Все вопросы

Интересный обычай народа татарстана. Культура,традиции и быт татарского народа


Рождение ребенка сопровождалось целым рядом обязательных обрядов , имеющих как чисто ритуальное, так и практическое значение. В конце XIX -начале XX в. в большинстве случаев роды принимали повивальные бабки - эби (дословно- бабка), бала эбисе (повитуха), кендек эби (дословно - пупочная бабка). Случаи рождения детей в доме при помощи повитухи были еще довольно частыми в 40-50-е годы XX в. Занятие повитух называли эбилек. Но в случае острой необходимости и за отсутствием эби роды могли принимать и ближайшие старшие родственницы роженицы.

Как только ребенок появлялся на свет, повитуха, отрезав и завязав пуповину, обмывала младенца и заворачивала его в нательную рубаху отца. Считалось, что это помогает установлению прочных отношений взаимного уважения и любви между отцом и ребенком. Затем совершался ритуал авызландыру (смысл. дать отведать). Для новорожденного делали подобие соски - в тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба и давали пососать. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором - зэмзэм су. Обряд сопровождался традиционными пожеланиями счастья, здоровья, способностей, благосостояния новорожденному.

На следующий день устраивали бэби мунчасы (досл. - детскую баню). После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой мамаше и искупать младенца.

Спустя несколько дней в доме, где родился ребенок, устраивали обряд бэби туе и исем кушу (пир по случаю рождения ребенка и имянаречения). Приглашали муллу и гостей - мужчин из числа родственников и знакомых семейства. Мулла открывал обряд традиционной молитвой, затем к нему подносили на подушке ребенка, и он обращался к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу азан (призыв к молитве для правоверных мусульман) и произносил имя новорожденного. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари-именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым - выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.

К древним общинным традициям татар относится обряд угощения бэби ашы. В продолжение нескольких дней подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения, а иногда и подарки. Бэби ашы существует и сейчас.

Традиционные праздники и обряды
Значительная часть традиционных народных праздников татар связана с этапами годового цикла хозяйственной деятельности и существовавшими в прошлом общинными отношениями. К таковым относятся сабантуй (праздник плуга), жыен (встреча, народное гуляние), урак эсте (жатва), каз эмэсе , мал эмэсе , тупа эмэсе (помощь в заготовке птицы, мяса, изготовлении сукна).

Первый этап весенних народных гуляний начинался в момент вскрытия рек. Обычно смотреть ледоход выходили все жители деревни. По сути это был первый массовый выход односельчан на люди после зимы. Начало ледохода означало для многих конец наиболее тяжелого годового периода и ассоциировалось в сознании народа с возрождением новых надежд на лучшее будущее. По поводу ледохода устраивался ритуальный акт проводов зимы. По воде на льдинах пускали зажженную солому. В некоторых случаях из соломы изготавливали чучело, которое устанавливали на одну из последних льдин, поджигали и пускали вниз по течению. Этот акт символизировал утверждение весны и тепла.

В дни весеннего паводка на берегу реки проводили праздник жимчэчэк (праздник цветочного сока). Вечерами нарядная и веселая молодежь устраивала игры, водила хороводы, пела песни. Совместные игры парней и девушек - явление достаточно недавнее в татарской культуре. Они появились лишь в начале XX в. До этого периода, пожалуй, единственную возможность молодым парням и девушкам открыто контактировать друг с другом предоставлял общественный праздник жыен.

Другим крупным народным праздником весны у татар был карга буткасы . Это название праздника фиксируется в основном у татар Приуралья (в т.ч. в Башкирии), в отличие от Предкамья, где он имел название дары (тары) буткасы . Подобно своим соседям башкирам, татары Башкирии проводили карга буткасы на природе, неподалеку от деревни, на пригорке, холме или горе, словом, выбирали место повыше, "ближе к небу".

Непосредственно перед сабантуем организовывали сбор общественных средств - подарков для победителей в состязаниях - булэк жыю, бирнэ жыю, сабантуй булэклэре, am аягы кыздыру. Последнее название (дословно - разогревание конских ног) связано с тем, что молодые парни разъезжали по деревне верхом и собирали подарки. В других случаях этим занимались несколько пожилых мужчин. Самыми ценными из подарков считались полотенца, которые ткали к празднику девушки. В качестве призов использовали отрезы материи, домотканые скатерти, носовые платки, кисеты, рубахи и пр. При сборе подарков учитывались пожелания. Жертвующий мог назначить свой подарок победителю в скачках (чабышта жинучегэ), или, напротив - самому последнему (азаккыга, ин арттан килучегэ), победителю в борьбе - батырга, керэш батырына.

Сабантуй - один из немногих массовых народных праздников, сохранившийся до нынешнего времени. Обряды его хорошо известны. Однако, как и в других праздниках, в нем появилось многое от нового времени, в то время как некоторые традиционные в прошлом особенности совершенно забыты. Сабантуй был завершающим этапом весенних общественных праздников и предшествовал дню начала сева. Еще в 20-х годах XX в. этот праздник в некоторых регионах Башкирии татары называли - сука жыены или сука бэйрэме - праздник сохи.

Проведение сабантуя сопровождалось целым рядом ритуалов и магических действий, включая жертвоприношения. В северо-западных районах Башкирии бытовал обряд сабан сызу - ритуальное очерчивание плугом (сабан) места проведения праздника. В дни сабантуя имел место обряд изгнания нечистой силы - окуривание дымом или окропление домов и места проведения праздника (мэйдан) водой. В актах жертвоприношения соединились древнейшие традиции тюрков-кочевников и ритуалы ислама. Например, жертвенное животное называлось корбан am, корбан коз (жертвенная лошадь, гусь), то есть так же, как и в дни мусульманского празника корбан бэйрэм. Часто в дни сабантуя отдельные лица давали обет в случае хорошего урожая принести в жертву корову, барана или другое домашнее животное, что также связано с традицией корбан татар-мусульман Поволжья и Южного Урала.

Татары-кряшены до весеннего сева проводили праздник шийлык, в котором объединились обычаи карга буткасы, сабантуя татар, тэлэк (дословно - пожелание) - ритуального молебна чувашей, марийцев, удмуртов и русской (христианской) "красной горки". Летом, после окончания сева, кряшены проводили обряд жертвоприношения владыке небес -корман. Жертву приносили за здоровье людей и скота.

В летний период в татарских деревнях организовывали жыен (дословно - встречи, сборы). В наши дни этот массовый праздник часто отождествляют с сабантуем. Однако, это не верно. В древности у татар жыен был общинным праздником встречи. Вероятно, его также можно, считать праздником "невест", так как это было одним из немногих массовых гуляний, где юноши и девушки беспрепятственно общались друг с другом в совместных играх, хороводах и выбирали себе будущих невест и женихов. Часто родители или старшие родственники приглядывали хорошую партию для своих детей. И уж, несомненно, это было удобным случаем для "профессиональных" свах.

В целом по Башкирии джиены (жыен) проходили с конца мая и в течение всего июня. В каждом из них участвовали обычно несколько соседних деревень, объединенных в "джиенные округа".

К древнейшим языческим традициям татар восходит обряд вызывания дождя, который в разных регионах Башкирии имеет различные названия: янгыр телэу - пожелание дождя, янгыр буткасы -дождевая каша (перевод досл.) Этот обряд проводился в засушливые годы, обыкновенно спустя некоторое время после весеннего сева. В XX в. у татар Башкирии этот обряд проводили женщины. Собираясь в назначенный день в условленном месте, непременно вблизи источника воды, они, обращаясь к Аллаху, пели соответствующие суры Корана, к коим прибавляли и свои пожелания - просьбы о дожде, о хорошем урожае. Обряд сопровождался совместной ритуальной трапезой и иногда символическими жертвоприношениями древним божествам природы (например, су иясе). Ритуальным актом было обливание друг друга водой. Часто этот обряд происходил прямо в деревне или на ее окраине. В этих случаях обливали водой пеших и конных прохожих.

Обряд вызывания дождя и умиротворения сил природы у татар-кряшен (нагайбаков) бытовал в несколько иной форме и носил название чук.

Со сбором урожая зерновых связан аграрный обряд - урак есте (жатва). Изменение экономических, социальных и идеологических условий в годы социалистических преобразований способствовало забвению этого обряда. На смену урак эсте пришел праздник хлебороба.

До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помочей - эмэ. Их организовывали во время всех крупных работ: при закладке и строительстве нового дома, ремонте хозяйственных построек, строительстве общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах - соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась обрядовой трапезой и гуляниями. В наши дни подобные помочи организуются реже и в них участвует меньшее число людей. Этого нельзя сказать об осенних каз эмэсе и мал эмэсе (помочи по заготовке мяса птицы и говядины), которые бытуют и сегодня.

В дни зимнего солнцестояния в татарских деревнях проходил обряд нардуган (или нардыван). По характеру этот старинный обычай напоминает русские святки, с традиционным подворным обходом, ряжением, посиделками и гаданиями. Групповой обход дворов в дни нардуган сопровождался колядованием -науруз эйтулэр. Колядующие обращались к хозяевам с пожеланиями богатства и здоровья, а затем просили вознаграждения - подарков.

Обряд нардуган тесно связан с праздником науруз (новый день, смысл, новый год), который татары отмечали в дни весеннего равноденствия (март). Не исключено, что нардуган и науруз некогда были частями одного и того же праздника. Недаром обнаруживается много тождественного в их обрядах и ритуалах, перенос названий обрядовых актов из одного праздника в другой.

Празднование науруз (Нового года) в марте связано с древней системой летоисчисления у татар. Это был двенадцатилетний цикл, в котором каждый год носил имя животного.

Участник выставки:

Речапова Гузалия Камиловна,

воспитатель

МАДОУ Чикчинский детский сад «Улыбка»

Тюменский район, село Чикча

Краткая аннотация методического пособия

«Жилище и быт татарского народа»

«Дружелюбие, уважение к людям разных национальностей не передаются по наследству, в каждом поколении их надо воспитывать вновь и вновь, и чем раньше начинается формирование этих качеств, тем большую устойчивость они приобретут» .

Э.К. Суслова.

Потенциал детей дошкольного возраста уникален, именно в этом возрасте дошкольник воспринимает окружающую его действительность эмоционально, приобретая чувство привязанности к месту, где родился и живет, чувство восхищения культурой своего народа, гордость за свою страну. Приобщение детей к истории и быту русского народа наиболее удачно проходит в игровой форме «погружение в культуру», где дети проживают определенную историческую ситуацию, изучают быт, образ жизни, ремесла, народное искусство. В играх - залог полноценной душевной жизни ребенка в будущем. Формируя у них устойчивое отношение к родной культуре, создавая эмоционально-положительную основу для развития патриотических чувств, дидактические игры способствуют воспитанию сознательной дисциплины, воли, настойчивости в преодолении трудностей, приучают детей быть честными и правдивыми.

Для эффективной работы с детьми я разработала мини- макет «Татарская изба». Использую макет для дидактических игр и сюжетной – ролевой игры.

Основная задача вызвать интерес к жизни старинных времен, познакомить детей с особенностями татарского жилища в прошлом и настоящем. Отметить, что предметы быта, мебели имеют разнообразные функции (печь, сундук и т.д.). Обогащать словарный запас детей: изба, лежанка, печь, утварь. Развивать образное восприятие.

Способствовать развитию умения детей творчески и самостоятельно отражать в разной детской деятельности семейные и хозяйственные бытовые традиции.

Воспитывать интерес к материальной и семейной культуре татар.

Варианты национальных игр, используемых при работе с макетом

«Печь- кормилица»

Продолжать знакомить детей с устройством избы, с главной ее достопримечательностью- печью. Дать представление о том, что печь в избе выполняла несколько функций: на ней и в ней готовили, заготавливали продукты на зиму - сушили ягоды, грибы, пекли хлеб, спали, лечились, даже парились, обогревались; о строительстве печи и о секретах печника. Татарская национальная игра: «Буш урын».

«Бабушкин сундук»

Познакомить с изделиями женских ремесел, вышитыми салфетками, полотенцами, народными костюмами, домашним убранством. Вспомнить, как называются татарские национальные головные уборы, обувь. Расширить у детей кругозор. Закрепить знания о татарских народных промыслах, и использовании их в украшении быта человека. Воспитывать уважение и бережное отношение к предметам старины. Игра: « Тюбетей».

«Посидим у самовара»

Продолжить знакомить детей с домашней утварью. Дать понятие как в самоваре кипятили воду. Обогащать словарный запас детей: самовар, угольки. Поиграть с детьми татарскую игру «Самовар». Развивать воображение. Воспитывать теплое отношение друг другу.

«Хозяйкины помощницы»

Познакомить детей с посиделками в деревенской избе. Дать представление о подготовке к посиделкам (уборка и праздничное убранство избы). Познакомить детей с женской и мужской работой на посиделках: женщины вышивали, ткали, вязали, пряли кружева, мужчины плели из лыка лапти, из ивовых прутьев корзины, вырезали из дерева посуду. Словарная работа: веретено, прялка, клубок, наперсток. Продолжать знакомить детей с фольклором, воспитывать интерес к истории. Игры: « Кто быстрее намотает клубок», «Капкалы»

"Татарская народная кукла "

Традиционная татарская кукла делается из шерстяных ниток. Кукле–женщине делают платье в соответствии с требованиями Шариата, которое, как говорится в Коране, «скрывает все, кроме явного». Имен татары и башкиры куклам не дают. Еще для этих игрушек характерно отсутствие нарисованных черт лица, что связано со старинными народными традициями.
«Все народные татаро-башкирские куклы делалась так, чтобы ребенок мог задействовать свою фантазию и доделать в своем воображении игрушку сам. В русском селе делались похожие куклы-скрутки, они тоже были без лица.

В рамках проекта « Мы все разные, но дружные» в данный момент я работаю над оформлением пособий: «Русская изба», «Мини музей сказок Габдуллы Тукая» к 130- летию великого поэта.

Творческих успехов Вам, уважаемые коллеги!

Традиции татарской семьи развивались очень долго. Хотя к XVIII веку наметилась тенденция к уменьшению семей, взаимопомощь в хозяйстве никуда не делась и все тяготы и радости традиционно делятся на всех членов семьи. Также сохранился и традиционный патриархальный уклад, с небольшим присутствием женского затворничества.

Как и у других народов, у татар главными событиями в семье были рождения детей и свадьбы. На праздник, посвященный рождению ребенка, мужчины приглашались отдельно от женщин. Историк Каюм Насыри описывает обряд на рождение ребенка: когда все приглашенные соберутся, ребенка, лежащего на подушке, подносят мулле. Тот задает родителям вопрос об имени ребенка. После мулла располагает дитя ножками в сторону Каабы и читает молитву. После он трижды произносит фразу «Пусть твое драгоценное имя будет» и называет выбранное ребенку имя. Каждому гостю после подносят масло с медом. Беря угощение, гость кладет на поднос деньги – подарок. Время идет, сегодня в качестве подарка могут и купить автомобиль, но церемония остается неизменной.

Свадьбы в татарской традиции бывают трех видов: сватовство, уход девушки без благословления родителей и похищение невесты без ее согласия. Чаще всего молодые люди женились после сватовства. Невесту выбирали родители жениха, а потом посылали сватов. Обговорив все «детали», родственники невесты начинали приготовления к свадьбе. Накануне бракосочетания семья жениха отправляла семье невесты подарки и выкуп. Это самая «современная» часть ритуала – подарки и выкуп всегда соответствовали духу времени. Раньше ими были ковры или живность, а теперь в качестве калыма могут и купить автомобиль или квартиру. Во время самого сочетания и свадебного обеда жених и невеста традиционно не присутствуют – их представляют отцы. Традиционная свадьба заканчивается подачей щербета семье жениха, свидетельством принятия выкупа за невесту.

По сей день во многих семьях интересными и яркими остаются обряды на свадьбы. Это и выкуп невесты (калым), и получение приданного невесты (бирнэ), и религиозный обряд свадьбы (никах), и другие традиции.

Татарская свадьба

Несомненно, татарская свадьба сегодня претерпела значительные изменения, по сравнению с прошлыми веками. Свадьба наиболее полно характеризует миропонимание и эстетику этноса, однако, традиции имеют свойство забываться.

Свадьбы у татар справляются в ноябре. Связано это с тем, что оканчивается пора сельскохозяйственных работ. Молодоженам желают в основном красивой жизни и «скачке на коне счастья». Даже в этих словах проявляется кровная любовь татар к лошадям, хотя давно уже наступил век авто. В общих чертах татарская свадьба во многом похожа на русскую. Таинственный колорит татарской объясняется тем, что татары - мусульмане. Необычность татарской свадьбы сразу же выявляется - если у русских за невестой приезжает жених, то у татар родственники невесты приезжают и «забирают» жениха. После того, как они как бы уговорили жениха, жениха отвозят к невесте. Везут жениха не в дом невесты, а место, называемое кияу-киляэте. В этом помещении прячут невесту, а в дальнейшем в нем пройдет первая брачная ночь. Раньше кияу-киляэте делали в специальных сарайчиках, а сегодня же молодожены пользуются пару дней соседским домом. Естественно, возникает вопрос о жениховской калыме (плата). Для того, чтобы проникнуть в кияу-киляэте жениху придется потратить деньги на различные препятствия, учиненные подружками невесты. Но и у невесты напротив жениховской колыми должно быть приданое - одежда, постель, домашняя утварь и пр., которое называется бирне. На протяжении всей свадьбы нееста не должна ни есть, ни пить, ни разговаривать, ни улыбаться, вызывая сочувствие у стороннего наблюдателя. Во всем остальном татарская свадьба либо похожа на славянскую, либо довольно приемлема и без особых странностей.

Татарская семья - дело тонкое

Семьи татарского народа в своей жизни основываются на Шариат и Коран. У татар создание семьи считается общепринятой необходимостью. Шикарной невеста считается, если она имеет благородное происхождение, девственна, может рожать детей, обладает крепким здоровьем и всегда следует мусульманским традициям. Супруг же обязан обладать лишь частью вышеперечисленных критериев: должен иметь хорошее здоровье, благородное происхождение и чтить мусульманские традиции. Татарские семейные традиции конечно уникальны, но во много они похожи на мусульманские.

Татарская семья в своих укладах основывается на патриархальных принципах. Прослеживается это в том, что мужчины и женщины имеют разные социальные функции. После заключения брака муж имеет полную власть над женой, она становится его иждивенкой. Родители невесты не имеют права вмешиваться в отношения молодой семьи, что бы в них не происходило. Жена не может без согласия мужа покинуть дом: пойти в гости к родственникам или родителям.

Разводам татарские семьи подвергаются крайне редко и только по инициативе мужа. Если все же муж решил развестись, то обязан выполнить часть калыма, предназначенного на содержание жены. В обязанности жены входит подчиняться мужу всегда и во всем, выполнять все его указания и хранить верность. Муж обязан покупать жене одежду и другие необходимые вещи, т.е. полностью ее содержать, так же он обращаться с ней согласно требованиям обычаев.

В случае, если муж женится несколько раз, он обязан каждую жену обеспечить местом жительства с отдельным выходом во двор. Комната каждой жены должна иметь дизайн не хуже чем у другой и обеспечивать муж должен всех одинаково. В этой статье представлены лишь основные традиции татарских семей, базирующиеся на мусульманских. Источники: tatar-media.ru welcome-kazan.ru tatarins.ru tatarplanet.ru www.tatar-rifs.ru

Как известно, татарский народ славится своим гостеприимством. Татары даже говорят, что «негостеприимный человек ― человек неполноценный». Но ведь это далеко не единственная черта татар, достойная упоминания. Помимо уважения к гостям, татары очень вежливы, этичны и эмоциональны в диалогах, а татарская культура богата не только обычаями и традициями, но и особенными блюдами местной кухни.

Татарский речевой этикет

Татарскому речевому этикету присущи уважение к собеседнику, тактичность, позитивность и эмоциональность за счет немалочисленных междометий в речи.

В основном, татары приветствуют друг друга словом «Исянмесез! », что соответствует русскому «Здравствуйте». Если хотите звучать менее банально, можно сказать «Хяерле иртя/кон/кич » (Доброе утро/день/вечер), но обычно эти слова употребляют в официальной сфере общения. Есть и более простые, неформальные варианты поздороваться: «Сялам! » (Привет!), «Саумы? » (Здоров ты?), «Нихял » (Как дела?).

Интересно, что во время приветствия у татар принято пожимать обе руки. Здороваться одной рукой, особенно с пожилыми людьми, ― проявление неуважения.

Когда идет обращение к родным людям, татары употребляют, можно сказать, «родственные слова»: «апа » (сестра), «жизни » (дядя), «балдыз » (свояченица). Использование таких слов ― особенность татарской речи.

Беседа у татар происходит сидя за столом. Хозяин угощает гостя чаем, выказывая уважение собеседнику. После небольшого, дружеского разговора гость сообщает о цели визита и переходит к делу. В конце диалога, гость благодарит хозяина за угощения и желает благополучия, словами «Сыегызга ряхмят» (спасибо за ваше угощение) или «хормятегезгя ряхмят» (спасибо за уважение).

Прощаясь, татары говорят: «хуш » («хушыгыз ») – прощай (прощайте), «сау бул » («сау булыгыз ») – будь здоровым (будьте здоровыми).

Учитывая приведенные выше примеры татарской речи, можно сделать вывод, что поведение речи татар эмоциональное, воспитанное и вежливое к собеседнику.

Этикет татарского народа

Помимо дружеских диалогов, этикет татар чувствуется и в их поздравлениях: «бяйрям белян » (с праздником), «Туган конен белян » (с днем рождения), «Яна ел белян » (с Новым годом).

Обедая, татарский народ желает друг другу «вкусной еды », как эквивалент «приятного аппетита» по-русски: «ашларыгыз тямле булсын » (пусть будет вкусной ваша еда).

Особенно этичны татары на свадьбе, желая молодоженам счастливой свадьбы («туйларыгыз котлы булсын »), поедания меда («ашаганын булсын ») и питья масла («чумергянен май булсын »)

Но даже у любезного татарского народа есть свои «злые» пожелания: «кулын корыгыры» (пусть отсохнет твоя рука), «лягънят суксын» (будь ты проклят).

Татарский этикет гостеприимства

Гостеприимство – одно из главных качеств татарского народа. Татары гостеприимны, потому что:

  • они говорят «ряхмят тошкере, мактап йорисен икян » (пусть ты будешь благословенным) людям, которых видят во время обеда;
  • татары просят садиться за стол со словами «утырыгыз, аштан олы тугелсездер бит » (садитесь, вы же не выше пищи), а во время еды говорят «авыз итегез » (отведайте), «житешегез » (успевайте);
  • их просьбы довольно экспрессивны, например: «айдя, киттек » (айда, пошли), «барабыз !» (пойдем!);
  • собеседника можно приветствовать и кивком головы, и поднимая руки: татары все равно делают это с уважением;
  • татары благодарят за приглашение со словами «ряхмят » (спасибо), «бик теляп » (охотно);
  • к старшему поколению в гостях относятся с большим уважением.

Культурное наследие и семейные ценности

В общем говоря, настоящей ценностью для татар является воспитание в детях хороших качеств ― моральных и нравственных. Отцы у татар воспитывают сыновей, приучая тех к труду, а матери уделяют больше времени дочерям, обучая их хозяйству.

В обращении к любимым татары не скупятся на эмоции, говоря «кадерлем » (дорогой мой), аккошым «лебедь мой», «жанкисягем » (частица моей души), настолько татары ценят свою семью.

В татарской семье главой семьи является отец. К его мнению всегда прислушиваются, он отвечает за благополучие семьи. Мать в семье также важна, она ― любимый член семьи. Татарских детей с раннего возраста учат быть воспитанными, уважать старших и не обижать беззащитных.

Девушек в татарском доме учат большему, чем мальчиков, так как их готовят к будущей жизни с супругом. Уже с детства их учат быть хозяйственными, скромными и покладистыми.

Татарские обычаи очень разнообразны: от ежегодного посева урожая до ритуалов во время рождения детей.

Например, во время свадьбы проводится особый обряд ― никах. Во время никаха нужно выполнить несколько заданий, чтобы брак стал действительным.

В день рождения ребенка, к новорожденному приходят гости, причем с . Помимо них, приходит и исламский священник ― мулла, который отгоняет от ребенка злых духов.

Еще к татарским традициям можно отнести позы для сидения: мужчины сидят, поджав обе ноги, а женщины подгибают под себя ногу, другую прижимают к груди. Сидеть по-другому считается немного неприлично.

Есть и обычай во время застолья. Эта традиция требует самых старших брать еду первыми, а потом уже тянутся за едой люди помладше.

Татары ― не только гостеприимный, вежливый и воспитанный народ. Мы попытались расширить эти ассоциации, показав, что татарский народ еще и обладает чувством юмора, эмоциональностью, этикой. Он соблюдает традиции, любит семью и уважает близких людей. Неудивительно, что татары ― народ счастливый!

Традиции татарской семьи развивались очень долго. Хотя к XVIII веку наметилась тенденция к уменьшению семей, взаимопомощь в хозяйстве никуда не делась и все тяготы и радости традиционно делятся на всех членов семьи. Также сохранился и традиционный патриархальный уклад, с небольшим присутствием женского затворничества.
Как и у других народов, у татар главными событиями в семье были рождения детей и свадьбы. На праздник, посвященный рождению ребенка, мужчины приглашались отдельно от женщин. Историк Каюм Насыри описывает обряд на рождение ребенка: когда все приглашенные соберутся, ребенка, лежащего на подушке, подносят мулле. Тот задает родителям вопрос об имени ребенка. После мулла располагает дитя ножками в сторону Каабы и читает молитву. После он трижды произносит фразу «Пусть твое драгоценное имя будет» и называет выбранное ребенку имя. Каждому гостю после подносят масло с медом. Беря угощение, гость кладет на поднос деньги – подарок. Время идет, сегодня в качестве подарка могут и купить автомобиль, но церемония остается неизменной.

Свадьбы в татарской традиции бывают трех видов: сватовство, уход девушки без благословления родителей и похищение невесты без ее согласия. Чаще всего молодые люди женились после сватовства. Невесту выбирали родители жениха, а потом посылали сватов. Обговорив все «детали», родственники невесты начинали приготовления к свадьбе. Накануне бракосочетания семья жениха отправляла семье невесты подарки и выкуп. Это самая «современная» часть ритуала – подарки и выкуп всегда соответствовали духу времени. Раньше ими были ковры или живность, а теперь в качестве калыма могут и купить автомобиль или квартиру. Во время самого сочетания и свадебного обеда жених и невеста традиционно не присутствуют – их представляют отцы. Традиционная свадьба заканчивается подачей щербета семье жениха, свидетельством принятия выкупа за невесту.
По сей день во многих семьях интересными и яркими остаются обряды на свадьбы. Это и выкуп невесты (калым), и получение приданного невесты (бирнэ), и религиозный обряд свадьбы (никах), и другие традиции.

Татарская свадьба

Несомненно, татарская свадьба сегодня претерпела значительные изменения, по сравнению с прошлыми веками. Свадьба наиболее полно характеризует миропонимание и эстетику этноса, однако, традиции имеют свойство забываться.
Свадьбы у татар справляются в ноябре. Связано это с тем, что оканчивается пора сельскохозяйственных работ. Молодоженам желают в основном красивой жизни и «скачке на коне счастья». Даже в этих словах проявляется кровная любовь татар к лошадям, хотя давно уже наступил век авто. В общих чертах татарская свадьба во многом похожа на русскую. Таинственный колорит татарской объясняется тем, что татары - мусульмане. Необычность татарской свадьбы сразу же выявляется - если у русских за невестой приезжает жених, то у татар родственники невесты приезжают и «забирают» жениха. После того, как они как бы уговорили жениха, жениха отвозят к невесте. Везут жениха не в дом невесты, а место, называемое кияу-киляэте. В этом помещении прячут невесту, а в дальнейшем в нем пройдет первая брачная ночь. Раньше кияу-киляэте делали в специальных сарайчиках, а сегодня же молодожены пользуются пару дней соседским домом. Естественно, возникает вопрос о жениховской калыме (плата). Для того, чтобы проникнуть в кияу-киляэте жениху придется потратить деньги на различные препятствия, учиненные подружками невесты. Но и у невесты напротив жениховской колыми должно быть приданое - одежда, постель, домашняя утварь и пр., которое называется бирне. На протяжении всей свадьбы нееста не должна ни есть, ни пить, ни разговаривать, ни улыбаться, вызывая сочувствие у стороннего наблюдателя. Во всем остальном татарская свадьба либо похожа на славянскую, либо довольно приемлема и без особых странностей.

Татарская семья — дело тонкое

Семьи татарского народа в своей жизни основываются на Шариат и Коран. У татар создание семьи считается общепринятой необходимостью. Шикарной невеста считается, если она имеет благородное происхождение, девственна, может рожать детей, обладает крепким здоровьем и всегда следует мусульманским традициям. Супруг же обязан обладать лишь частью вышеперечисленных критериев: должен иметь хорошее здоровье, благородное происхождение и чтить мусульманские традиции. Татарские семейные традиции конечно уникальны, но во много они похожи на мусульманские.
Татарская семья в своих укладах основывается на патриархальных принципах. Прослеживается это в том, что мужчины и женщины имеют разные социальные функции. После заключения брака муж имеет полную власть над женой, она становится его иждивенкой. Родители невесты не имеют права вмешиваться в отношения молодой семьи, что бы в них не происходило. Жена не может без согласия мужа покинуть дом: пойти в гости к родственникам или родителям.
Разводам татарские семьи подвергаются крайне редко и только по инициативе мужа. Если все же муж решил развестись, то обязан выполнить часть калыма, предназначенного на содержание жены. В обязанности жены входит подчиняться мужу всегда и во всем, выполнять все его указания и хранить верность. Муж обязан покупать жене одежду и другие необходимые вещи, т.е. полностью ее содержать, так же он обращаться с ней согласно требованиям обычаев.
В случае, если муж женится несколько раз, он обязан каждую жену обеспечить местом жительства с отдельным выходом во двор. Комната каждой жены должна иметь дизайн не хуже чем у другой и обеспечивать муж должен всех одинаково. В этой статье представлены лишь основные традиции татарских семей, базирующиеся на мусульманских. Источники: tatar-media.ru welcome-kazan.ru tatarins.ru tatarplanet.ru www.tatar-rifs.ru