Государство

Иван Билибин: главные факты о «сказочном художнике» . Иван яковлевич билибин Билибин иван яковлевич его литературное произведение

Иллюстрации талантливого художника Ивана Билибина к русским сказкам (и не только). Прежде, чем посмотреть его замечательные работы, предлагаю друзья, ознакомиться с отличной статьей

7 главных фактов из жизни сказочного художника Ивана Билибина

Иван Билибин - модернист и любитель старины, рекламщик и сказочник, автор революционного двуглавого орла и патриот своей страны. 7 главных фактов из жизни Ивана Яковлевича Билибина



1. Художник-юрист


Иван Яковлевич Билибин собирался стать юристом, прилежно учился на юридическом факультете Петербургского университета и успешно окончил полный курс в 1900 году. Но параллельно с этим он учился живописи в рисовальной школе Общества поощрения художников, потом в Мюнхене у художника А. Ашбе, а после, еще 6 лет, был учеником И.Е. Репина. В 1898 году Билибин видит «Богатырей» Васнецова на выставке молодых художников. После этого он уезжает в деревню, изучает русскую старину и находит свой неповторимый стиль, в котором будет работать до конца жизни. За отточенность этого стиля, энергичность работы и безукоризненную твердость линии художника коллеги называли его «Иваном-железной рукой».


2. Художник-сказочник

Почти каждый русский человек знает иллюстрации Билибина по книгам сказок, которые ему читали на ночь в детстве. А между тем, этим иллюстрациям больше ста лет. С 1899 по 1902 Иван Билибин создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг. После в том же издательстве выходят сказки Пушкина о царе Салтане и о Золотом петушке и чуть менее известная былина «Вольга» с иллюстрациями Билибина.

Интересно, что известнейшая иллюстрация к «Сказке о царе Салтане…» с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую «Большую волну» японского художника Кацусики Хокусая. Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка был похож на труд гравёра. Сначала он набрасывал эскиз на бумаге, уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя её резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью.

Книжки Билибина похожи на расписные шкатулки. Именно этот художник впервые увидел детскую книгу как целостный художественно оформленный организм. Его книги похожи на старинные рукописи, ведь художник продумывает не только рисунки, но и все декоративные элементы: шрифты, орнаменты, украшения, инициалы и все остальное.

Немногие знают, что Билибин работал даже в сфере рекламы. Там, где сейчас находится завод минеральной воды "Полюстрово" в Петербурге, раньше находилось "Акционерное общество пиво-мёдоваренного завода "Новая Бавария". Именно этому заводу создавал рекламные плакаты и картинки Иван Яковлевич Билибин. Кроме того, художник создавал афиши, адреса, эскизы почтовых марок (в частности, серию к 300-летию Дома Романовых) и около 30-ти открыток для Общины святой Евгении. Позже Билибин рисовал открытки для русских издательств в Париже и Берлине.

4. Двуглавый орел

Тот самый двуглавый орел, который используется сейчас на монетах «Банка России», принадлежит кисти знатока геральдики Билибина. Художник нарисовал его после Февральской революции в качестве герба для Временного правительства. Птица выглядит сказочной, а не зловещей, ведь рисовал ее известный иллюстратор русских былин и сказок. Двуглавый орел изображен без царских регалий и с опущенными крыльями, по кругу сделана надпись «Российское Временное правительство» и характерный «лесной» билибинский орнамент. Авторские права на герб и некоторые другие графические разработки Билибин передал фабрике «Гознак».

5. Театральный художник


Первый опыт Билибина в сценографии - оформление оперы Римского-Корсакова «Снегурочка» для национального театра в Праге. Следующие его работы - эскизы костюмов и декораций для опер «Золотой петушок», «Садко», «Руслан и Людмила», «Борис Годунов» и других. И после эмиграции в Париж в 1925 году Билибин продолжает работать с театрами: готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, оформляет балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и оперы в Брно и Праге. Билибин широко использовал старую гравюру, лубок, народное искусство. Билибин был истинным знатоком старинных костюмов разных народов, он интересовался вышивкой, тесьмой, техниками ткачества, орнаментом и всем, что создавала национальный колорит народа.

6. Художник и церковь


Есть у Билибина и работы, связанные с церковной живописью. В ней он остается самим собой, сохраняет индивидуальный стиль. После отъезда из Петербурга Билибин некоторое время жил в Каире и активно участвовал в оформлении русской домовой церкви в помещении клиники, устроенной русскими врачами. По его проекту был сооружен иконостас этого храма. А после 1925 г., когда художник переехал в Париж, он стал членом-основателем общества "Икона". Как иллюстратор он создал обложку устава и эскиз печати общества. Есть его след и в Праге - он выполнил эскизы фресок и иконостаса для русского храма на Ольшанском кладбище в столице Чехии.

7.Возвращение на Родину и смерть


Со временем Билибин примирился с советской властью. Он оформляет советское посольство в Париже, а после, в 1936 году, возвращается на теплоходе в родной Ленинград. К его профессиям добавляется преподавание: он преподает во Всероссийской Академии художеств - старейшем и крупнейшем в России художественном учебном заведении. В сентябре 1941 года, в возрасте 66 лет, художник отказался от предложения наркома просвещения эвакуироваться из осажденного Ленинграда в глубокий тыл. «Из осажденной крепости не бегут, ее защищают», - написал он ответ. Под фашистскими обстрелами и бомбежками художник создает патриотические открытки для фронта, пишет статьи и обращения к героическим защитникам Ленинграда. Билибин умер от голода в первую же блокадную зиму и был похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

», автор картин и красочных иллюстраций к русским сказкам и былинам в декоративно-графической орнаментальной манере, основанной на стилизации мотивов русского народного и средневекового искусства; один из крупнейших мастеров национально-романтического направления в русском варианте стиля модерн.

Кто не читал книжки сказок с его великолепными иллюстрациями? Работы мастера — это погружение в мир детства, сказки, былины. Он создал свой мир, так не похожий на окружающее, позволяющий уединиться в своей фантазии и отправиться вслед за героями в опасные и захватывающие путешествия.

В 1895-1898 годах занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств .

В 1898 году два месяца учился в мастерской художника Антона Ашбе в Мюнхене . Именно здесь изучению рисунка придавали особенное значение и вырабатывали у учеников способность найти индивидуальную художественную манеру.

Будучи в Мюнхене, 22-летний Билибин знакомится с традицией европейской живописи:

В Старой пинакотеке — с творчеством классиков: Дюрера, Гольбейна, Рембрандта, Рафаэля.

В Новой Пинакотеке — с современными течениями, в частности с символизмом Арнольда Бёклина и Франца Штука

Увиденное было в высшей степени своевременно для начинающего художника. И именно в школе Ашбе Билибин научился своей фирменной линии и графическим приёмам. Сначала он набрасывал эскиз на бумаге, уточнял композицию во всех деталях на кальке, затем переводил на ватман,после чего колонковой кистью с обрезанным концом проводил по карандашному рисунку чёткий проволочный контур тушью.

На развитие Билибина, как книжного графика повлияли прочие западные книжные мастера: Уильям Морис, который одним из первых отразил стройную архитектуру книги-синтез литературы, графики и типографики, и его «Прекрасная книга»;

Графики Уолтер Крейн и Обри Бёрдслей;

Вдохновение изогнутой линией в стиле ар-нуво Чарльза Риккетса и Чарльза Шеннона;

Выразительная игра чёрно-белых пятен Феликса Валлотона; острота Томаса Гейне; Кружево линий Генриха Фогелера.

А также заметно влияние (как и в целом на представителей стиля модерн) японской гравюры 17-19 веков,откуда почерпнуты тона заливкой, контуры, изометрия пространства;древнерусской иконы и византийской живописи.

Несколько лет (1898-1900 гг.) занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой , затем (1900-1904 гг.) под руководством Репина в Высшем художественном училище Академии художеств .

В пору учебы Билибина в Высшем художественном училище Академии художеств, куда юношу устроил Репин, там проходила выставка Виктора Васнецова, писавшего в неповторимой романтической манере на темы русских мифов и сказок. Зрителями выставки были многие прославившиеся в будущем наши художники. Билибин Иван Яковлевич оказался в их числе. Работы Васнецова поразили студента в самое сердце, он признавался потом, что увидел здесь то, к чему неосознанно рвалась и по чему тосковала его душа.

В.Васнецов Три богатыря

Жил преимущественно в Санкт-Петербурге. После образования художественного объединения «Мир искусства » становится активным его членом.

Групповой портрет художников общества «Мир искусства» Кустодиев

Вот что пишет о Билибине один из его соратников объединения «Мир искусства» Мстислав Добужинский:

» Он был забавный, остроумный собеседник (заикался, что придавало особую прелесть его шуткам) и обладал талантом, особенно под влиянием вина, писать шуточные высокопарные оды под Ломоносова. Происходил он из именитого петербургского купеческого рода и очень гордился принадлежавшими ему двумя портретами предков кисти самого Левицкого, одного — юного купчика, другого — бородатого купца с медалью. Сам Билибин носил русскую бородку a la moujik и раз на пари прошелся по Невскому в лаптях и высокой войлочной шапке-гречинке…»

Так что с чувством юмора и харизмой порядок)

Сам Билибин по-молодости однажды заявил:

» Я,нижеподписавшийся,даю торжественное обещание,что никогда не уподоблюсь художникам в духе Галлена, Врубеля и всех импрессионистов. Мой идеал-Семирадский,Репин(в молодости),Шишкин,Орловский,Бонна,Мейсонье и подобные.Если не исполню этого обещания,перейду в чужой стан,то пусть отсекут мою десницу и отправят её заспиртованную в Медицинскую Академию!»

Эпоха рубежа веков—> конец 19-начало 20 века—> Серебряный век русской культуры—> стиль модерн—> объединение и журнал «Мир искусства», к которому Билибин был приближён.

Данная приблизительная схема подводит нас к творческому методу художника. Билибин как нельзя кстати оказался в нужное время в нужном месте.

Русский модерн (европейские аналоги: «ар-нуво» во Франции, «сецессион» в Австрии, «югенд-стиль в Германии», «стиль орта» в Бельгии, «нью стайл» в Англии и т.д.) органично сочетает в себе поиск новых, современных форм с обращённостью к национальным культурным и историческим истокам. Характерными чертами модерна является эстетизация окружающей среды, декоративная детализация и орнаментарность, ориентация на массовость культуры, стиль наполнен поэтикой символизма.

Модерн оказал принципиальное влияние на искусство Билибина. Мастерство, которым обладал художник, сюжеты,которые он любил и использовал были целиком и полностью актуальны и современны в этот период по двум главенствующим причинам.

Во-первых, тяготение модерна (точнее одного из направлений, были и другие) к национальному эпосу, сказкам,былинам как к источникам тем и сюжетов, и формальное переосмысление наследия Древней Руси, языческого искусства и народного творчества.

И во-вторых, выход таких направлений искусства как книжная графика и сценография на совершенно новый эстетический высочайший уровень. Также, необходимо было синтезировать, создать ансамбль книги и театра. Этим занималось с 1898 г. объединение и журнал «Мир искусства».

Большинство из тех, кто родился в СССР, начинал постижение этого мира с русских сказок «Василиса Прекрасная», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Марья Моревна», «Перышко Финиста-Ясна Сокола», «Белая уточка», «Царевна-лягушка». Почти каждый ребёнок знал так же сказки Александра Сергеевича Пушкина – «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке».










Первые книги с яркими, красивыми иллюстрациями художников открывают перед ребёнком окно в мир живых образов, в мир фантазии. Ребёнок раннего возраста эмоционально реагирует, увидев красочные иллюстрации, он прижимает к себе книгу, гладит рукой изображение на картинке, разговаривает с персонажем, нарисованным художником, как с живым.

В этом огромная сила воздействия графики на ребёнка. Она конкретна, доступна, понятна детям дошкольного возраста и оказывает на них огромное воспитательное воздействие. Б.М. Теплов, характеризуя особенности восприятия произведений искусства, пишет, что, если научное наблюдение иногда называют «думающим восприятием», то восприятие искусства — «эмоциональным».

Психологи, искусствоведы, педагоги отмечали своеобразие восприятия детьми графических изображений: тяготение к красочному рисунку, причём с возрастом большее предпочтение они отдают реальной окраске, то же самое отмечается и в отношении требований детей к реалистичности форм изображений.

В старшем дошкольном возрасте дети отрицательно относятся к условности формы. Восприятие произведений графического искусства может достигать различной степени сложности и полноты. Оно во многом зависит от подготовленности человека, от характера его эстетического опыта, круга интересов, психологического состояния. Но больше всего это зависит от самого произведения искусства, его художественного содержания, идей. Чувств, которые оно выражает.

Сказки читали родители, бабушки с дедушками из детских книг с рисунками. И мы каждую сказку знали наизусть и каждую картинку в любимой книжке. Картинки из книг со сказками были одними из первых наших образов, которые мы впитывали по-детски естественно. Именно как в этих картинках, мы представляли себе потом Василису Прекрасную.

И большинство этих картинок принадлежало кисти Ивана Яковлевича Билибина. Представляете, какое влияние на наше мировоззрение, наше восприятие русских мифов-былин и сказок оказал этот художник? А между тем, этим иллюстрациям больше ста лет.

Иллюстрируя с 1899 года сказки и былины («Василиса прекрасная», «Сестра Аленушка и братец Иванушка», «Финист Ясный Сокол» и др., пушкинские сказки о царе Салтане и Золотом петушке), Иван Билибин создал в технике рисунка тушью, подцвеченного акварелью , свой «билибинский стиль» книжного дизайна, основанный на мотивах народных вышивок, лубка, резьбы по дереву, древнерусской миниатюры.

Эти графические циклы, впечатляющие своим орнаментальным богатством, до сих пор пользуются большой популярностью среди детей и взрослых благодаря многочисленным переизданиям

Ориентируясь на традиции древнерусского и народного искусства, Билибин разработал логически последовательную систему графических приемов, сохранявшуюся в основе на протяжении всего его творчества. Эта графическая система, а также присущее Билибину своеобразие трактовки былинных и сказочных образов дали возможность говорить об особом билибинском стиле.

Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка был похож на труд гравёра. Книжки Билибина похожи на расписные шкатулки. Именно этот художник впервые увидел детскую книгу как целостный художественно оформленный организм. Его книги похожи на старинные рукописи, ведь художник продумывает не только рисунки, но и все декоративные элементы: шрифты, орнаменты, украшения, инициалы и все остальное.

«Строгая, чисто графическая дисциплина […], - подчеркивал художник, - обращает свое внимание не только на рисунок и на разницу сил отдельных пятен, но и на линию, на характер ее, на направление течения целого ряда соседних линий, на скольжение их по форме и, таким образом, на подчеркивание, объяснение и выявление этой формы этими сознательными линиями, обтекающими и охватывающими ее. Эти линии могут быть иногда уподоблены ткани, облегающей форму, где нити или полосы приобретают то направление, которое им диктуется данной формой».

И. Я. Билибин разработал систему графических приемов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.

Художник стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчеркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.

Иван Яковлевич иллюстрировал сказки так, что дети словно отправляются вместе с героями сказки в опасные и захватывающие приключения. Все известные нам сказки выполнены с особым пониманием народного духа и поэзии.

Интерес к древнерусскому искусству пробудился еще в 20-х - 30-х годах XIX века. В последующие десятилетия организовывались экспедиции для изучения памятников допетровского зодчества, издавались альбомы старинной русской одежды, орнамента, лубка. Но большинство ученых подходило к художественному наследию Древней Руси лишь с этнографических и археологических позиций. Поверхностным пониманием его эстетической ценности характеризуется псевдорусский стиль, широко распространившийся в архитектуре и прикладном искусстве второй половины XIX века. По-новому древнерусское и народное искусство восприняли в 1880-е - 1890-е годы В. М. Васнецов и другие художники мамонтовского кружка, национальные искания которых отличались большей самобытностью и творческой оригинальностью. Этим художникам должны быть адресованы слова Билибина:

«Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!»

Мечта художников конца XIX-начала XX века о возрождении высокой культуры прошлого, о создании на ее основе нового «большого стиля» была утопичной, но она обогатила искусство яркими образами и выразительными средствами, способствовала развитию его «нестанковых» видов, долгое время считавшихся второстепенными, в частности театральной декорации и оформления книги. Не случайно, что именно в среде мамонтовского кружка начали складываться новые принципы декорационной живописи. Не случайно и то, что этим же мастерам, постоянно общавшимся с произведениями древнерусского искусства, увлеченным идеей возрождения старинных ремесел.

Книга и театр оказались теми областями, где искусство непосредственно служило удовлетворению современных общественных потребностей и где в то же время стилистические приемы прошедших веков нашли наиболее естественное применение, где можно было добиться того синтеза, который в других видах художественного творчества оставался недостижимым.

В 1899 году Билибин случайно приезжает в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии . Здесь он впервые создаёт иллюстрации в ставшем впоследствии «билибинском» стиле к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».

В 1902, 1903 и 1904 годах Билибин посещает Вологодскую , Олонецкую и Архангельскую губернии , куда его командирует этнографический отдел Музея Александра III для изучения деревянной архитектуры.

В 1899-1902 годах русская Экспедиция заготовления государственных бумаг выпустила цикл книжек, снабженных превосходными иллюстрациями к народным сказкам. Здесь были графические картины к сказкам «Василиса Прекрасная», «Белая уточка», «Иван Царевич и Жар-птица» и ко многим другим. Автором рисунков значился Билибин Иван Яковлевич. Иллюстрации к народным сказкам Его понимание национального духа и поэзии, которыми дышит русский фольклор, складывалось не только под влиянием смутного влечения к народному творчеству. Художник страстно хотел знать и изучал духовную составляющую своего народа, его поэтику и быт. Из поездок Билибин привез коллекцию работ народных художников, фотографии деревянного зодчества.

Его впечатления вылились в публицистические произведения и научные доклады о народном творчестве, архитектуре и национальном костюме. Еще более плодотворным результатом этих путешествий стали самобытные произведения Билибина, в которых обнаружилось пристрастие мастера к графике и совершенно особый стиль. В Билибине жили два ярких таланта – исследователя и художника, и один дар питал другой. Иван Яковлевич с особой тщательностью работал над деталями, не позволяя себе сфальшивить ни в единой черточке.

Народное искусство подарило мастеру и некоторые приемы: орнаментальные и лубочные способы оформления художественного пространства, которые Билибин довел в своих творениях до совершенства.

Его иллюстрации к былинам и сказкам удивительно подробны, живы, поэтичны и не лишены юмора. Заботясь об исторической достоверности изображения, которая проявлялась на рисунках в деталях костюма, архитектуры, утвари, мастер умел создать атмосферу волшебства и загадочной красоты. В этом очень близок по духу к творческому объединению «Мир Искусства». Их всех породнил интерес к культуре прошлого, к влекущей прелести старины.

Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок » в 1909 году в театре Зимина в Москве .

В духе французской мистерии представлено им «Чудо св. Теофила» (1907), воссоздающее средневековую религиозную драму; Испанией XVII века вдохновлены эскизы костюмов к драме Лопе де Вега «Овечий источник», к драме Кальдерона «Чистилище св. Патрика» - театральная постановка «Старинного Театра» в 1911 году. Шутливой карикатурой на ту же Испанию веет от водевиля Фёдора Сологуба «Честь и Месть», поставленного Билибиным в 1909 году.


Заставки, концовки, обложки и другие работы Билибина встречаются в таких журналах начала XX века , как «Мир Искусства» , «Золотое Руно» , в изданиях «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

В эмиграции

21 февраля 1920 года на пароходе «Саратов» Билибин эвакуировался из Новороссийска . Из-за наличия больных на борту пароход не высаживал людей в

Добрый сказочник Иван Яковлевич Билибин

Художники книги ХХ века

Евгений Немировский

Зачинатели «Мира искусства» симпатизировали Западу. Для Александра Николаевича Бенуа светом в окошке была Франция, а Константин Андреевич Сомов и Лев Самойлович Бакст вообще большую часть жизни провели в Париже. Если же говорить о временном ракурсе, то всем им импонировало галантное XVIII столетие. С Францией и XVIII веком многие связывали и идеи, привнесенные мирискусниками в русское искусство. Нашелся, однако, мастер, корнями связанный с «Миром искусства», который в творчестве своем всецело оставался в пределах России, ее быта и чаяний, ее прошлого и настоящего. Звали этого художника Иван Яковлевич Билибин.

Время, в которое ему довелось жить, было трудное и противоречивое: Кровавое воскресенье 9 января 1905 года, Ленский расстрел, Первая мировая война, Февральская революция с ее несбывшимися надеждами, захват власти большевиками, эмиграция... А с картинок, о которых пойдет речь ниже, встает незамутненная, прекраснодушная и бесконфликтная Русь. Эти картинки восхищают прозрачностью красок, теней здесь почти нет, штриховка минимальна.

Как и многие мирискусники, Билибин после революции оказался за пределами Родины, но не выдержал и вернулся домой. От почти неизбежных репрессий судьба его оберегла, однако блокаду он не пережил. Но обо всем по порядку.

Иван Яковлевич родился в Петербурге 4 (16) августа 1876 года. Отец был военным врачом. Но сын по его пути не пошел. Рисовать он начал еще в гимназии. «Насколько я себя помню, — вспоминал он впоследствии, — я рисовал всегда» . Кумирами были художники-передвижники. «Я рос в интеллигентной семье с либеральным оттенком, — писал Билибин. — С великим интересом ожидалась всегда передвижная выставка: что-то она даст в этом году? К другой, академической выставке, отношение было иное; не было ни предвкушения ее, ни той любви».

Обложка к «Сказке об Иване-царевиче», 1899

Азы изобразительного мастерства юный художник постигал в Рисовальной школе поощрения художеств, которую начал посещать в 1895 году. Но законченного художественного образования не получил. После гимназии он, по настоянию отца, поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета.

Все симпатии интеллигентной семьи были на стороне почтенного и слегка замшелого реализма. Иван Билибин полностью разделял их. В альбоме одного из друзей он записал: «Я, нижеподписавшийся, даю торжественное обещание, что никогда не уподоблюсь художникам в духе Галлена, Врубеля и всех импрессионистов. Мой идеал — Семирадский, Репин (в молодости), Шишкин... Не исполню я этого обещания, перейду в чужой стан, то пусть отсекут мою десницу и отправят ее заспиртованную в Медицинскую академию» . На первом месте не Илья Ефимович Репин (1844—1930), а Генрих Ипполитович Семирадский (1843—1902), в своем творчестве реалистичный, даже натуралистичный, но весьма далекий от художников-передвижников. И это характерно.

Впрочем, со временем взгляды Ивана Билибина начинали меняться. Не последнюю роль сыграла поездка в Германию и Швейцарию летом 1898 года. В Мюнхене он посещал художественную студию А.Ашбе, по происхождению словенца, через которую в свое время прошли многие русские — Игорь Грабарь, Мстислав Добужинский, Дмитрий Кардовский... Часто бывал в знаменитой мюнхенской пинакотеке, да и в других музеях и галереях, где его поразило и увлекло творчество мало известных в России Арнольда Бёклина (1827—1901) и Франца фон Штука (1863—1928). Но главное, он познакомился с новой журнальной иллюстрацией, представленной на страницах журналов «Югенд» («Молодость») и «Симплициссимус», с картинами мастеров направления, которое вскоре назовут «Сецессион».

Вернувшись в Петербург, Билибин поступил в Тенишевскую мастерскую, где преподавал Илья Ефимович Репин. Путь к новому искусству не был прямым и легким. Следует, однако, признать, что школу, техническую сторону мастерства учеба у Репина давала превосходную.

Заставка к статье «Народное творчество Севера» в журнале «Мир искусства», 1904


Билибин был молод, хорош собой и изобретателен на всяческие проделки, впрочем вполне безобидные. Один из его сокурсников впоследствии вспоминал, как впервые «увидел молодого, жизнерадостного, черноватого, с большой бородой для его лет, студентика с курьезной подпрыгивающей походкой, назывался он чаще всего Иван Яколич, а фамилию-то узнал после, и была она Билибин». И далее: «Вначале я отнесся к нему как-то недоброжелательно потому, что когда Репина не было в мастерской, то одним из первых застрельщиков по части острот, веселых разговоров и общих песенок за рисованием бывал часто Иван Яковлевич, но потом увидел, что это был милейший человек, очень веселый, общительный...» . В Тенишевской мастерской Иван Билибин познакомился с Марией Яковлевной Чемберс, впоследствии ставшей его женой.

Очаровательный портрет молодого художника рисует близко знавшая его Анна Петровна Остроумова-Лебедева (1871—1955): «Его появления были внезапны. Он был очень красив. При бледноматовой смуглой коже у него были синевато-черные волосы и красивые темные глаза. Билибин знал, что он хорош, и своими неожиданными нарядами удивлял товарищей. Он мне очень запомнился, когда приходил в ярко-синем сюртуке» .

Работу в мастерской Билибин совмещал с учебой в университете, окончив который в 1900 году, стал вольнослушателем Высшего художественного училища при Академии художеств. Ходил на занятия и в мастерскую гравера Василия Васильевича Матэ (1856—1917), где училась и Анна Остроумова, так как, по ее словам, «тогда уже интересовался гравюрой, офортом и вообще графикой».

Вскоре Иван Яковлевич пробует себя в иллюстрации. Интересуют его русские сказки. Тогда-то постепенно и происходит зарождение нового стиля, который можно назвать «билибинским». Конечно, у Билибина были предшественники и прежде всего Елена Дмитриевна Поленова (1850—1898). Но Иван Яковлевич все же пошел по собственному пути. Иллюстрации он на первых порах делал не по заказу, а, можно сказать, для себя. Но получилось так, что ими заинтересовалась Экспедиция заготовления государственных бумаг. Лучшая русская типография, основанная в 1818 году, печатала банкноты, кредитные билеты и прочую официальную продукцию, нуждавшуюся в специальных средствах защиты от подделки. Вопросы себестоимости и экономической целесообразности ее не занимали. Экспедицию щедро финансировало государство, нужды в средствах она не испытывала.

Но люди, которые руководили Экспедицией заготовления государственных бумаг, — ее управляющий — князь, но и известный ученый, академик Борис Борисович Голицын (1862—1916), инженер и изобретатель Георгий Николаевич Скамони (1835—1907), устали от однообразия официальной продукции.

Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной». Все это были акварели. Но в Экспедиции заготовления государственных бумаг их решили воспроизводить хромолитографией. На дворе стоял ХХ век, и в полиграфии уже утвердилось господство фотомеханических способов репродуцирования, а Экспедиция будто бы возрождала стародавние репродукционные процессы.

Свои акварели Билибин показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства». Художник вроде бы пересматривает свои взгляды на сообщество, которое и Илья Ефимович Репин, и выдающийся критик Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) трактовали как упадническое, декадентское. Слово «декадентство», происходящее от латинского decadentia, что значит «упадок», прилипло к новому художественному направлению. В советские времена декаденство стало клеймом, и в энциклопедиях определялось как «общее наименование кризисных явлений буржуазной культуры конца XIX-XX веков, отмеченных настроениями безнадежности, неприятия жизни», для которого «характерен отказ от гражданственности в искусстве, культ красоты как высшей ценности» . Декадентами именовали и Александра Блока, и Александра Бенуа. Как будто восторженное отношение к красоте — это что-то неприличное и несовместимое с гражданственностью!

Любопытно, что В.В.Стасов в своем критическом разборе выставки «Мира искусства» противопоставил Билибина остальным ее участникам — «декадентам», проведя параллели между этим художником и передвижником Сергеем Васильевичем Малютиным (1859—1937). «Не так давно, в 1898 году, — писал Стасов, — Малютин выставил около десятка иллюстраций к пушкинской сказке “Царь Салтан” и к поэме “Руслан и Людмила”... На нынешней выставке нет никаких иллюстраций г-на Малютина, но зато есть несколько превосходных подобных же иллюстраций г-на Билибина (10 картинок к сказкам “Царевна-лягушка”, “Перышко Финиста…” и к присказке:

Жил-был царь,

У царя был двор,

На дворе был кол,

На колу мочало,

Не начать ли сказку сначала?

Это все явления очень приятные и замечательные. Народный дух в творчестве новых наших художников еще не погиб! Напротив!» .

Акварель с царем, ковыряющим в носу, была репродуцирована Экспедицией заготовления государственных бумаг в особой технике — альграфии — плоской печати с алюминиевых пластин. Оттиски приложили к петербургскому журналу «Печатное искусство», пользовавшемуся большим авторитетом среди полиграфистов, но, к сожалению, выходившему недолго.

О Билибине заговорили, подчеркивая своеобычие и оригинальность его таланта.

Много позднее, характеризуя творческую манеру художника, известный искусствовед и книговед Алексей Алексеевич Сидоров (1891—1978) писал: «Билибин с самого начала усвоил себе особую плоскостную систему рисунка и всей композиции, в основе своей составленной из линейного узорочья, стилизованного, скорее всего, по примеру северных, норвежских или финских художников, изображения в рамке, столь же стилизованно-орнаментальной, использующей мотивы русской народной вышивки и резьбы по дереву» .

Летом 1902 года Иван Яковлевич уезжает на русский Север, ездит по деревням Вологодской губернии. Патриархальный крестьянский быт, предметы утвари, будто бы сохранившиеся со времен древней Руси, дают ему богатейший материал для раздумий и для дальнейшего использования в художественной практике. Такие поездки стали для него нормой. В 1903 году он снова бродит по Вологодчине, посещает и Архангельскую губернию. А в 1904 году отправляется в Карелию.

В ноябре 1904 года выходит очередной номер журнала «Мир искусства», почти целиком посвященный Ивану Яковлевичу Билибину. Художник сам оформляет его, иллюстрирует и помещает в нем статью «Народное творчество Севера».

Черно-белые, графически очень точные рисунки, сделанные в северных русских селах, Билибин впоследствии публиковал и на страницах журнала «Народное образование». Александр Николаевич Бенуа называл Билибина «одним из лучших знатоков русской старины» .

Книги, изданные Экспедицией заготовления государственных бумаг, разошлись по всей России, имели колоссальный успех и сделали имя художника знаменитым.

Содружество с лучшей российской типографией продолжалось. В 1904 году художник начинает иллюстрировать сказки Александра Сергеевича Пушкина. Билибин выбирает для них другой формат — «альбомный», удлиненный по горизонтали. Многокрасочные иллюстрации соседствуют здесь с черно-белым орнаментальным убранством. Первой была «Сказка о царе Салтане», выпущенная в свет в 1905 году. За ней, в 1907 году, последовала «Сказка о золотом петушке». Работа над «Сказкой о рыбаке и рыбке» завершена не была.

На обороте титульных листов художник помещает черно-белые композиции, фактически играющие роль фронтисписов. В «Сказке о царе Салтане» это лебедь, голова которого увенчана короной. Картинка перекликается с изображением лебедя, на этот раз многокрасочным, на последней странице обложки. Вспомним, что лебедь играет далеко не последнюю роль в сказочном сюжете. В издании пять цельностраничных иллюстраций. На первой из них мы видим царя Салтана, стоящего «позадь забора» перед светлицей и слушающего разговор трех девиц на тему «Кабы я была царицей». Особенно хороша иллюстрация, на которой во всей своей неукротимости изображена морская волна — «гульлива и вольна», несущая бочку с царицей и ребенком, растущим «не по дням, а по часам». В этом рисунке искусствоведы, с одной стороны, видели реминисценцию знаменитой «Волны» японского художника Хокусаи , а с другой, — характеризовали билибинский стиль как «облагороженный русский лубок». Вообще же, по нашему мнению, поиски прототипов и проведение параллелей по отношению к глубоко оригинальным произведениям книжной графики — задача неблагодарная.

Цельностраничные иллюстрации, несущие основную тематическую нагрузку в «Сказке о царе Салтане», дополнены рисунками, занимающими лишь часть полосы. На иллюстрации, размещенной по вертикали, царевич, «отрясая грезы ночи», видит большой сказочный город:

Стены с частыми зубцами,

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей.

А на горизонтально размещенном в верхней части полосы рисунке —

Тридцать три богатыря,

В чешуе златой горя,

Все красавцы молодые,

Великаны удалые.

Те же принципы оформления были сохранены Билибиным и в других пушкинских сказках. В «Сказке о золотом петушке» на обороте первой страницы обложки — черно-белый «кот ученый», а на последней — многокрасочный «золотой петушок». В самой же книге четыре цельнополосные иллюстрации, две из которых помещены на развороте.

Все эти работы способствовали тому, что за Иваном Яковлевичем Билибиным утвердилась слава первого на Руси художника книги. Мирискусник молодого поколения Дмитрий Исидорович Митрохин (1883—1073), рассказывая о другом мастере книги — Георгии Ивановиче Нарбуте (1886—1920), писал в одной из своих статей: «Приехав в Петербург, он явился прямо к Билибину, наиболее “книжному” в то время (1906 год) художнику, поселился у него и начал работать для книги» .

Окончание в следующем номере

Иван Билибин широко известен, прежде всего, как иллюстратор русских народных сказок. Он разработал свой собственный художественный стиль на основе популярного в то время модерна и русского народного декоративно-прикладного искусства. Этот стиль, называемый не иначе как "билибинский", популярен и в наше время. Он является своеобразной визитной карточкой российской иллюстрации. Очень многие современные художники стремятся подражать его графической манере.

Биография Ивана Яковлевича Билибина: ранние годы

Родился художник 4 августа по старому стилю или 16 августа по новому в 1876 году в с. Тарховка недалеко от Петербурга. Род Билибиных имеет очень древние корни. Их фамилия упоминается еще в документах 17 века. А портреты прадедов Билибина, знаменитых купцов, занимают почетное место в Эрмитаже. Его отец был военно-морским врачом и тайным советником, а мать композитором.

Билибин еще в детстве проявил склонность к рисованию. Параллельно с учебой в гимназии он занимался в школе Императорского общества поощрения художеств. Однако вопреки тяге юного Ивана к творчеству, отец хотел видеть своего сына юристом. Послушный Иван, следуя воле отца, поступает на юридический факультет, но не бросает и занятий живописью. После окончания университета художник поехал в Германию обучаться в мастерской у живописца А. Ашбе. Сюда приезжали студенты со всех уголков мира. После непродолжительного обучения он возвращается в Петербург и посещает занятия в мастерской Ильи Репина в качестве вольного слушателя. А через несколько лет поступает в художественное училище при Академии искусств. Вскоре он становится почетным членом творческой организации "Мир искусства".

Первые иллюстрации

Интерес к народному стилю у молодого художника проявился под влиянием картины Виктора Васнецова "Богатыри", которую он увидел на одной из выставок. Атмосфера русской старины настолько его очаровала, что он отправляется в путешествие по сельским глубинкам. Гуляет там по дремучим лесам, рисует старые деревянные избушки, орнаменты и всячески проникается духом старины. После этого он начинает создавать рисунки в своем уникальном стиле. Первые книжные иллюстрации Иван Билибин рисует к сказкам из сборника Александра Афанасьева.

"Царевна-Лягушка", "Иван-царевич", "Сестрица Аленушка и братец Иванушка" - самые из них. Эти книги моментально стали популярными благодаря не только необычной стилизации, но и особому видению народных сказочных образов Бабы-Яги, Змея Горыныча, богатырей, Ивана Царевича. Билибин не только рисовал персонажей, но и заключал каждую иллюстрацию в декоративное обрамление с орнаментом, который соответствовал характеру сказочных героев. Он также оформлял обложки книг, а названия писал шрифтом, стилизованным под старинную славянскую письменность.

Поездка на север

Однако решающую роль в биографии Ивана Билибина и формировании его как иллюстратора сыграли поездки в Архангельскую и Вологодскую губернии, а оттуда в Карелию, куда его отправило в так называемую командировку общество "Мир искусства". Там живописец открыл для себя быт русского севера, его архитектуру, искусство. Время в тех местах как будто замерло. Художник увидел людей в национальных костюмах с вышивкой, познакомился с лубочным стилем росписи кухонной утвари, предметов домашнего обихода, жил в избе с резными ставнями, рисовал старые деревянные церкви. Все это впоследствии и будет отражено в картинах Ивана Билибина. Эти поездки были очень продуктивными. Художник привез с собой множество рисунков, набросков, фотографий, а затем написал несколько статей на основе своих заметок. Этот материал помог ему в работе над театральными декорациями, а также над следующим циклом иллюстраций, на этот раз к сказкам Пушкина.

Оформление произведений великого поэта

Билибин начал работу с известной и многими любимой "Сказки о царе Салтане". Он с высокой точностью проработал не только окружение персонажей, но и костюмы героев, а также старинную архитектуру.

В этих сказках он позволил себе некоторые эксперименты со стилем. Так, например, на картине Ивана Яковлевича Билибина, изображающей бурное море, волна очень сильно похожа на работы японца Кацусика Хокусая. А в "Сказке о золотом петушке" четко прослеживается лубочный стиль. Все иллюстрации к этому произведению были куплены Третьяковской галереей.

Книжки с картинками Билибина очень полюбились публике. Их отличали красота и гармоничность как рисунка, так и оформления, приятные глазу цветовые сочетания, колоритные персонажи, детализированные красочные наряды. Изюминкой также был стилизованный шрифт.

За всем этим скрывался огромный труд художника. Он начинал работу с наброска, потом переводил его на кальку, далее отрисовывал на бумаге, а уже затем обводил контуры рисунка тушью. На финальном этапе работы он делал цветовую заливку акварелью. Причем использовал он исключительно локальные цвета без градиента. Поражает то, с какой аккуратностью он воспроизводил многочисленные орнаменты, выписывал мелкие детали.

Революция и двуглавый орел

Во время расцвета популярности Билибина в стране назревала революция. Художник начинает рисовать карикатуры на революционную тематику. От Временного правительства ему поступает заказ на оформление герба. Билибин нарисовал сказочного двуглавого орла, которому суждено было войти в историю, потому что с 1992 года он изображается на всех российских банкнотах. Кроме того, Гознаку принадлежат авторские права на некоторые эскизы и наработки художника.

Работа в рекламе

Иллюстратору удалось поработать и в сфере коммерческой иллюстрации. Он создавал рекламные плакаты и брошюры для пивоваренного завода "Новая Бавария". Также оформлял обложки популярных журналов и альманахов: "Золотое Руно", "Шиповник", "Московское Издательство". Рисовал Билибин также театральные афиши, эскизы для почтовых марок. Его с удовольствием печатали, и продукция с его картинками была нарасхват.

Преподавательская деятельность и личная жизнь

Иван Билибин успешно совмещал работу над иллюстрациями и занятия с учениками. Он преподавал графику в Рисовальной школе поощрения художеств, в которой когда-то сам учился. Его учениками были художники Константин Елисеев, Николай Кузьмин, Георгий Нарбут, а также две его будущие супруги.

Примерно в тот период Билибин женится, и его первой женой стала Мария Чемберс, художник-оформитель. Она тоже окончила упомянутую школу. У них родилось двое сыновей. Однако брак не был счастливым и через несколько лет они разошлись. После чего Мария с сыновьями уехала жить в Англию.

Иван женился второй раз на одной из своих учениц Рене О"Коннель. После обучения она стала работать художником на фарфоровом заводе. Детей в этом браке не было. Через пять лет они развелись.

Его третьей и последней супругой стала Александра Щекатихина-Потоцкая. Она тоже была его бывшей ученицей и художником по фарфору, как и предыдущая жена. Александра будет сопровождать Билибина во всех его переездах и останется с ним до самого конца.

Иван Яковлевич активно участвовал в возрождении художественных традиций и декоративно-прикладного искусства Руси. Ему принадлежат такие строки: "Старую художественную Русь открыли совсем недавно, точно Америку. Хоть занесена она толстым слоем пыли и вся заплесневела, но все же она прекрасна". Его деятельность способствовала интересу не только к древнерусскому творчеству, но и к быту, обычаям, культурному наследию.

Переезд в Крым

Будучи уже известным и признанным художником-иллюстратором, Иван Яковлевич приобрел участок земли на Южном берегу Крыма в бухте Батилиман. Согласно историческим данным, вместе с живописцем большой участок покупали еще несколько представителей интеллигенции, среди которых были писатели Александр Куприн, Владимир Короленко, художник Владимир Дервиз и профессор Владимир Вернадский. Они разделили землю между собой с помощью жеребьевки. Билибину выпал участок на берегу моря с маленькой рыбацкой хижиной, которую он превратил в мастерскую. Там он поселился на несколько лет.

Жизнь в Египте

В начале 20-х годов Билибин отправляется жить в Египет. Одной из причин такой резкой смены места жительства могли стать разногласия с советским правительством после Октябрьской революции.

Он поселился с женой Александрой в Каире. Там он живет и работает над фресками для храмов в византийском стиле, а также изучает местное искусство, архитектуру. В то время он много путешествует по Кипру и Сирии. Забросив на время книжную графику, он создает преимущественно портреты и пейзажи в реалистичной манере. Потом решает перебраться с семьей в Александрию. Там состоялась первая персональная выставка картин Ивана Яковлевича Билибина.

Работа в Париже

Спустя пять лет из Египта живописец отправляется в Париж, где проявляет себя как талантливый театральный декоратор и дизайнер по костюмам, используя полученные на родине знания и опыт. Он создает декорации для опер и спектаклей, таких как балет композитора Стравинского "Жар-птица", опера "Борис Годунов", "Сказка о царе Салтане". Возвращается также Иван Билибин к иллюстрациям и работает над французскими сказками. В Париже живописец создал благотворительный фонд в поддержку художников-эмигрантов.

Незадолго до возвращения на родину он работает над большой настенной росписью "Микула Селянинович" в советском посольстве в Париже.

Возвращение домой

Несмотря на успешную работу во Франции, художник решает вернуться в родной город, теперь уже Ленинград. Это был очень рискованный поступок, так как на родине его вполне могли ожидать жестокие репрессии со стороны советских властей, которым они подвергли многих, вернувшихся из эмиграции художников, писателей, актеров и других представителей интеллигенции. Но Билибину посчастливилось, и эта участь обошла его стороной. Видимо, его заслуги в области культуры оказали решающее значение.

Он начинает сотрудничество теперь уже с советскими издательствами и театрами. Оформляет спектакли "Полководец Суворов", "О царе Салтане". Последними произведениями Ивана Яковлевича Билибина стали иллюстрации к "Песне про царя Ивана Васильевича и купца Ивана Калашникова" и роману "Петр Первый", в которых он пытался придерживаться своего стиля, несмотря на строгие ограничивающие рамки советской системы.

Смерть

В том, что возвращаться все-таки плохая примета, можно убедиться на примере печальной кончины великого художника. Через пять лет после его возвращения началась война, город был осажден. Неизвестно, не смог он выехать из блокадного Ленинграда или добровольно от этого отказался. Но даже в такое тяжелое время он продолжал творческую деятельность. Глубоко переживая за терзаемую войной родину, он написал оду в стихах, которую опубликовали уже после его смерти.

Скончался художник Иван Билибин в блокадном Ленинграде зимой в 1942 году от голода. Похоронен он в общей могиле вместе с профессорами Художественной академии.

Творчество Ивана Яковлевича произвело неимоверный сдвиг в российском искусстве в целом и в иллюстрации в частности. Его картины - это истории в миниатюре, по которым вполне можно изучать древнерусский быт, культуру и обычаи. При этом популярность билибинского стиля шагнула далеко за пределы его родины. Книги с работами художника продолжают печататься и в наше время. Его художественное наследие насчитывает сотни иллюстраций не только к русским сказкам, но и к зарубежным, а также множество уникальных декораций и костюмов к спектаклям и театральным постановкам, многочисленные эскизы фресок и настенных панно. Иван Билибин возродил исконные творческие традиции народов Руси, адаптировал их и сделал доступными для современников.


С детства мы знакомимся с творчеством Ивана Билибина, вступая в красочный мир сказок, который был создан художественным воображением Мастера. Многие из его произведений настолько глубоко вошли в нашу жизнь, что их происхождение кажется воистину народным, уходящим в глубь веков.

Он выполнил иллюстрации к русским народным сказкам «Царевна-лягушка», «Перышко Финиста-Ясна Сокола», «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», к сказкам А. С. Пушкина - «Сказка о царе Салтане»(1904-1905), «Сказка о золотом петушке»(1906-1907), «Сказка о рыбаке и рыбке»(1939) и многим другим.



Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения, шрифт – все стилизовал под старинную рукопись.




Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги. Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию.

В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой?). Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир.






Орнамент был излюбленным мотивом древнерусских мастеров и главной особенностью тогдашнего искусства. Это вышивки скатертей, полотенец, раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны.

И. Я. Билибин разработал систему графических приемов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.

Художник стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчеркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.




Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравера. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя ее резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твердость линии товарищи шутливо прозвали его «Иван - твердая рука».

В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.

Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам древнерусской живописи: цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не черным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.






Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905–1908 гг. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина.

Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть.

«Сказку о царе Салтане» И. Билибин иллюстрировал первой. Вот страница, где царь Салтан подслушивает разговор трех девиц. На дворе ночь, месяц светит, царь спешит к крыльцу, проваливаясь в снег.


В этой сцене нет ничего сказочного. И все-таки дух сказки присутствует. Изба самая настоящая, крестьянская, с маленькими окошками, нарядным крыльцом. А вдали церковь шатровая. В XVII в. по всей Руси строили такие церкви. И шуба у царя настоящая. Такие шубы в давние времена шили из бархата и парчи, привезенных из Греции, Турции, Ирана, Италии.

А вот рисунок, где царь принимает корабельщиков. На переднем плане царь восседает на троне, а перед ним склонились в поклоне гости. Мы можем их всех разглядеть. Сцены приема гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента.




«Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое.






Огромный успех имели пушкинские сказки. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея.

И сказочника Билибина следует благодарить за то, что двуглавый орел, изображенный на гербе ЦБ РФ, на рублевых монетах и бумажных купюрах – выглядит не как зловещая имперская птица, а как сказочное, волшебное существо. А в картинной галерее бумажных денег современной России на десятирублевой «красноярской» купюре четко прослеживается билибинская традиция: вертикальная узорчатая дорожка с лесным орнаментом – такие рамки окантовывали рисунки Билибина на темы русских народных сказок. Кстати сказать, сотрудничая с финансовыми органами царской России, Билибин передал фабрике «Госзнак» авторские права на многие свои графические разработки.

В Петербурге, на Охте, стоит известный завод минеральной воды «Полюстрово». А когда-то на его месте было другое производство. Называлось оно «Акционерное общество пиво-мёдоваренного завода «Новая Бавария». Была в Питере ещё и просто «Бавария», да и вообще много пивоваренных заводов. А вот этот - мёдо-пивоваренный. И рекламные картинки, как оказалось, делал для них не кто-нибудь, а Иван Яковлевич Билибин.




Сказка «Перышко Финиста Ясна-Сокола»




Билибин был первым из художников, кто непосредственно создал детскую книгу, в основе которой лежит самый популярный вид литературы - народная сказка. Тематика, большой тираж, ясный, доступный изобразительный язык иллюстраций, «праздничный» характер оформления - все свидетельствует о том, что книги Билибина предназначались предельно широкому кругу читателей. Причем особая заслуга художника заключалась в том, что он не делал при этом скидок «на доступность». Его книги несут ту «благородную роскошь изданий», которая до этого была принадлежностью только «богатой» книги для избранных. Билибин первый из мирискусников применил обширный опыт изданий высокохудожественных книг для работы над детской книгой. Его примеру вскоре последуют и другие художники, в частности Александр Бенуа, создавший «Азбуку».


Об Иване Яковлевиче Билибине написано множество книг и журнальных статей, его творчество интересует многих исследователей.

Однако в многочисленных публикациях о Билибине практически ничего нет о его сотрудничестве с Экспедицией заготовления государственных бумаг. Обычно пишут о том, что по заказу ЭЗГБ художник иллюстрировал народные сказки. На самом деле все было не совсем так.

Осенью 1899 года Иван Яковлевич Билибин принес в ЭЗГБ иллюстрации к трем народным сказкам. Его интересовала стоимость их печати, издавать же сказки должна была его тетка. По всей вероятности, рисунки к сказкам очень понравились, и Экспедиция предложила художнику приобрести у него право на их издание. Билибин согласился. В письме Ивана Яковлевича к руководству ЭЗГБ не указывались названия сказок, но можно предположить, что в числе первых двух были: «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером волке» и «Царевна-Лягушка», они были напечатаны в 1901 году. После появления трех сказок, печатать которые предложил сам художник, условия изменились. Теперь уже Экспедиция заказала художнику иллюстрации еще к трем народным сказкам.

В это время управляющим ЭЗГБ был академик, физик, князь Борис Борисович Голицын. С момента прихода на эту должность он поставил перед собой сложную задачу: превратить ЭЗГБ в учреждение, «которое должно было служить примером подражания для всей бумажной и печатной промышленности России и, кроме того, способствовать культурно-эстетическому развитию народа, выпуская отпечатанные на хорошей бумаге художественно-иллюстрированные издания русских классиков и популярные сочинения по всем отраслям науки».

В период с 1901 по 1903 год в ЭЗГБ были изданы шесть народных сказок. Кроме двух, уже названных, на свет появились: в 1902 году - сказки: «Перышко Финиста Ясна Сокола» и «Василиса Прекрасная», в 1903 году - «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» и «Марья Моревна».

К началу XX века сформировался характерный «билибинский стиль» иллюстраций к народным сказкам с его особенными графическими приемами, почерпнутыми у русского лубка, современного французского и японского искусства. Он всегда рассчитывал на типографское воспроизведение рисунка, ценя его выше, чем оригинал. Согласно договоренности с Экспедицией, ей оставались в собственность расцвеченные Билибиным фотографические оттиски, с которых производилась работа, оригиналы же рисунков оставались у художника.

Своей главной задачей Иван Яковлевич считал глубокое и серьезное изучение русской истории. По заданию этнографического отдела Русского музея Билибин в 1902 году едет в экспедицию в Вологодскую, Тверскую, Олонецкую губернии, где собирает большую коллекцию предметов русского быта и костюмов. Собранная им коллекция становится первым собранием Музея этнографии народов СССР.

В Экспедиции в 1902 году по инициативе Б. Б. Голицына создается специальный комитет, которому поручается разработать проект выпуска не только хорошо иллюстрированных, но и достаточно дешевых народных изданий по искусству и всем вообще отраслям знаний. Был объявлен конкурс на иллюстрации к книгам. К работе комитета приглашены известные художники и ученые, такие, как художественный критик и теоретик искусства, живописец и график Александр Николаевич Бенуа. По вопросу издания детских книг он писал: «Такой дрянью кормили русских детей в 1880–1890-х годах… Не потому ли и распространилась теперь порода людей до последней степени огрубелых». Бенуа считал, что хорошо изданные книги для детей - это «могучее культурное средство, которое предназначено сыграть в русской образованности более благотворную роль, нежели мудрейшие государственные мероприятия и все потоки строго научных слов о воспитании».

Первые книги с иллюстрациями Билибина к народным сказкам и были тем «могучим культурным средством», они принесли художнику и Экспедиции заготовления государственных бумаг заслуженную известность, книги разошлись по всей России.

Позднее И. Я. Билибин вместе с заведующим граверно-художественным отделением Экспедиции Г. И. Франком решили, что выпуск народных сказок нужно временно остановить, что следует внести некоторое разнообразие, начав печатать сказки А. С. Пушкина. В переписке с ЭЗГБ Билибин пишет об этом: «Благоговею перед памятью величайшего русского поэта, в сравнении с которым я пигмей». С таким трепетом художник относился к творчеству поэта.

Несколько лет продолжалась работа над рисунками к сказкам Пушкина. Было выпущено «два иллюстративных цикла по Пушкину»: «Сказка о царе Салтане» (1904–1905) и «Сказка о Золотом петушке» (1906–1907). Их приобрели Русский музей Александра III и Третьяковская галерея. Работа над «Сказкой о рыбаке и рыбке» не была завершена.

После издания народных сказок и сказок А. С. Пушкина сотрудничество Билибина с Экспедицией заготовления государственных бумаг не закончилось, но это уже были не сказки.

Много работал художник по оформлению русских, французских, немецких и арабских сказок в эмиграции.


Билибины - старинная калужская фамилия, о которой уже упоминается в документах 1617 года.

Портреты прапрадеда Ивана Харитоновича и прадеда Якова Ивановича (1779–1854), именитых купцов, можно увидеть в Эрмитаже. Выполнены они известным художником Д. Г. Левицким. Прадеду в Калуге принадлежали полотняно-парусная фабрика и крупный Черепетский чугунолитейный завод.

Отец художника, Яков Иванович, тайный советник, был главным врачом военно-морского госпиталя. Мать, Варвара Александровна, из семьи морского инженера, была ученицей композитора А. Рубинштейна.

Первая жена Ивана Билибина - англичанка, художница Мария Чемберс. На ней он женился в 1902 году.

Сын Билибина от этой жены, Александр (1903–1972), - театральный художник. С 1917 года жил в Англии. Работал с отцом в Париже и Праге.

Александра Васильевна Щекатихина-Потоцкая стала женой художника в Каире в 1923 году. Ученица и соратница Рериха, она много работала для театра, создав самобытные эскизы к спектаклям. Художница внесла неповторимый вклад в развитие русского фарфора. Работы ее украшают многие музеи, но большая часть их экспонируется в коллекции Ломоносовского фарфорового завода (ныне филиала Эрмитажа). Художники были вместе и в период эмиграции, и после возвращения в 1936 году на родину.

Мстислав Николаевич Потоцкий (сын Александры Васильевны) большую часть своей жизни посвятил бережному хранению и одновременно популяризации коллекции, оставшейся после смерти двух замечательных художников - его матери и Ивана Яковлевича. Им создан музей в Ивангороде, где можно познакомиться с их работами.

Попова Елена Сергеевна (1891–1974) - последняя жена Билибина, художник-прикладник.

В 1921 И.Я. Билибин покинул Россию, жил в Египте, где активно работал в Александрии, ездил по Ближнему Востоку, изучая художественное наследие древних цивилизаций и христианской Византийской империи. В 1925 он поселился во Франции: работы этих лет – оформление журнала «Жар-птица», «Хрестоматии по истории русской литературы», книг Ивана Бунина, Саши Черного, а также роспись русского храма в Праге, декорации и костюмы для русских опер «Сказка о царе Салтане» (1929), «Царская невеста» (1930), «Сказание о граде Китеже» (1934) Н.А. Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А.П. Бородина (1930), «Борис Годунов» М.П. Мусоргского (1931), к балету «Жар-птица» И.Ф. Стравинского (1931).

Вернувшись в Ленинград в 1936 году, Билибин вместе с супругой и сыном поселился в доме №25 по ул. Гулярной (ныне - ул. Лизы Чайкиной).

Когда из-за фашистских бомбежек квартира оказалась непригодна для проживания, Иван Билибин переехал в подвал Императорского общества поощрения художников, которое стало ему вторым домом. 7 февраля 1942 года его доставили в больницу при Императорской академии художеств, где он вскоре умер от обморожения и голода.

Иллюстратор нашел последний покой в братской могиле профессоров Академии художеств около Смоленского кладбища.