влюбленности. Трансформация веселой, озорной и беззаботной цыганки в полюбившую девушку происходит на глазах у зрителя. Хочется прям вставить фразу из французского мюзикла (не Нотр-Дама, правда): Et voilà qu"elle aime...

На ее фоне Флер-де-Лис смотрится контрастно. Насколько разные у них партии: в каждом движении видна уверенная в себе девушка, знающая свой статус и свое очарование, умеющая нравиться мужчинам и понимающая, как нужно себя вести с ними, методично и кокетливо привлекая Феба к алтарю. Нет, она его не соблазняла - она просто и так знала, что он будет с ней. И, несмотря на очарование юной девушки, Флер-де-Лис представляет собой четкую картинку барышни, воспитанной по всем правилам этикета того времени. Они с Фебом, действительно, подходят друг другу - одного поля ягоды. Если Эсмеральда трогательна в своем кокетстве, то Флер-де-Лис - жеманна. Самое потрясающее во всем это то, что характер каждого, тональности и индивидуальные особенности натуры показаны исключительно с помощью пластики. Настолько она выразительна, что, кажется, и не зная романа, можно сразу понять, что к чему.

Прекрасные партии всех до одного. До сих пор с замиранием сердца вспоминаю, как они буквально летали на сцене. В мыслях невольно мелькало: это сколько ж надо тренироваться, чтобы ТАК прыгать! Особенно еще, когда прыжки синхронные. Отдельно хочется отметить костюмы: яркие, нарядные, цветные, создающие особую атмосферу и колорит. Да простят меня любители "Лебединого озера", но смотреть больше двух часов на па-де-де товарищей в белых одеяниях - тоска смертная, хоть и классика "классическая". Здесь же столько эмоций в каждой детали, настолько дух захватывает от невообразимой гармонии цвета, звука и движения, что не замечаешь, как пролетает почти три часа времени (балет идет около 2.50, включая 2 антракта). Массовые сцены на площади напомнили балет "Дон Кихот" по своей колоритности и энергетике.

Здесь Квазимодо и Фролло бродят где-то на периферии, играя решающую роль лишь в определенные моменты. Все внимание уделено ей - прекрасной Эсмеральде. Не смейтесь, она правда прекрасна! Это же надо уметь показать без слов, а только танцем все состояния души. Вот она взволнованная, грациозная, воздушная с Фебом, чувственная, откровенная. Но в темнице, когда к ней приходит Фролло умолять о любви, она уже решительная, волевая и, не побоюсь этого слова, свободная натура. Шикарная сцена в тюрьме! Как она уползала от Фролло, уворачивалась от его приставаний - до дрожи, настолько естественно. До сих пор не понимаю, как это можно было вплести в балет, но можно же!

Зрители кричали "браво!" и завершение каждой картины встречали бурными аплодисментами. Когда артисты вышли на поклон, зал рукоплескал. И если Квазимодо устроили овацию, как народному мстителю (все же помнят, чем закончился роман?), то при появлении Эсмеральды зал просто заревел и загудел от переполнявших чувств. Она действительно была восхитительна! Настолько, чтобы выстоять три часа на галерке, не отрывая глаз от сцены (да, мне достался входной билет, стоячий, без места, потому как премьера и аншлаг), и нас таких было человек 20. Не то чтобы сесть было совсем нельзя, но с крайних мест балкона видна не вся сцена, а этот балет стоит того, чтобы видеть его целиком и полностью, внимая каждому элементу.

Три часа непередаваемого восторга!
Спасибо!

Коммерсант , 30 октября 2006 года

Собор Кремлевской Богоматери

"Эсмеральда" Кремлевского балета в Кремлевском дворце

Кремлевский балет открыл сезон в Кремлевском дворце исполнением российского гимна и премьерой балета "Эсмеральда" в редакции своего руководителя Андрея Петрова. ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА полагает, что труппа подпрыгнула выше головы.

"Эсмеральда" – один из редких балетов-долгожителей. В России он появился в середине XIX века. Его автор Жюль Перро, ангажированный российским Императорским театром, перенес свою недавнюю лондонскую постановку сначала в Петербург, затем и в Москву. Балет на музыку Цезаря Пуни, вопреки роману Виктора Гюго, завершался счастливой развязкой (Феб, разоблачив покушавшегося на его жизнь синдика Фролло, спасал Эсмеральду от петли и даже женился на ней) и оказался так ладно скроен, что даже Мариус Петипа, обожавший улучшать балеты предшественников, взялся за него лишь спустя 35 лет после премьеры: в соответствии с веяниями того времени сделал балерину единовластной хозяйкой спектакля, добавив танцев ей и солисткам и сократив мужские партии.

В 1935 году обожаемый публикой и артистами балет отредактировала гранд-дама советского балета – Агриппина Ваганова: она (без особого успеха) попыталась усилить социальный конфликт и (с большим успехом) внедрила в него чисто классическую сцену – ненужную по сюжету, но демонстрирующую достижения советской хореографии. Кульминацией ее стало па-де-де Дианы и Актеона, поныне украшающее собой все балетные конкурсы. Спустя 14 лет уже в Москве главный балетмейстер Музтеатра Станиславского Владимир Бурмейстер сделал свою хореографическую версию спектакля. Ему-то и удалось сделать служителя церкви исчадием ада, романтического любовника Феба – светским хлыщом, а Квазимодо – чистой народной душой в искалеченном лишениями теле. Первоначальную (довагановскую) версию "Эсмеральды" в 1982 году попытались восстановить в ленинградском Малом оперном театре старейшие и памятливые артисты – Татьяна Вечеслова и Петр Гусев. Выглядит она вполне достоверно, записана в виде телеверсии и доступна любому интересующемуся.

Руководитель Кремлевского балета заинтересовался всеми версиями сразу. К началу либретто Жюля Перро он приписал пару собственных сцен, концепцию и финал позаимствовал у Владимира Бурмейстера, а историко-хореографические изыскания Малого оперного театра дополнил вагановским па-де-де и парой-тройкой эпизодов собственного сочинения, музыку для которых придумал композитор Владимир Качесов. Получившийся гибрид грешил нелогичностью – ведь предшественники господина Петрова и персонажей, и сюжет трактовали диаметрально противоположно. Но ни ловкого автора, ни неискушенную публику, переполнившую Кремлевский дворец (благо цена билетов умещалась в диапазоне от 80 до 800 рублей), эти нестыковки не смутили.

С детским доверием и неослабным вниманием зрители следили за динамичным и понятным действием, разукрашенным динамичными и понятными танцами. Ради балетного правдоподобия сценограф Белов изобразил на заднике и боковых кулисах вполне узнаваемый Notre Dame, на занавесе просцениума нарисовал карту средневекового Парижа и менял декорации чуть ли не в каждой из 14 сцен. Художник Ольга Полянская, наступив на горло своему пристрастию к розовато-салатовым тонам советского торта, облачила персонажей в аккуратные бежевато-сероватые балетные "лохмотья" и лишь средневековую знать разукрасила эстрадной серебряной "парчой".

Танцы и мизансцены, придуманные Андреем Петровым, безусловно, выделялись некоторой немузыкальностью и стилистическими ляпами, особенно на фоне достоверно старинных фрагментов (вроде второй вариации Эсмеральды или канонического pas de six Мариуса Петипа, в который господин Петров зачем-то воткнул некачественные прыжки поэта Гренгуара). К счастью, хореограф настолько обуздал собственную фантазию, что лишь записной мизантроп не смог бы перетерпеть сочиненный им танец Квазимодо с мертвой Эсмеральдой, клетки с канарейками в руках средневековых рыцарей, отголоски хореографии Юрия Григоровича в монологах и эротических видениях Клода Фролло и прочие досадные мелочи, рассыпанные по массивному двухактному спектаклю.

Теперь дело за артистами. В этой труппе плоховато с мужчинами, так что ни корявенький поэт Гренгуар в исполнении Максима Афанасьева, ни нашпигованный штампами Клод Фролло Андрея Лопарева, ни тем более Феб де Шатопер с походочкой от бедра и неповоротливым торсом "качка" (златовласый Сергей Смирнов очень старательно изображал аристократа) не могут заставить отнестись всерьез к коллизиям мелодрамы. Долго оттачивать классический танец предстоит и четырем корифейкам-"цыганкам", и разудалой Александре Тимофеевой, станцевавшей партию Дианы с какой-то почти ликующей неграмотностью. Самым нормальным оказался урод Квазимодо: эту роль, провоцирующую на грубые актерские пережимы, Дмитрий Альтамаре провел с безошибочным чувством меры и тактом.

Вытянула спектакль Эсмеральда. Эту выигрышную партию, требующую актерского темперамента, профессиональных данных и серьезной технической подготовки, молодая Кристина Кретова не проиграла: ее героиня была и резкой, и шаловливой, и трогательной, и искренней, несмотря на все драматические неувязки спектакля-гибрида. И пусть в резвых старинных вариациях она подчас не успевала за музыкой, пусть в азарте не всегда соблюдала точные позиции. Но центральный эпизод роли – pas de six – был отточен на совесть. На труднейших обводках, когда партнеров соединял лишь бубен, балерина не дрогнула ни разу, мужественно храня скорбный вид брошенной возлюбленной; а знаменитые pas de bourree проделала с блеском – отчаянно откинув корпус и жемчужно перебирая пуантами.

Для Кремлевского балета и самого господина Петрова постановку "собрания сочинений" "Эсмеральды" следует признать хорошим стратегическим ходом. Старинные версии в Москве малоизвестны, так что невыгодных сравнений можно не опасаться. Для труппы этот спектакль со множеством ролей и танцев – превосходная школа, для импресарио – незатертое название, а для зрителей – то архаическое зрелище, которое большинство и принимает за единственно возможный вид балетного искусства.

Время новостей, 31 октября 2006 года

Анна Гордеева

Дополнительные Эсмеральды

Премьера в «Кремлевском балете»

Выбор нового названия для афиши понятен: нужен классический спектакль со знакомым публике сюжетом, но не затоптанный при этом конкурентами. Не очень-то большое пространство для маневра - классики в памяти поколений осталось немного. В Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко есть в репертуаре «Эсмеральда» Владимира Бурмейстера, но Музыкальный только-только восстанавливает афишу, в ближайшем будущем этого спектакля не видно. В Большом недавно шел «Собор Парижской богоматери» Ролана Пети - уже не идет. То есть историю цыганки, каноника, горбуна и офицера, знакомую каждому тинейджеру не по балету и не по роману Виктора Гюго, конечно же, а по доносившимся из мюзикла трагическим воплям, можно рассказывать, не опасаясь соперничества, - и при этом не боясь, что народ испугается незнакомого сюжета. Вот ровно это худрук «Кремлевского балета» Андрей Петров и делает.

Он берет сохранившиеся фрагменты древней «Эсмеральды» (а история спектакля длинна - сочиненный Жюлем Перро в 1844 году, он сорок лет спустя был переформатирован Мариусом Петипа, еще через полвека отредактирован и дописан Агриппиной Вагановой) и пристраивает к ним несколько собственных сцен. Сцены эти призваны объяснить все-все-все, но простодушного зрителя (на которого рассчитан спектакль - на того, который не будет спрашивать, зачем в чудом сохранившийся женский ансамбль вписана мужская вариация) они только вконец запутают. Например: хореограф Петров любит, чтобы на сцене у него все двоилось-троилось-множилось (в его оригинальном балете «Наполеон Бонапарт» один император влюбляется, другой воюет и т.п.), - и вот каноника собора Парижской Богоматери преследуют аж шесть Эсмеральд. (В начале спектакля - как эротические видения, в финале - как муки совести). И недосказанностей он не любит - и хочет объяснить, что балет не о темных страстях, а о великой любви. Потому после того, как горбун швырнул - таки мрачного монаха с собора, поставлена еще одна сцена: Квазимодо обнимает уже мертвую Эсмеральду. Для этой сцены даже музыка написана специальная композитором Владимиром Качесовым - Пуни и Дриго Петрову не хватило. Вот, значит, бедный урод покойницу на площади перед собором баюкает, а с колосников на них падает шарф Эсмеральды - с которым вместе падал вниз каноник. То ли шарф летел быстрее, и нам следует ждать приземления монаха, то ли он зацепился где-то там и висит - но занавес закрывается, и этого нам уже не покажут.

В общем, Андрей Петров равен самому себе - и собственной фантазии, и собственным представлениям о классическом наследии. Единственное, чему он не равен, - своей труппе. Не лучшим образом отобранная (но пригласить кого-нибудь лучше театр не в силах - зарплаты у «кремлевцев» нищенские, как ни странно такое сочетание), труппа работает, не жалея себя и выкладываясь на триста процентов. Кристина Кретова, которой досталась главная роль, честно заходится в прыжках и отчаянно мимирует, изображая то наивность, а то отвагу. В па-де-де Дианы и Актеона (вставной номер, придуманный Вагановой и ставший обязательной программой всех балетных конкурсов) отлично изображает взрывающуюся и укрощенную мужественность Михаил Мартынюк. Максим Афанасьев в роли поэта Гренгуара старательно осваивает текст, напичканный неудобными прыжками. Кордебалет внимателен, синхронен, устойчив. Но только вот все время кажется, что танцуют они иной балет, связанный с именем Петипа, не тот, что значится на афише: то главная героиня напомнит о «танце со змеей» в «Баядерке», то преступный монах пройдет по сцене точь-в-точь как великий брамин, также вожделеющий в той же самой «Баядерке» недоступную девушку. Это понятно: балетные живут традицией, и стиль «Эсмеральды» они не помнят, им неоткуда его взять, а «Баядерка» - вот она, регулярно идет в Большом, можно свериться.

Занавес со старинной картой Парижа регулярно поднимается и опускается, отделяя одну сцену от другой, на заднике прорисован собор Парижской Богоматери (все время с одной и той же точки, так что кажется, что Двор чудес и дворец Флер де Лис находятся в одном и том же месте), в сцене суда над Эсмеральдой на сцену водворены какие-то устрашающие орудия пыток. Все шесть тысяч билетов проданы, народ разглядывает горгулий и верит в то, что посмотрел классический балет. На самом деле - балет Андрея Петрова. Некоторая разница все-таки есть.

НГ , 31 октября 2006 года

Майя Крылова

Страсть к цыганке

Новый балет «Эсмеральда» показали на сцене Кремлевского дворца

Андрей Петров, глава труппы «Кремлевский балет», предложил собственную версию «Эсмеральды» – балета, который впервые был поставлен в 1844 году. Собрав старинную музыку Пуни и Дриго и сохранившиеся фрагменты от авторов разных версий балета – хореорафов Перро, Петипа и Вагановой, автор нового спектакля присочинил свои танцы. Спектакль получился блестящим, многое красиво сверкает: кирасы воинов, платья дам, лезвия топоров… Тускл только гигантский серый Нотр-Дам. Параметры этой махины превосходят воображение: горгульи, кажется, разнесло в размер 5 на 10 метров. А какой-нибудь готический аркбутан и вовсе теряется в бесконечности.

Есть хореографы, которые ищут новые комбинации движений, пытаются экспериментировать с пластикой. Но это не для постановщика «Эсмеральды». Не претендует г-н Петров и на модную ныне «аутентичность» хореографического текста. Судя по результату, задача была проще – создать зрелищный балет, который бы хорошо раскупался. Поэтому история Эсмеральды, Квазимодо, Феба и Клода Фролло в переложении Петрова понятна даже дошкольнику.

Спектакль «Кремлевского балета» – рай для широкой публики и ад для знатоков. Публика может порадоваться пестрой картинке, историческому колориту, мелодраматическим страстям. Она не заметит, что Эсмеральда (Кристина Кретова) хоть и очаровательна, но танцует на невыворотных ногах, каковой факт обессмысливает ее классические па. Лишь человек с тонким ухом поморщится от странного фырканья, доносящегося от группы медных и духовых Президентского оркестра. Зрители не расстроятся из-за того, что насквозь цитатная хореография Петрова замешена на большом списке балетов, поставленных до него: только для снобов танцы этого хореографа – забавный постмодернистский интертекст. Публика не посетует, что кордебалет косолапит, а исполнители-мужчины пляшут технически слабо и актерски невыразительно. И если поэт Гренгуар так же пишет стихи, как крутит пируэты, в истории средневековой поэзии он не останется. Кстати, прыжки стихотворца, как и другие мизансцены, Петров старается располагать поперек широченной сцены: иначе ее необъятность не замаскировать. Даже Клод Фролло, страдающий эротическими глюками, мечется с размахом, точь-в-точь как его однофамилец из популярного мюзикла на ту же тему: «Я душу дьяволу отдам за ночь с тобой».

Но вот что интересно: отреагирует ли на балет Католическая церковь? Ведь вслед за образом, созданным Виктором Гюго, смелый постановщик Петров вывел на сцену резко отрицательного священника. Немыслимо вообразить, чтобы в наши дни какой-либо хореограф заставил персонажа – иерарха Православной церкви – в истерике кататься по полу. А католический архидьякон Клод Фролло в балете именно это и делает. И если сдержанные российские католики, не дай бог, возьмут пример со своих православных собратьев, додумавшихся уже до запрета пушкинского «Балды», – очередного скандала вокруг искусства не избежать.

Известия , 2 ноября 2006 года

Светлана Наборщикова

Страдала ли ты на ночь, Эсмеральда?

46-й театрально-концертный сезон Государственного Кремлевского дворца открыл театр "Кремлевский балет". Спектакль "Эсмеральда" в постановке худрука театра Андрея Петрова стал и первой премьерой столичного балетного сезона.

"Эсмеральда" - дама более чем пожилая. Создание хореографа Жюля Перро и композитора Цезаря Пуни увидело свет в Лондоне в 1844-м. Спустя четыре года спектакль по мотивам романа Гюго "Собор Парижской Богоматери" был поставлен в Большом театре и имел шумный успех. История бедной цыганки, пострадавшей за свою любовь, захватила русских балетоманов. А патриотический жест исполнительницы главной партии Фанни Эльслер заставил трепетать сердца. В финале, где героиня должна написать на стене имя возлюбленного, Эльслер крупно выводила "Москва" и расцеловывала буквы. Наградой Фанни стал чисто московский презент. На последнем представлении именитая гастролерша получила калач с запеченными внутри бриллиантами.

Далее "Эсмеральду" совершенствовали петербуржцы Мариус Петипа и Агриппина Ваганова. Первый обогатил балет танцами на поэтичную музыку Дриго. Вторая внесла в спектакль любимое па-де-де нынешних балетных конкурсов. Охотница Диана с юношей Актеоном никакого отношения к оригиналу Гюго не имели, но превосходно воплотили азарт первых пятилеток.

Художественный руководитель "Кремлевского балета" Андрей Петров сохранил сделанное Петипа и Вагановой, и это, без сомнения, лучшие места спектакля. В остальном кремлевская "Эсмеральда" скучна и бесцветна. А местами просто нелепа. Взять хотя бы залихватские воздушные пируэты горбуна Квазимодо и катание по полу каноника Фролло. Или шествие на казнь и последующее оплакивание Эсмеральды. Мрачная торжественность не вяжется с глупейшей музыкой. Что, вероятно, хорошо чувствовали Перро и Петипа, снабдив свои спектакли счастливым финалом. У этих знатоков жанровой специфики Квазимодо вонзал нож в грудь Фролло, а ветреный Феб клялся героине в любви. У Петрова горбун волочит взад-вперед безвольное тело, а убиенная тщательно тянет обутые в пуанты ножки. При этом звучат песнопения композитора Владимира Кочесова, названного в программе автором музыкальной редакции, оркестровки и новой музыки. Это не первая попытка облагородить Пуни, чьи партитуры Федор Лопухов еще в начале прошлого века именовал "музыкой для конных аттракционов". Но, пожалуй, впервые вмешательство сделано столь безжалостной рукой.

Однако главная проблема кремлевской "Эсмеральды" - сама Эсмеральда. Кристина Кретова, выступившая в главной партии, - очень милая девушка. Изящна, легка, имеет красивые стопы. В другом балете, где мелодрама не на первом месте, она была бы хороша. Но не в "Эсмеральде", где драматическая тема должна вырасти во что-то грандиозное. Лучшая Эсмеральда Мариинки - Матильда Кшесинская вспоминала, как 19-летней пришла к Петипа просить эту роль. "А ты страдала?" - усомнился Мариус Иванович и отказал фаворитке цесаревича. Вскоре наследник женился, а Кшесинская вошла в спектакль. Маэстро посчитал, что, потеряв любимого, она познала терзания героини. Эта история - отнюдь не совет молодой балерине. Просто констатация очевидного факта: некоторые партии требуют не только профессионализма, но и жизненного опыта. Эсмеральда - из их числа.

Культура , 2 ноября 2006 года

Екатерина Беляева

Пришла пора соборов кафедральных

Премьера "Эсмеральды" в "Кремлевском балете"

Время для премьеры балета "Эсмеральда" по роману Гюго выбрано удачно. Москва уже пережила эпидемию увлечения мюзиклом "Собор Парижской Богоматери". В Большом театре временно не идет балет с одноименным названием, так как габариты Новой сцены не вмещают массивных декораций спектакля Ролана Пети. В общем, все говорит за то, что пришло время "Эсмеральды". Хотя сам Петров упирает на личные мотивы обращения к старинному спектаклю русской сцены - роль цыганки Эсмеральды исполняла в Театре "Ромэн" его мама - актриса Ольга Петрова.

Но доводы имели бы особый смысл, сочини Петров свой балет с оригинальной хореографией и переработанным сюжетом. Не случилось. Хореограф изучил все версии, которые прижились на разных сценах. Воспользовался "находками" Боярчикова и Бурмейстера, доверяя им как авторам реконструкций ансамблей Перро и Петипа, принял "чтения" Вагановой, то есть включил в спектакль сцену "Диана и Актеон", ставшую конкурсным хитом, и добавил несколько собственных сцен на музыку В.Качесова. Вышло "под" классику.

На кого рассчитан спектакль-винегрет? Да все на тех же школьников и студентов-провинциалов, для которых классика за полчасика и билет не дороже 100 - 200 рублей - главные "фишки" воскресного отдыха. Люди откровенно скучали, но не отчаивались, так как потеря невелика - сливки-то в верхнем буфете ГКД, как и прежде, превосходные подают.

Однако на недостатки хореографии всего не свалишь. В "Кремлевском балете" не нашлось артистов, достойных знакового спектакля. Выбранная на заглавную роль Кристина Кретова - новая звезда театра, которая неплохо показалась в прошлогодних премьерах - "Спящей красавице" Петрова и "Жар-птице" Фокина, для "Эсмеральды" пока не дозрела. Нина Семизорова приложила руку и добилась от воспитанницы технической аккуратности и добротности, что не так уж мало на фоне безграмотности остальных артистов, но актерского перевоплощения и проникновения в суть образа было маловато. Как вспомнишь старые фотографии с великими русскими Эсмеральдами - Кшесинской, Спесивцевой, Гельцер, сразу становится грустно. Была надежда увидеть в спектакле Наталью Балахничеву, но она оказалась не занята в премьере по неизвестным причинам. Среди танцовщиков-мужчин можно выделить Дмитрия Альтамаре, который исполнял Квазимодо. Танцев ему досталось немного, но и с юродством он не переиграл и довольно трогательно провел сцену прощания с Эсмеральдой. Феб (Сергей Смирнов) хлопал ресницами и сверкал белокурым паричком, допуская огрехи в танцах, Клод Фролло (Андрей Лопаев), заламывая руки и страшно гримасничая, копировал агонию Грозного из балета Григоровича. Танцы Дианы и Актеона лучше просто забыть.

Декорации удивили. Раз десять вывешивали план средневекового Парижа - таким образом была решена проблема перемены 14 картин балета. Собор Парижской Богоматери объемно склеили, как детскую книжку-раскладушку, - то она раскладывалась вперед, когда действие происходило внутри собора, то отъезжала на второй план (художник Г.Белов). Идея простая, но для школьной аудитории вполне симпатичная. Знатоки Парижа замечали неточности в передаче деталей декора, но театральная условность допускает обобщения. Костюмы Ольга Полянская сделала традиционные - красная туника для Эсмеральды, драные серо-коричневые одежды для нищих и парчово-гипюровый мир двора Флер де Лис. Попсовый гламур пробрался в виде сине-фиолетовых теней, повисших над собором.

Наверное, стараний здесь было больше, чем неряшливости, - труппа работала на совесть, педагоги тянули своих учеников и следили за линиями в ансамблях, но положительной эмоции не хватило, чтобы назвать эту премьеру безусловным событием осени. Правда, шеститысячный зал, набитый до отказа зрителями, свидетельствовал о другом.

Действующие лица:
Эсмеральда , цыганка.
Гренгуар , поэт.
Клод Фролло , архидьякон Собора Парижской Богоматери.
Квазимодо , звонарь Собора Парижской Богоматери.
Феб де Шатопер , капитан королевских стрелков.
Альбер Флоран , - офицеры, друзья Феба.
Алоизия де Горделорье .
Флер де Лис , её дочь, невеста Феба .
Диана, Беранже - подруги Флер де Лис .
Клопен Трульфу , король бродяг.
Судья.
Палач.

Бродяги, нищие, цыгане и цыганки, дамы и кавалеры, подруги Флер де Лис, шуты и шутихи, народ.

Действие происходит в средневековом Париже в конце XV века.

Действие первое.
Картина первая.
Двор чудес.
Поэт Пьер Гренгуар попадает в руки обитателей парижского дна. Бродяги обыскивают его и, не найдя ничего ценного, решают повесить. Гренгуар молит о пощаде. Король нищих Клопен Трульфу обещает сохранить ему жизнь в том случае, если кто-нибудь из находящихся в его подданстве женщин согласится выйти за него замуж. Все присутствующие осматривают Гренгуара, но никто не решает взять его в мужья. В это время появляется Эсмеральда. Узнав о том, что Гренугару грозит смерть, она решает спасти его. Их объявляют мужем и женой на четыре года.
Цыганка и её новообретенный супруг идут домой по ночным улицам Парижа. Клод Фролло, давно и безответно влюбленный в Эсмеральду, с помощью Квазимодо, Клопена и трёх бродяг пытается похитить её, но подоспевший ночной патруль во главе с капитаном Фебом де Шатопером вырывает её из рук похитителей. По приказу Феба, солдаты заковывают Квазимодо в цепи.
Эсмеральда очарована спасшим её офицером. Феб спрашивает, в порядке ли она и узнаёт, кто она такая. На память он дарит ей свой шарф. По просьбе Эсмеральды стража освобождает Квазимодо.
Картина вторая.
Комната Эсмеральды .
Цыганка любуется подаренным шарфом и мечтает о прекрасном офицере, выкладывает его имя из букв и гравирует его ножом на стене.
Вошедший Гренгуар предъявляет свои права супруга. Эсмеральда отвергает его домогательства, объясняет, что она вышла за него замуж, чтобы спасти его от смерти, и что они будут только друзьями. Она учит Гренгуара танцевать. Она велит ему спать в соседней комнате, а сама ложится в этой.
Как только она засыпает - в каморку входят Клод Фролло, Квазимодо и Клопен. Они вновь пытаются похитить цыганку, но ей удается скрыться. Клод Фролло поднимает оброненный Эсмеральдой кинжал: в его голове рождается план мести.
Действие второе.
Картина третья.
Сад в замке Алоизии де Гонделорье .
Флер де Лис танцует со своими подругами.
Входит её мать со свитой, затем - её жених Феб. Флер замечает, что на нём нет шарфа, который она для него вышила.
Эсмеральда, Гренгуар и четыре цыганки приглашены в замок - погадать невесте и развлечь гостей своими танцами. Эсмеральда предсказывает Флер де Лис счастливое замужество. Цыганки начинают танец. Эсмеральда замечает, что жених Флер - это спасший её офицер, в которого она влюбилась с первого взгляда. Ею овладевает отчаяние, но, побуждаемая Гренгуаром, она продолжает танцевать для гостей.
Флер де Лис замечает на цыганке шарф Феба. От волнения она лишается чувств. Гости взволнованно реагируют на происходящее. Гренгуар уводит Эсмеральду; Феб уходит за ними.
Действие третье.
Картина четвёртая.
Комната в таверне.
Клопен Трульфу приводит в таверну, где должно состояться свидание Эсмеральды и Феба, Клода Фролло. Он показывает ему, где спрятаться и удаляется.
Появляются счастливые любовники. Феб клянётся Эсмеральде в силе своих чувств, но цыганка, сорвав с его плюмажа перо и подбросив его, говорит: твоя любовь улетучится также легко.
Клод Фролло выходит из своего укрытия и поражает Феба кинжалом - тем самым, который он подобрал в каморке Эсмеральды. Когда на крики собирается народ, он обвиняет её в убийстве. Прибежавший Гренгуар умоляет его спасти ни в чём неповинную девушку. Клод лицемерно обращается к небу и говорит, что её может спасти только Бог.
Картина пятая.
Праздник шутов.
Берег Сены; справа - тюрьма; в отдалении - башни собора Парижской Богоматери.
Вечерние улицы Парижа полны ряженными - шутами и шутихами и горожанами, участвующими в празднике. Квазимодо, избранный шутовским Папой, танцует в тиаре и с посохом. Появившийся на площади Клод Фролло останавливает кощунственное действо.
Стража выводит из тюрьмы подвергшуюся пыткам Эсмеральду. Она готовится к смерти и молится. Клод предлагает ей спасение, если она согласится принадлежать ему. Девушка отвергает его предложение. Архидьякон приказывает начать казнь.
В это время на площадь вбегает Феб де Шатопер - он был не убит, а только ранен. Он указывает судье, что цыганка не виновата в нападении на него. В ответ на вопрос судьи: кто же виновен, он указывает на Клода Фролло.
Фролло хочет наброситься на Феба, но его останавливает и убивает Квазимодо.
Феб и Эсмеральда соединяются .

Либретто

Либретто балета написано балетмейстером Жюлем Перро по мотивам оперного либретто В. Гюго «Эсмеральда», в свою очередь основанного на его романе «Собор Парижской Богоматери» .

Балетная версия включает некоторое мотивы романа, не использованные Гюго при переработке его для оперы. Однако, как и в опере, судьба балетной Эсмеральды кончается благополучно: в последний момент перед казнью её спасает Феб (после этого, в отличие от оперного либретто, он не погибает и герои воссоединяются).

В остальном либретто Перро практически не подвергалось перекройкам: основные изменения касались введения дополнительных сцен, призванных дать танцевальную характеристику Клоду Фролло и Квазимодо, изначально действовавших исключительно в сфере пантомимы, и картины быта средневекового Парижа . Заданная же раскладка основных событий романа на три акта сохранялась почти неизменной.

Музыка

Для первой постановки музыкальную партитуру создал итальянский композитор Цезарь Пуни .

В период сценической жизни в России балет дополнялся вставными номерами на музыку различных композиторов.

В 1886 и 1899 годах, возобновляя спектакль в Мариинском театре М. И. Петипа поручил Р. Дриго написать новые номера для второго акта - вариации для Флер де Лис и двух её подруг в «Танце с корзиночками» и Pas de six Эсмеральды, Гренгуара и четырёх цыганок, заменивший существовавшее ранее на этом месте Pas de deux с муз. Пуни. Позднее вариации в «Танце с корзиночками» заменялись в отдельных спектаклях на вставные (по желанию исполнительниц)

Музыкальная структура последнего возобновления Петипа стала канонической. Именно от неё отталкивались при создании всех последующих версий спектакля.

В 1926 году для постановки балета в Большом театре Р. М. Глиэр заново оркестровал партитуру Пуни - Дриго и сделал в ней несколько вставок. В 1950 году аналогичную работу ещё раз проделал Сергей Василенко . С тех пор театрами обычно используются их редакции. В 2006 году в спектакле театра «Кремлёвский балет» прозвучала музыкальная редакция В. Качесова .

В 2009 году при постановке балета в Большом театре новая концепция музыкальной драматургии балета была разработана Ю. Бурлакой, на основании оригинальной партитуры Пуни, восстановленной Александром Троицким по архивным материалам Библиотеки Консерватории Сан-Пьетро а Майелла в Неаполе и Музыкальной библиотеки Большого театра России .

Последующие постановки

Экранизация

В 1994 году постановка Боярчикова была экранизирована студией «Лентелефильм».
В фильме-балете роли исполнили: Эсмеральда - Э. М. Хабибулина, Феб - К. В. Мясников, Флёр де Лис - А. К. Кондрашова, Гренгуар - А. В. Кулигин, Клод Фролло - А. В. Константинов, Квазимодо - А. Б. Брегвадзе, Клопен Трульфу - И. Ю. Соловьёв.
Режиссёром телеверсии выступила Евгения Попова.

Запись постановки Петипа

На протяжении первой четверти XX века оригинальная постановка Петипа была записана по системе Степанова режиссёром балетной труппы Н. Г. Сергеевым (записи отдельных фрагментов датируются в интервале 1903 - 23 гг.) .

Сегодня хореографическая нотация «Эсмеральды» входит в «Коллекцию Сергеева» и хранится в Театральной библиотеке Гарварда .

В 2009 году материалы гарвардской коллекции были использованы Ю. Бурлакой в ходе работы над «Эсмеральдой» в Большом театре (балетм. Ю. Бурлака и Д. Медведев) . Однако их версию нельзя считать восстановлением спектакля М. И. Петипа.

Известные фрагменты

Pas de six

Pas de six Эсмеральды, Гренгуара и четырёх цыганочек из второго акта балета часто исполняется в качестве концертного номера. Эта композиция на музыку Дриго была поставлена Петипа в 1886 году, для В. Цукки и заменила ранее существовавшее в спектакле Pas de deux на муз. Пуни, с хореографией Перро (исполнялось Эсмеральдой с Гренгуаром или безымянным солистом) .

Pas de six - единственный фрагмент постановки Петипа, считающийся «каноническим» и воспроизводимый в большинстве редакций без изменений. Особенностью хореографии Pas de six’а является то, что, в отличие от многих других танцевальных ансамблей в классических балетах, он требует от балерины актёрской игры, параллельной танцу: изображая танцующую перед знатными гостями цыганку, она в то же время, должна мимикой передать отчаяние, охватывающее Эсмеральду при виде Феба и его невесты .

Наиболее знаменитый момент Pas de six’а - заключительная часть вариации Эсмеральды: балерина спиной вперед движется на пуантах на мелком pas de bourre suivi змейкой, отступая в глубь сцены, затем через центр сцены выходит вперед и, лишаясь чувств, падает на колено.

Pas de Dian (Pas de deux Дианы и Актеона)

Самостоятельную жизнь обрело Pas de deux Дианы и Актеона, поставленное в 1935 году Вагановой на музыку Пуни из балета «Царь Кандавл», по мотивам постановки Петипа и с использованием женской вариации из «Танца с корзиночками» (муз. Дриго, хореогр. Петипа).

В оригинальном спектакле Вагановой солистам аккомпанировал ансамбль кордебалетных танцовщиц - нимф, отсутствующий в концертной версии номера.

Pas de deux

В концертах исполняется также Pas de deux Гренгуара и Эсмеральды на муз. Пуни (или отдельно - вариация с бубном из этого Pas de deux). Многие ошибочно принимают этот номер за часть спектакля Петипа, хотя на самом деле он был создан в 1954 году Николаем Березовым, поставившим в Лондоне собственную версию «Эсмеральды».

(Театральная пл., 1)

Балет в 3-х действиях
Цезарь Пуни
1000-6500 руб.

Спектакль ЭСМЕРАЛЬДА

Сто пятьдесят пять лет назад, в декабре 1848 года, презрев границы и таможенные контроли, в Российскую Империю пробралась нищая красавица-цыганка. Сначала жертвой ее обаяния пал Петербург, а вскоре не устояла и Москва. Не обладая ни паспортом, ни гражданством, юная цыганка обрела в России вторую родину, которой не изменяет вот уже свыше полутора веков. Все это время танцует она на улицах и площадях, подбадривая себя и публику ударами в звонкий бубен, повсюду за ней следует козочка (проникшая в страну, кстати, без ветеринарного контроля). Несмотря на столь долгое проживание в холодных краях, эта цыганка поражает молодостью и красотой. Зовут ее Эсмеральда.

155 лет назад на сцене санкт-петербургского Большого театра состоялась премьера "Эсмеральды", балета Жюля Перро, последнего шедевра эпохи хореографического романтизма.

Петербургская "Эсмеральда" имела поистине легендарный исполнительский состав, который навсегда остался в анналах балетного искусства: Фанни Эльслер – Эсмеральда, Мариус Петипа – Феб, Жюль Перро – Пьер Гренгуар. Успех спектакля, ставшего балетмейстерским дебютом Перро в России, описать трудно – все представления шли с аншлагом. Хроникер "Литературной газеты" 13 января 1849 года констатировал: "Все жалуются на невозможность достать билет на балет "Эсмеральда": стоит часу в шестом – седьмом прийти в сени Большого театра – там перед каждым представлением толпится множество лакеев, пришедших за билетами и ушедших ни с чем! Все абонировано!".

Что же так влекло петербуржцев на новый спектакль? Безусловно, талантливая хореографическая интерпретация Жюлем Перро знаменитого романа Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери". Безусловно, Фанни Эльслер – она была кумиром русских зрителей. Конечно, сыграла свою роль и любовь петербуржцев к животным – козочка, весело бегающая за Эсмеральдой, всегда пользовалась особыми симпатиями зрительного зала. Да и Дирекция Императорских театров не забывала четвероногую артистку: согласно "Делу о прокормлении козы, купленной для балета "Эсмеральда", на ее содержание из казны отпускалось целых 10 рублей в месяц (в то время как ежемесячная зарплата фигуранта, "двуногого артиста", составляла 14,5 рублей).
Дирижер

Эсмеральда, цыганка


Наталья Осипова
Анастасия Сташкевич

Пьер Гренгуар, бедный поэт
Александр Войтюк
Денис Медведев
Денис Савин

Феб де Шатопер, капитан королевских стрелков
Александр Волчков
Дмитрий Гуданов
Артем Овчаренко
Руслан Скворцов

Флер-де-Лис, невеста Феба
Мария Аллаш
Екатерина Крысанова
Анна Никулина

Алоиза де Гонделорье, ее мать
Екатерина Барыкина
Мария Исплатовская
Ольга Суворова

Диана, Беранже, подруги Флер-де-Лис
Чинара Ализаде
Виктория Осипова
Анастасия Яценко
Елена Андриенко
Мария Виноградова
Анна Леонова

Альбер, Флоран, офицеры, друзья Феба
Карим Абдуллин
Юрий Баранов
Артем Овчаренко
Андрей Болотин
Вадим Курочкин
Владислав Лантратов

Подруги Эсмеральды
Джу Юн Бэ
Мария Виноградова
Ксения Керн
Виктория Осипова
Светлана Павлова
Мария Прорвич
Анна Тихомирова
Дарья Хохлова

Клод Фролло, архидьякон собора Парижской Богоматери
Илья Воронцов
Алексей Лопаревич
Александр Фадеечев

Квазимодо, звонарь собора Парижской Богоматери
Егор Симачев
Игорь Цвирко
Геннадий Янин

Клопен Трульфу, главарь шайки бродяг
Виталий Биктимиров
Александр Водопетов
Георгий Гераскин

Мегера
Анна Антропова
Ирина Зиброва
Юлиана Малхасянц
Ирина Семиреченская

Судья
Андрей Ситников
Александр Фадеечев

"Вальс старого Парижа"
Анна Антропова
Анна Балукова
Мария Жаркова
Кристина Карасева
Александр Водопетов
Евгений Головин
Алексей Корягин
Антон Савичев

Насыщенный трагическими событиями, грозный и революционный 1848 год вдруг обернулся в "Эсмеральде" пронзительной тишиной зрительного зала во время исполнения пластических монологов главных персонажей балета: Эсмеральды, неестественно прекрасного цветка среди нравственной грязи парижского дна; Гренгуара, "бедняка и поэта, кому до него какое дело?"; и уродливого Квазимодо, "с чувством самого глубокого отчаяния упрекающего судьбу".

Не оставлял равнодушным монолог Квазимодо в комнате Эсмеральды: "Когда она уходит, он останавливается, опускается на свои кривые колени, целует следы ног Эсмеральды, подымает к небу свою безобразную голову, прикладывает руку к сердцу и с чувством самого горького отчаяния как бы упрекает судьбу: зачем она положила такое расстояние между его безобразием и красотою Эсмеральды".

До глубины души потрясал монолог Пьера Гренгуара, наблюдающего за пытками Эсмеральды, в великолепном исполнении самого Перро. "Страдания его при виде мучений Эсмеральды невыносимы. В бессилии отчаяния он горько рыдает жгучими слезами мужчины… Тяжело и страшно было смотреть на горесть его…". Эта знаменитая актерская сцена раздвигала границы романтического искусства, и, по сути, являлась одним из первых "веристских" эпизодов на сцене музыкального театра – с ней перекликался эпизод пуччиниевской "Тоски", появившейся несколькими десятилетиями позже.

И, несомненно, кульминацией спектакля становилась казнь Эсмеральды. "Представьте себе контраст шествия дураков и шествия на смерть; все лица полны ожидания; пестрые платья арлекинов мешаются с блестящим оружием воинов; темными рясами монахов; блузами буржуа… Фанни Эльслер в грубой широкой белой рубашке с распущенными волосами стоит на переднем плане, окруженная толпою. Бледное, истощенное лицо ее гармонирует с прошедшими страданиями и предстоящею смертию". К осужденной "подходит Клод Фролло и обещает избавить ее от смерти, если только она согласится отдаться ему. Эсмеральда с ужасом и негодование выслушивает предложение, отвергает его и указывает на небо, где ждет ее правосудие и награда…".

И после подобного мощного эмоционального аккорда нелепой и искусственной казалась финальная сцена балета: внезапно появившийся исцеленный Феб спасал Эсмеральду, и действие заканчивалось народным праздником. Впрочем, о счастливом избавлении цыганки не написал ни один из русских критиков, рецензировавших премьеру "Эсмеральды" 1848 года…

Петербургская "Эсмеральда" 1848 года неожиданно была воспринята как едва ли не революционный балет. "Революционный" не в том смысле, что он призывал на баррикады (не забудем, 1848 год – год европейских революций). Это был балет-бунт – бунт гордой личности за право оставаться свободной. Но бунтовали лишь одиночки – Эсмеральда, Квазимодо, Гренгуар.

Их монологи рождали в умах зрителей смелые ассоциации и символические обобщения. Ассоциации прямо уводили к произволу николаевской России, а гибель невинной жертвы средневекового беззакония проецировалась на печально известные деяния Третьего отделения. Третье отделение, впрочем, не дремало и рьяно вымарывало из рецензий на "Эсмеральду" любые политические аллюзии или попросту запрещало статьи к печати. Именно такая участь постигла статью Тана для "Санкт-Петербургских ведомостей", которую бдительный цензор нервно перечеркнул наискось красным карандашом. В опальной рецензии прямо и недвусмысленно говорилось о "воплях невинной жертвы", о "сокрытии преступления", о "дерзком обвинении невинной", об "убийце, предавшем беззащитную женщину на жертву неумолимым судьям"…

Маленькая цыганка, бросающая вызов бездушной государственной машине, чье единственное оружие – фанатичная вера в высшую справедливость и которая одерживает нравственную победу, – эта тема сделала "Эсмеральду" романтическим символом своего времени.

Вскоре, в 1850 году, "Эсмеральда" переехала в Москву: балет Перро здесь поставила Фанни Эльслер. Сказать, что Москва полюбила Эльслер, значит не сказать ничего. Москва боготворила Эльслер: такого зрительского признания не удостаивалась ни одна другая балерина. Чиновные балетоманы, чересчур рьяно проявлявшие знаки внимания к танцовщице (как-то: сочинение стишков, управление балеринской каретой), теряли места и возможность карьерного роста.

Москва заваливала Эльслер цветами – по свидетельству очевидцев, скромная кровать в комнате Эсмеральды превратилась в роскошное ложе, состоящее из более чем 300 букетов. Самый знаменитый подарок, поднесенный австрийской балерине – браслет, осыпанный крупными бриллиантами и украшенный шестью камнями, чьи первые буквы составляли слово "Москва" (малахит, опал, сапфир, кальцедон, венус, аметист), – подвиг Эльслер на мгновенную импровизацию. Во время спектакля танцовщица написала на стене комнаты не "Феб", а "Москва" и, упав на колени, заливаясь слезами, расцеловала дорогую для нее надпись. Надо ли говорить, что вместе с Эльслер рыдал весь зрительный зал… Подобные триумфы в истории балета больше не повторялись.

Сменялись эпохи, художественные направления, правители и директора театров, балетмейстеры и танцовщики. Эсмеральда же, это истинно космополитическое дитя, шла в ногу со временем и менялась вместе с ним.

"Эсмеральда"- 1886, возобновленная первым российским Фебом Мариусом Петипа для итальянки Вирджинии Цукки, стала той канонической версией, на которую ориентировались или которую ниспровергали все последующие хореографы. Спектакль подвергся изменениям и переделкам, "одивертисменился" и "синхронизировался"; снизилась социальная острота персонажей. Так, пестрая толпа нищих и бродяг, "вся грязь человечества" (по определению одной из рецензий 1848 года) трансформировалась в однородную массу балетных фигурантов с модными прическами; блестящий внешне, но пустой внутри Феб превратился в "душку-офицера", одинаково галантного и к Эсмеральде, и к Флер де Лис. Но именно для этой постановки был сочинен драматический Pas de six на музыку Риккардо Дриго, исполняемый Эсмеральдой, Гренгуаром и четверкой цыганок на балу Флер де Лис.

Страдания Эсмеральды при виде любимого, обрученного с другой женщиной, горечь растерянного Гренгуара и экстатическое веселье цыганок, мелодраматизм ситуации и высочайшая техника классического танца – все это сделало Pas de six своеобразным хитом балета, подобно "белому адажио" в "Лебедином озере". Обновленная Мариусом Петипа "Эсмеральда" стала "коронным" спектаклем Матильды Кшесинской. Однако о том, как танцевала она эту партию, сохранились лишь закулисные предания, повествовавшие о "безобразно коротких", с точки зрения директора Императорских театров, тюниках; живой козочке, проживавшей на законных правах в знаменитом особняке Матильды Феликсовны; нефальшивых драгоценностях, украшавших нищую цыганку, да незатейливой песенке "Как увидала я…", исполняемой балериной на мотив драматической вариации.

Век ХХ решительно вмешался в судьбу юной цыганки, кардинальным образом изменив ее судьбу.

Первым, кто поднял руку на Эсмеральду, был Александр Горский, сочинивший в 1902 году в московском Большом театре балет "Дочь Гудулы" (композитор А. Симон). Впрочем, балетом спектакль назвать было сложно, тем более что хореограф определил свое детище как "мимодрама" (переименованное вскоре артистами в "мимо драмы"). Идея была благородная: вернуть танцевальную "Эсмеральду" ее литературному первоисточнику, дочь – матери, виселице – ее жертву. Из хореографического небытия вынули родословную героини, похищенную в детстве цыганами, и убедительно переданы страдания матери Эсмеральды по имени Гудула (отсюда и название нового спектакля – "Дочь Гудулы"). Сценарный план Горского по толщине сопоставим с романом Виктора Гюго: в пухлой тетради соседствовали наклеенные вырезки из текста романа (поступок, недостойный истинного библиофила, каковым объявлял себя Горский!), наметки танцевальных сцен и скрупулезное описание реквизита и бутафории.

В итоге спектакль напоминал немой кинематограф: крупные планы главных героев, масштабные массовые сцены, статуарность персонажей и минимальное танцевальное решение не вызвали сочувствия зрителей. Близость балета к "десятой музе" сочли причиной провала. Александр Бенуа возмущенно писал: "…Горский заставил наш дивный кордебалет бесноваться и играть в кинематограф", и далее: "танцы со странным садизмом заменены пытками и плетьми…".

И кто же мог предположить, что спустя лишь несколько десятилетий танцы действительно будут "заменены пытками и плетьми"… В 1935 году Агриппина Ваганова в Ленинградском театре оперы и балета отредактировала "Эсмеральду" Перро – Петипа, декларируя "освобождение классического балета от бессмыслицы и пошлости варварского прошлого". Сочувствия к Эсмеральде в Агриппине Яковлевне было столько же, сколько и в Горском: бедная цыганка решительно отправлена на виселицу. Однако 13 лет спустя (в разгар борьбы с "безродными космополитами") Ваганова "одумалась" и даровала Эсмеральде жизнь. Феб, правда, в спасении юной танцовщицы участия не принимал: в соответствии с официальной установкой и идеологией советской хореодрамы офицер был представлен отъявленным негодяем, "грубоватым воякой и пошловатым франтом с навыками казармы и пьяных кутежей" (как рекомендовала его публике программа).

В Москве схожую версию создал Владимир Бурмейстер, и этот спектакль до сегодняшнего дня идет в Музыкальном театре имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.

Парижская Опера, сопротивлявшаяся балету Перро весь XIX век, стала родиной самой авангардной в истории хореографии Эсмеральды. Спектакль Ролана Пети можно назвать минималистским: четыре главных персонажа – Эсмеральда, Феб, Квазимодо, Фролло – держат на себе весь балет. И повествует он не о трогательной романтичной любви, припудренной флером сентиментальности, а о жестокости и трагизме современного мира, чьим символом выступает Квазимодо. Квазимодо в спектакле Пети наивен и одинок, уродлив и прекрасен, наделен даром понимания и лишен возможности его высказать.

Итак, более 150 лет странствует по России Эсмеральда. За это время она разучила новые танцы – от старинного трюандаза и опереточного канкана до хореографических откровений в авангардном стиле. Ее выступлениям аккомпанировала музыка самых разных композиторов – от незатейливых мелодий Цезаря Пуни до электронной музыки Мориса Жарра.

Каждая эпоха, в соответствии с господствовавшим вкусом, вносила поправки во внешний облик цыганки. Эсмеральда являлась в скромном одеянии парижанки XV века на премьере 1848 года. В конце XIX века ее платье, по мнению директора Императорских театров, "безобразно укоротилось", однако и в укороченных тюниках угадывался модный тогда силуэт. В 1930-е годы уличная плясунья щеголяла в "живописных лохмотьях" от Валентины Ходасевич, а в 60-е шокировала супер-мини от Ива Сен-Лорана в спектакле Ролана Пети.

Времена отражались и в прическах: на гравюрах середины XIX века волосы Эсмеральды заплетены в две длинные косы; фотографии конца минувшего века зафиксировали "воронье гнездо", нависшее надо лбом примы-цыганки; прическа танцовщицы из средневековья в ХХ веке – традиционный балетный "узел".

Но не только на облике Эсмеральды отражались эпохи. "Эсмеральда", в каждой из постановок и возобновлений сама становилась своеобразным символом времени, выводившего ее на сценические подмостки. Век XXI продолжает мифологию "эсмеральдианы".

Билеты на балет Эсмеральда (Большой театр). История, которая покорила мир

Противопоставление прекрасного уродливому, красота души и человеческая подлость, ревность, месть. Все чувства, присущие нашей грешной душе, переплелись воедино в этой печальной истории, которой исполнилось 150 лет. «Эсмеральда» была поставлена на Российской сцене еще в 1848 году. Тогда впервые зрители могли купить билеты на балет "Эсмеральда" в Большом театре. Однако сделать это было весьма сложно. С утра и до ночи приходилось стоять слугам столичной знати, чтобы раздобыть для своих хозяев пропуск в мир высокого балетного искусства, и многие из них так и уходили ни с чем.
С тех пор эта постановка имеет неизменный успех во всех ее интерпретациях. Менялись эпохи, танцовщики, режиссеры. Только любовь зрителя к истории о красавице и чудовище оставалась неизменной. Талантливая хореография, красивая история, вдохновившая композитора на создание замечательной музыки к балету - все это факторы, определившие успех «Эсмеральды» на подмостках ведущих театров мира.
В роли одного из главных героев - Феба - доводилось танцевать гениальному Мариусу Петипа. Именно он оживил балет своим хореографическим мастерством, сочинив несколько танцев для своего героя. Билеты на балет "Эсмеральда" в Большом театре зритель покупал тогда не только, чтобы увидеть своими глазами нашумевшую историю любви и страданий, но и с целью посмотреть на работу гениального танцовщика.
Что увидит зритель сегодня, купив билеты на балет "Эсмеральда" в Большом театре? Реконструированную постановку Петипа, которую многие критики называют лучшей редакцией знаменитого балета. Большой театр вернулся к самым истокам хореографического искусства. «Эсмеральда» возродилась благодаря художественному руководителю театра - исследователю и знатоку старинного балета Юрию Бурлаку. Его работа возвращает знаменитый балет современному зрителю. История Эсмеральды, которая произошла полтора века назад, так же актуальна и интересна сегодня широкой публике. Билеты на балет "Эсмеральда" в Большом театре уже в продаже.