Разное

Как писать анализ произведения по литературе примеры. Целостный анализ текста по литературе

Анализ художественного произведения — вещь очень субъективная. Статьи классиков критики – сами по себе художественные произведения. Часто мнения как литературоведов, так и, читателей расходятся полярно. Как тут найти объективную истину? Как дать исследуемому фрагменту адекватную оценку?

Сегодня мы обсудим два вопроса:

  • что должно быть оценено и
  • как это оценить.

Это и составляет суть такого анализа.

На вопрос о том, что именно следует оценить, можно дать вполне объективный ответ. Мировой опыт сходится в понимании того, что именно характеризует произведение, какие элементы структуры можно выделить, что важно, а что – не очень. Это означает, что удаётся сформулировать приёмы анализа художественного произведения, отвечающие современным представлениям о таком анализе и предложить формализованную схему анализа художественного произведения.

Предлагаемая схема анализа включает семь шагов, поделённых на два этапа.

Шаг 1. Жанр.

Шаг 2. Концепция.

Шаг 3. Композиция.

Шаг 4. Герои.

Шаг 5. Язык.

Шаг 6. Верю – не верю.

Шаг 7. Зацепил – не зацепил.

Итак, всё по порядку.

Этап 1. Шаг 1. Жанр

Правильное определение жанра – необходимое начало анализа литературного произведения. В этом посте мы обсудим, прежде всего, именно литературу. Анализ художественных произведений других видов искусства, таких как картины или симфонии, хоть и имеет общие черты с литературным анализом, но обладает столь выраженной спецификой, что заслуженно требует отдельного обсуждения. Мы остановимся на прозаических литературных текстах. Речь пойдёт, прежде всего, о рассказах и повестях. В значительной мере сказанное относится к романам и пьесам. В меньшей степени – к поэзии.

Жанровую принадлежность необходимо учитывать при анализе для того, чтобы тексты не соревновались с другими жанрами. Фантасты должны соревноваться с фантастами, а фельетонисты – с фельетонистами. У них просто разные правила и критерии. Хоккей с мячом – тоже хоккей, но в хоккее с шайбой – другие клюшки и разрешены силовые приёмы. В жанре «инструкция» лирические отступления не очень уместны, а в жанре «эссе» вполне приветствуются.

Этап 1. Шаг 2. Концепция

При анализе литературного произведения, прежде всего, необходимо понять, какой теме оно посвящено и в чём его идея.

Под темой обычно понимается объект изображения: ситуации, взаимоотношения, поступки героев и т.д., Идея отражает цели и задачи, которых автор стремится достичь, работая над текстом.

Другими понятиями концептуального уровня являются проблема и конфликт.

Проблема — это вопрос, который писатель ставит перед читателем. Авторы редко формулируют такой вопрос напрямую, но обычно дают понять в чём им видится ответ.

Важно отличать понятие «проблема» от понятия «тема». Тема — это ответ на вопрос «о чём писал автор?». Скажем: о любви. Проблема же — это вопрос, на который произведение ищет ответ. Например: чем может пожертвовать любящий человек?

Проблема — это суть конфликта, в который вовлечён главный герой. Ему может противостоять другой персонаж, группа персонажей, общество в целом или какие-либо обстоятельства

Бывает, что герой конфликтует с самим собой, например, со своей совестью.

В результате разрешения конфликта. Герой либо погибает, либо примиряется с обстоятельствами, либо побеждает. Подробнее про конфликт рекомендую почитать посты « » и « «.

Все эти понятия входят в концептуальный контур анализа. В хорошем рассказе они ясно читаются. Если по прочтении текста вы чётко понимаете, о чём он, в чём заключается идея, проблема и конфликт, значит, у автора есть внятная концепция того, что он написал.

Очень важна жанровая адекватность концепции. Рассказ на тему «ужасы холокоста» не выглядит уместным в жанре «пародия», детской сказке «про Деда Мороза» вряд ли подойдёт жанр «сатира».

Этап 1. Шаг 3. Композиция

Следующий уровень анализа – композиционный. Здесь, прежде всего, следует проанализировать сюжет. Часто выделяют такие компоненты сюжета: экспозиция, завязка, развитие, кульминация, развязка.

Экспозицией в литературоведении обычно называют ту часть текста, которая предшествует началу развёртывания событий. В экспозиции даётся первоначальная характеристика действующих лиц, описываются обстоятельства места и времени, показываются причины, которые двигают сюжетный конфликт.

Завязка - это событие, которое является началом действия, она запускает конфликты.

Помните, в трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет, принц Датский», Гамлет встречается с призраком? Это завязка. Завязка — один из ключевых моментов сюжета.

Развитие, в литературоведении часто понимают как ход событий, пространственно-временную динамику изображаемого. Напряжение в процессе развития конфликта растёт до тех пор, пока не наступает кульминация.

Кульминация в литературоведении – это событие, где конфликт достигает максимального напряжения и происходит решающее столкновение между сторонами конфликта.

Развязка – последняя часть развития конфликта, где он приходит к логическому завершению. Здесь герой побеждает, терпит поражение или погибает. Если он выжил, то за развязкой, бывает, следует эпилог. Здесь рассказывается о том, что произошло за пределами сюжета, как говорится «на чем сердце успокоилось».

Подробнее про сюжет мы рассказывали в прошлом посте — « «.

К анализу композиции относят также, так называемые, внесюжетные элементы. Они не двигают действие вперёд, персонажи остаются в прежнем положении. Различают три вида внесюжетных элементов: описания, авторские отступления и вставные эпизоды. Наличие внесюжетных элементов не должно нарушать естественной динамики развития сюжета, только при этом условии они могут служить дополнительным средством композиционной выразительности.

Этап 1. Шаг 4. Герои

С уважением,

В средних классах общеобразовательной школы еще рановато преподавать собственно анализ произведения. Ученики должны пройти сложный путь усвоения основных литературоведческих понятий, приобрести знания для дальнейшего анализа текстов в старших классах. Обратимся к рубрике «Теория литературы» по программе для 5 класса:

  • Понятие об устном народном творчестве, его видах, жанрах. Миф, народная сказка, особенности их построения и языка.
  • Понятие о литературной сказке.
  • Понятие о научно-фантастической и приключенческой литературе.

Как видим, содержание этой рубрики предусматривает лишь элементы анализа произведения. То же самое и в программах для 6 и 7 классов. Вопросы и задачи, предлагаемые пособиями-хрестоматиями для средних классов, тоже направлены большей частью на выяснение содержания текста. Чтобы подготовить школьников к анализу художественного произведения в старших классах, нужно учесть программные рубрики «Теория литературы» по украинской и зарубежной литературе и распланировать этот материал в логической последовательности учитывая произведения, которые изучаются. Опираясь на календарно-тематический план, учитель будет составлять соответствующую систему вопросов, направленных на проверку понимания учениками, как содержания, так и формы произведения. Таким образом, на протяжении обучения в 5, 6 и 7 классах они постепенно усвоят элементы рассмотрения художественного произведения, и лишь тогда учитель сможет взяться за его школьный анализ, учтя такие три аспекта:

  • Специфику восприятия материала учениками (эмоциональный аспект);
  • Меру научности (познавательный аспект);
  • Воспитательное значение литературы (педагогический аспект). В отличие от академического, школьный анализ художественного произведения имеет еще и воспитательное и развивающее значение. Он учит понимать и ощущать прекрасное, пробуждает дух творчества, раскрывает личность автора. Это сплав науки и искусства. Вот почему учитель должен объединять глубокие знания литературоведения с методической подготовкой.

Школьный анализ художественного произведения базируется на литературоведческой концепции, но не копирует ее. Среди нерешенных проблем методики остается и одна из главных - проблема школьного анализа художественного произведения. Она исследуется уже не одно столетие. За последнее десятилетие, с введением новой школьной дисциплины «Зарубежная литература», она заострилась и актуальна до сих пор. Над ней активно работают не только учителя-практики, ученые-методисты, а и литературоведы. Они и создали основательную теоретическую основу для решения методической проблемы школьного анализа художественного произведения. Культурологический анализ. Культурологическая линия Государственного стандарта базового и полного среднего образования имеет такое содержание: «Художественная литература в контексте национальной и мировой культуры, ее взаимосвязь с религией, философией, эстетикой, литературной критикой, разными видами искусств. Отображение характера народа в национальной литературе и культуре. Традиции и новаторство в литературе и культуре. Диалог культур, его влияние на литературный процесс. Связь литературных направлений и течений с эстетичным поиском художников других видов искусств». Опираясь на требования Государственного стандарта, укажем, что культурологический анализ предусматривает исследование художественной литературы в контексте национальной и мировой культур. Лингвистический анализ. Лингвистика (от лат.- язык) - филологическая наука, которая исследует язык, его функции, структуру и историческое развитие. Опираясь на это определение, М. Шанский сформулировал цель и раскрыл значение лингвистического анализа. Целью лингвистического анализа являются выявления и объяснение использованных в художественном тексте языковых фактов в их значении и употреблении, причем лишь настолько, насколько они связаны с пониманием литературного произведения как такового. Таким образом, предметом лингвистического анализа является языковой материал текста. Стилистический анализ. Литературоведческий словарь-справочник определяет стиль (лат.- грифель для писания) как совокупность признаков, которые характеризуют произведения определенного времени, направления и индивидуальную манеру писателя. Если основываться на этом утверждении, сделаем вывод, что стилистический анализ - это выявление приемов индивидуально-авторского использования языковых средств, исследование особенностей творчества писателя, которыми его произведения отличаются от произведений других художников. Филологический анализ. Толковые словари термин «филология» (от - любовь к слову) трактуют в нескольких вариантах. Опираясь на научные объяснения, определим, что филологический анализ предусматривает толкование текста художественного произведения с использованием приемов исследования языка, почерка, манеры писателя. Контекстуальный анализ.

Контекстуальный анализ художественного произведения предусматривает (по О. Чиркову) наличие определенного контекста, в котором произведение изучается и анализируется. Различают такие контексты: 1) определенной историко-литературной эпохи (с определением в ней места произведения); 2) творчества отдельного писателя (с определением в нем места произведения); 3) определенных исторических эпох (исследуется полнота отображения эпохи в литературном произведении). Контекстуальный анализ всегда предусматривает наиболее пристальное, наибольшее внимание к тексту как формы выражения авторского субъективного трактования объективного мира. Интертекстуальный анализ. Интер, или межтекстуальность трактуется (по определению О.

Чиркова) как свойство одного художественного произведения ассоциироваться с другим произведением или несколькими произведениями. На перекрещении таких ассоциаций возникают суждения о художественной своеобразности произведения, которое анализируется, о стилевой манере автора, его философском видении, которое воплощается в литературном произведении. О. Чирков обобщает и объясняет три (по Т. Кораблевой) основные типа интертекстуальных отношений, а именно: цитаты - непосредственные, откровенные, текстуальные связи с известными произведениями, реминисценции - опосредствованные связи, которые воспринимаются через контекст, и аллюзии - намеки на ассоциации и параллели с другим художественным текстом. Выявление таких цитат, реминисценций и аллюзий в каноническом тексте, который подвергается анализу, и является задачей интертекстуального анализа художественного произведения.

Иначе говоря, интертекстуальиий анализ предусматривает сравнение первоисточника и художественного произведения, которое анализируется, для выявления своеобразности художественного мира писателя в определенном произведении в сопоставлении с теми образцами, которые раньше существовали в литературе и в чем-то близки, подобны ему. Компаративный (сравнительный) анализ . Исследуются явления искусства слова через сравнение их с другими такими явлениями преимущественно в разных национальных писательствах. Психологический анализ . Теоретической основой этого анализа являются учения В.

Вундта (1832 - 1920) о творческом процессе, в котором главная роль отводится психическому состоянию художника; З. Фрейда (1856 - 1939) о несознательном, которое он первый попробовал исследовать и объяснить; О. Потебни (1835-1891), который считал, что художественное творчество является отображением внутреннего мира писателя.

Он ввел в литературоведение понятия «внутренняя форма» слова и образа, утвердил мысль о единстве формы и образа и его значение, выдвинул теорию последовательного развития: слово - миф - образ (поэтический), подал свое понимание их отличий и др. Произведение (по М. Моклице) - это результат какого-то процесса во внутреннем мире художника, это механизм, который незримо присутствует в выявлении части.

Произведение, которое мы изучаем, видимая часть айсберга, а основная его масса остается в глубине авторской психики. Основательное прочтение произведения выводит на необходимость проявить пружины творческого процесса, понять намерение автора, серьезную личную основу его творчества. Мифологический анализ. Почти все литературоведы так или иначе обращаются к мифологии, поскольку художественная литература густо насыщена мифами, мифическими сюжетами, мифологемами (наличие в литературном произведении мифологического общеизвестного сюжета или мотива, которые структуризируют его) и мифо-мирами.

Что касается фольклора, то он основывается на мифологической основе, так как имеет в себе мифологическую константу. Поэтому главная задача мифологического анализа - исследовать непосредственное взаимовлияние литературы и мифов. Структуралистский анализ (лат.- построение целого из частей).

Исследуются структурно-семантическое единство художественного целого и понятийная система, которая отображает сложную внутреннюю организацию литературного произведения и его контекстуальные связи. Герменевтический анализ (от греч. «толкователь») - теория интерпретации текста, учение о понимании смысла.

Методика герменевтического анализа (по М. Нефедову) охватывает восстановление и подготовку текста, решение проблемы его истинности, времени написания, авторства, участия других авторов, переработок, а также составление комментариев (лингвистических, литературных, исторических). Детальные примечания могут сообщить об источниках сюжета, образах-характерах, литературных заимствованиях. Интерпретация (лат. толкование) - толкование литературного произведения, своеобразное понимание и раскрытие его содержания и формы.

Интерпретация - это переоформление художественного содержания произведения через его изложение языком других видов искусства или языком науки. Таким образом, художественное литературное произведение может интерпретироваться художественными языками живописи, графики, театра, кино, музыки и т. п. , а также понятийно-логическим языком науки - в литературной критике и литературоведении. Интерпретация - это форма усвоения переосмысления и обогащения традиции художественного опыта человеческой цивилизации, это проявление глубинного и неисчерпаемого содержания классических произведений, их вечного бытия. Все предложенные виды анализа и много других, которые существуют в литературоведении, учитель в совершенстве изучает, чтобы уметь выделять в них благоприятные элементы и эффективно использовать их во время применения школьного анализа художественного произведения или его составляющих. Например, во время проведения анализа художественных образов как составляющей произведения можно привлечь такие элементы из разных видов литературных анализов.

Это подается и схематично (см. схему на с. 204). Эта схема не исчерпывает возможностей привлечения элементов литературоведческих анализов, она лишь выполняет роль примера для разъяснения методики их применения. Специфические черты и цель исследования произведения в школе.

Учить учеников анализировать художественное произведение - означает выделять его составляющие, исследовать их, строить аргументированныеЗаключения; синтезировать отдельные части, чтобы увидеть произведение в целом: ощутить его эстетическую ценность, осознать содержание, дать самостоятельную, критическую, обоснованную оценку.

На олимпиаде по литературе участнику предлагается провести целостный анализ текста – прозаического или поэтического (по выбору). Мы остановимся на прозаическом тексте. Оценивается уровень сформированности умений анализировать текст, привлекая для этого все имеющиеся знания по языку и литературе. Обычно в задании предлагаются вопросы, на которые может ориентироваться ученик, но он имеет право выбрать свой путь анализа произведения, главное – он должен создать цельный, связный, объединённый общим замыслом аналитический текст. Важным моментом анализа является понимание учеником смысла произведения, его тематики и проблематики, и того, каким образом, с помощью каких средств автор раскрывает этот смысл. То есть мы опять подчёркиваем, что произведение анализируется в единстве формы и содержания.

План выполнения

Не обязательно описывать все структурные уровни текста, важнее сосредоточиться на характеристике его основных элементов, которые помогли автору более полно и ярко раскрыть содержание, реализовать замысел. Поэтому в работе ценится не обилие терминов, а точность и уместность их использования. С точки зрения содержания текста необходимо говорить о его теме, идее, проблеме, позиции автора, системе образов. При анализе формы произведения обращаем внимание на композицию, средства художественной выразительности, размышляя над тем, чего достигает автор их употреблением.

В результате анализа должен получиться связный текст, в котором будут рассмотрены все особенности содержания и речевого оформления анализируемого текста. Существует множество примерных планов и рекомендаций к целостному анализу текста. Сразу следует заметить, что нет единого обязательного плана, на рекомендации можно ориентироваться, но подходить к ним творчески, помня о том, что любой анализ индивидуален и показывает именно ваше восприятие и понимание текста.

Итак, останавливаясь на анализе прозаического текста как задании олимпиады по литературе. Тогда с точки зрения содержания мы должны остановиться на основной теме, идее, проблеме, затронутой автором, рассмотреть систему образов, определить позицию автора. С точки зрения формы анализируем построение текста, то есть его композицию, находим средства художественной выразительности и определяем их роль в данном тексте.

Также на олимпиаде возможен , с которым вы также можете ознакомиться.

Для примера проанализируем отрывок из повести Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» .

Текст

Он почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живет Стая. Распались цепи, которыми он приковал себя к колеснице познания: не будет борьбы, не будет и поражений. Как приятно перестать думать и лететь в темноте к береговым огням.

– Темнота! – раздался вдруг тревожный глухой голос. – Чайки никогда не летают в темноте! Но Джонатану не хотелось слушать. «Как приятно, – думал он. – Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней, и кругом все так мирно и спокойно…»

– Спустись! Чайки никогда не летают в темноте. Родись ты, чтобы летать в темноте, у тебя были бы глаза совы! У тебя была бы не голова, а вычислительная машина! У тебя были бы короткие крылья сокола!

Там, в ночи, на высоте ста футов, Джонатан Ливингстон прищурил глаза. Его боль, его решение – от них не осталось и следа.

Короткие крылья. Короткие крылья сокола! Вот в чем разгадка! «Какой же я дурак! Все, что мне нужно – это крошечное, совсем маленькое крыло; все, что мне нужно – это почти полностью сложить крылья и во время полета двигать одними только кончиками. Короткие крылья!»

Он поднялся на две тысячи футов над черной массой воды и, не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти, плотно прижал к телу широкие части крыльев, подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы, – перо к перу – и вошел в отвесное пике.

Ветер оглушительно ревел у него над головой. Семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее! Сейчас, при скорости сто сорок миль в час, он не чувствовал такого напряжения, как раньше при семидесяти; едва заметного движения концами крыльев оказалось достаточно, чтобы выйти из пике, и он пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны.

Он сощурился, чтобы защитить глаза от ветра, и его охватила радость. «Сто сорок миль в час! Не теряя управления! Если я начну пикировать с пяти тысяч футов, а не с двух, интересно, с какой скоростью…»

Благие намерения позабыты, унесены стремительным, ураганным ветром. Но он не чувствовал угрызений совести, нарушив обещание, которое только что дал самому себе. Такие обещания связывают чаек, удел которых – заурядность. Для того, кто стремится к знанию и однажды достиг совершенства, они не имеют значения.

Анализ

Анализируемый текст представляет собой отрывок из повести Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Эта повесть принесла автору всемирную известность. Во многих произведениях Ричарда Баха так или иначе затрагивается тема полёта, но в повести о Чайке эта тема поднимается до философского обобщения, что позволяет определить жанр произведения как повесть-притчу. Подтверждает правильность такого определения жанра эпиграф-посвящение: «Невыдуманному Джонатану-Чайке, который живёт в каждом из нас».

Текст является эпизодом из повести, в котором автор рассказывает о том, как главный герой проходит путь от решения смириться, отказаться от своей мечты до смелого воплощения этой мечты и победы над собой. О какой же мечте идёт речь? Для Джонатана мечтой было познание, изучение полёта, постижение своих возможностей и стремление расширить эти возможности. Он не мог и не хотел довольствоваться только пропитанием, не мог и не хотел жить так, как жила Стая.

В своём стремлении он был одинок, ему было нелегко. Об этом нам говорит первое предложение текста: «Он почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живет Стая». Он решил быть, как все, и почувствовал облегчение. Тяжело быть изгоем, тяжело быть белой вороной. И когда раздаётся тревожный глухой голос, напоминающий Джонатану о темноте (ты летишь в темноте, а чайки не летают в темноте, значит, ты не такой, как все, а ведь ты решил не отличаться от других!), он НЕ ХОЧЕТ слушать, он пытается думать, как приятно, мирно и спокойно вокруг него и в его душе – ведь он принял ПРАВИЛЬНОЕ решение. Джонатан чувствует себя свободным – «распались цепи», которыми он был прикован к своей мечте. В тексте она названа возвышенно: «колесница познания». Но когда приковывали к колеснице… Это же была пытка, казнь! А разве не пытка – муки поисков истины, муки творчества, когда раз за разом ничего не получается, а вокруг – не сторонники, а противники, кого радует каждая твоя неудача? Мы сейчас говорим о Чайке или о людях, о себе?

Мастерство автора проявилось в том, что он смог ТАК рассказать о Чайке, чтобы вдумчивый читатель смог подняться до философских обобщений: читая повесть о Чайке, мы размышляем о человеческой жизни, о человеческих взаимоотношениях и характерах. Автор верит в то, что в каждом живёт мечта, надо только напоминать людям о ней, пробуждать силы стремиться к своей мечте. И показывает это на образе главного героя. Джонатан смирился, но это было только внешнее смирение. Как только в его уме появляется новая идея, забыто прежнее решение «быть как все» и он уже летит, проверяя эту идею, и ликует, ощутив радость победы.

Композиционно отрывок можно разделить на 4 части: решение смириться и быть как все; озарение; проверка догадки; радость открытия. Плавное и спокойное начало сменяется тревогой, затем напряжение нарастает и нарастает скорость движения, которая достигает максимума, когда Джонатан вышел из пике и «пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны». И дальше – радость, ликование и новые планы: «Если я начну пикировать с пяти тысяч футов, а не с двух, интересно, с какой скоростью…» Поистине, нет предела совершенствованию и нет границ познанию.

Автор использует в тексте различные средства художественной выразительности. Здесь присутствуют метафоры, придающие поэтичность и возвышенность: «колесница познания»; «Ветер оглушительно ревел у него над головой»; «Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней». Сравнения: «он пронесся над волнами, как пушечное ядро»; «подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы», – помогают ярче представить действие и признак. В тексте имеются и контекстуальные антонимы: «тревожный глухой голос» – «приятно», «всё так мирно и спокойно»; «не голова, а вычислительная машина». Трижды повторяется словосочетание «Короткие крылья!» – это и есть озарение, открытие, которое пришло к Джонатану. И дальше – само движение, скорость растёт, и подчёркивается это градацией: «не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти»; «семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее!»

Последняя часть текста – радость победы, радость познания. Автор возвращает нас к началу, когда Джонатан решил быть как все, но теперь «Благие намерения позабыты, унесены стремительным, ураганным ветром». Здесь опять используется градация, рисующая вихрь радости и ликования в душе героя. Он нарушает обещание, прозвучавшее в начале текста, но «Для того, кто стремится к знанию и однажды достиг совершенства», такие обещания не имеют значения. Словосочетание «благие намерения» вызывает множество ассоциаций. Сразу вспоминается фраза «Дорога в ад вымощена благими намерениями». Подумаем над ней. Может ли быть так, что благие намерения идут не во благо, а во вред? Наверное, может, если намерения остаются только намерениями и не превращаются в конкретные дела. И нам становится ясно, что герой текста не предаётся «намерениям», а действует и побеждает. В этом и заключена основная мысль текста: только тот, кто не боится быть не таким, как все, и идёт за своей мечтой вопреки всему, сможет быть по-настоящему счастливым сам и сделать счастливыми других.

Следует напомнить, что кроме анализа на уроках литературы возможен анализ прозаического текста и на уроке русского языка. Ознакомьтесь с примером того же отрывка повести Ричарда Баха для того, чтобы сравнить оба анализа и понять разницу между ними.

Конкурс Копирайта -К2
Оглавление:

1. Приемы анализа художественного текста
2. Критерии художественности произведения (общие и частные)
3. Оценка сюжета произведения
4. Оценка композиции произведения
5. Внесюжетные элементы
6. Повествование, описание, рассуждение как способы изложения
7. Оценка языка и стиля. Речевые ошибки.
8. Оценка персонажей
9. Оценка художественных деталей
10. Особенности анализа рассказа как формы художественного произведения

Художественный текст – это способ восприятия и воссоздания автором окружающей его действительности.

Автор отражает мир в особой художественно-образной системе. Посредством образов литература воспроизводит жизнь во времени и пространстве, дает новые впечатления читателю, позволяет понять развитие человеческих характеров, связей и отношений.

Литературное произведение нужно рассматривать как системное образование, независимо от того, имеется сложившаяся система или нет, совершенно это образование или несовершенно.
При оценке главное – уловить своеобразие структуры конкретной работы и показать, где решение образов, ситуаций не соответствует замыслу, творческой манере писателя, общему строю произведения.

ПРИЕМЫ АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Анализируя текст, всегда необходимо соотносить целое с частным - то есть, как общий замысел произведения, его тема, структура, жанр реализуются через сюжет, композицию, язык, стиль, образы персонажей.
Задача не простая.
Чтобы ее решить, надо знать кое-какие приемы.
Поговорим о них.

Первый прием – это СОСТАВЛЕНИЕ ПЛАНА произведения, хотя бы мысленно.

Отсылаю вас к отзывам Алекса Петровского, который всегда использует этот прием. Алекс п е р е с к а з ы в а е т текст. Если описывать его действия умными словами, то Алекс выделяет в тексте опорные смысловые пункты и выявляет их соподчиненность. Это помогает увидеть и исправить фактические и логические ошибки, противоречия, бездоказательность суждений и т.д.
Очень хорошо работает «перевод» текста на «свой» язык. Это и есть критерий понимания текста.

Существует также прием АНТИЦИПАЦИИ – предвосхищения, предугадывания последующего изложения.

Когда читатель понимает текст, он как бы предполагает. Предугадывает направление развития, предвосхищает мысли автора.
Понимаем, что все хорошо в меру. Если фабула и действия героев просматриваются без труда, читать такое произведение неинтересно. Однако если читатель совсем не может уследить за мыслью автора и угадать хотя бы общее направление ее движения, то это тоже сигнал неблагополучия. Процесс предвосхищения нарушается тогда, когда нарушается логика изложения.

Есть еще один прием – это ПОСТАНОВКА ПРЕДВАРЯЮЩИХ ВОПРОСОВ, которые так любит наш уважаемый Удав.

Что сталось с этим второстепенным героем? Почему другой персонаж поступил так-то? Что скрывается за таинственной фразой героини?
Необходимо, чтобы необходимое большинство из таких вопросов нашло ответы в тексте. Все сюжетные линии должны быть закончены, взаимно увязаны или логически оборваны.

Любопытен тот факт, что читатель и автор двигаются как бы в противоположных направлениях. Автор идет от замысла к структуре, а читатель – наоборот – оценивая структуру, должен докопаться до замысла.
Успешное произведение – это то, в котором усилия автора и читателя примерно равны, и они встречаются на полпути. Помните мультфильм «Котенок по имени Гав»? Когда котенок и щенок ели сосиску и встретились ровно посередине? Будете смеяться, но в литературе все точно так же.

Какие же опасности подстерегают авторов = наиболее уязвимое звено в процессе. Читатель – что? Фыркнул, закрыл книгу и пошел себе дальше, а автор – страдает.
Опасностей - как ни странно – две. Первая – читатель не понял замысла автора совершенно. Вторая – читатель вложил свой замысел (вместо авторского, который оказался побоку). В любом случае, коммуникации не произошло, эмоциональной передачи тоже.

Что же делать? Анализировать текст! (возвращаемся к началу статьи). Смотреть, где произошла раскоординация, и замысел (тема\структура\жанр) разошлись с воплощением (сюжетом\композицией\стилем\образами персонажей).

КРИТЕРИИ ХУДОЖЕСТВЕННОСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Делятся на общие и частные.

ОБЩИЕ КРИТЕРИИ

1. Единство содержания и формы произведения.

Художественный образ не существует вне определенной формы. Неудачная форма дискредитирует идею, может вызвать сомнение в справедливости сказанного.

2. Критерий художественной правды=неискаженное воссоздание действительности.

Правда искусства – это не просто правда факта. Часто мы видим, как автор, защищая свое произведение (как правило, неудачное), выдвигает железный (по его мнению) аргумент - я описал все, как оно происходило на самом деле.
Но художественное произведение – не просто описание событий. Это определенная эстетика, некая степень художественного обобщения и осмысления действительности в убеждающих своей эстетической силой образах. Критик не оценивает достоверность реалий – он оценивает, сумел ли автор добиться приводимыми фактами и образами необходимого эмоционального воздействия.

Авторский почерк – это синтез объективного и субъективного.
Объективная действительность преломляется в индивидуальном восприятии автора и отображается в содержании, которое автор раскрывает в самобытной, именно ему присущей форме. Это мироощущение автора, его особое видение, которое выражается в особых стилистических приемах письма.

4. Эмоциональная емкость, ассоциативное богатство текста.

Читатель хочет сопереживать события вместе с героем – волноваться, радоваться, негодовать и т.д. Сопереживание и сотворчество – вот главное предназначение художественного образа в литературе.
Эмоции читателя должны вызываться самим изображением, а не навязываться авторскими заявлениями и восклицаниями.

5. Целостность восприятия повествования.

Образ возникает в сознании не как сумма отдельных элементов, а как цельная, единая поэтическая картина. М. Горький считал, что читатель должен воспринимать образы автора сразу, как удар, а не задумывался над ними. А.П. Чехов добавлял, что беллетристика должна укладываться в секунду.

Критерий цельности касается не только элементов, рассчитанных на одномоментное восприятие – сравнения, метафоры,- но и к тем составляющим, которые могут находиться в тексте на значительном расстоянии друг от друга (например, портретные штрихи).
Это имеет значение при анализе характеров героев. Нередки случаи у начинающих авторов, когда описания поступков, раздумий персонажа не создают в воображении читателя картины его духовного мира. Факты пестрят в глазах и воображении, а целой картины не получается.

ЧАСТНЫЕ КРИТЕРИИ

Касаются отдельных компонентов произведения - тематики, сюжета, речи персонажей и т.д.

ОЦЕНКА СЮЖЕТА ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Сюжет - основное средство, воссоздающее движение событий. Оптимальным можно считать вариант, когда напряженность действия определяется не только неожиданными событиями и другими внешними приемами, но и внутренней сложностью, глубоким раскрытием человеческих взаимоотношений, значимостью поставленных проблем.

Необходимо понять взаимосвязь сюжета и образов героев, определить значимость ситуаций, созданных автором, для раскрытия характеров.

Одно из важных требований художественности – убедительность мотивировок поступков. Без этого сюжет становится схематичным и надуманным. Автор свободно строит повествование, но он должен добиваться убедительности, чтобы читатель ему поверил, исходя из логики развития характеров. Как писал В. Г. Короленко, читатель должен узнать в новом взрослом человеке прежнего героя.

Сюжет – есть концепция действительности (Е.С. Добин)

Сюжеты возникают, бытуют, заимствуются, переводятся с языка одного вида искусства на другой (инсценировки, экранизации) - и тем самым отражают нормы поведения людей, свойственные тому или иному типу культуры. Но это - только первая сторона отношения жизнь - искусство: сюжеты не только отражают культурное состояние общества, - они его формируют: «Создавая сюжетные тексты, человек научился различать сюжеты в жизни и, таким образом, истолковывать себе эту жизнь» (с)

Сюжет – неотъемлемое качество художественного произведения; это цепочка событий, которые неизбежно присутствуют в данном типе произведений. События, в свою очередь, складываются из действий и поступков героев. Понятие поступка включает в себя и внешне ощутимые действия (пришел, сел, встретил, направился и т.п.), и внутренние намерения, раздумья, переживания, подчас выливающиеся во внутренние монологи, и всякого рода встречи, приобретающие форму диалога одного или нескольких персонажей.

Оценка сюжета весьма субъективна, однако и для нее существуют определенные критерии:

- цельность сюжета;
- сложность, напряженность сюжета (возможность увлечь читателя);
- значимость поставленных проблем;
- оригинальность и самобытность сюжета.

Типы сюжетов

Существуют сюжеты двух типов – динамические и адинамические.

Признаки динамического сюжета:
- развитие действия происходит напряженно и стремительно,
- в событиях сюжета заключается основной смысл и интерес для читателя,
- сюжетные элементы четко выражены, а развязка несет огромную содержательную нагрузку.

Признаки адинамического сюжета:

Развитие действия замедлено и не стремится к развязке,
- события сюжета не заключают в себе особого интереса (у читателя не появляется специфического напряженного ожидания: «А что случится дальше?»),
- элементы сюжета выражены нечетко или вовсе отсутствуют (конфликт при этом воплощается и движется не с помощью сюжетных, а с помощью иных композиционных средств),
- развязка либо вовсе отсутствует, либо является чисто формальной,
- в общей композиции произведения много внесюжетных элементов, которые перемещают на себя центр тяжести читательского внимания.

Примеры адинамических сюжетов - «Мертвые души» Гоголя, «Похождения бравого солдата Швейка» Гашека и т.п.

Есть достаточно простой способ проверки, с каким сюжетом имеешь дело: произведения с адинамическим сюжетом можно перечитывать с любого места, произведения с сюжетом динамическим - только от начала до конца.

Естественно, что при адинамическом сюжете анализ сюжетных элементов не требуется, а иногда и вовсе невозможен.

ОЦЕНКА КОМПОЗИЦИИ

Композиция - это построение произведения, объединяющее все его элементы в единое целое, это путь раскрытия содержания, способ системной организации элементов содержания.

Композиция должна соответствовать специфике произведения и издания, объему произведения, законам логики, определенному типу текста.

Правила построения композиции произведения:
- последовательность частей должна быть мотивирована;
- части должны быть соразмерными;
- приёмы композиции должны определяться содержанием и характером произведения.

В зависимости от соотношения сюжета и фабулы в конкретном произведении говорят о разных видах и приемах композиции сюжета.

Самым простым случаем является тот, когда события сюжета линейно располагаются в прямой хронологической последовательности без каких-либо изменений. Такую композицию называют еще ПРЯМОЙ или ФАБУЛЬНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬЮ.

Более сложен прием, при котором о событии, случившемся раньше остальных, мы узнаем в самом конце произведения – этот прием называется УМОЛЧАНИЕМ.
Прием этот очень эффектен, поскольку позволяет держать читателя в неведении и напряжении до самого конца, а в конце поразить его неожиданностью сюжетного поворота. Благодаря этим свойствам прием умолчания почти всегда используется в произведениях детективного жанра.

Другим приемом нарушения хронологии или фабульной последовательности является так называемая РЕТРОСПЕКЦИЯ, когда по ходу развития сюжета автор делает отступления в прошлое, как правило, во время, предшествующее завязке и началу данного произведения.
Например, в «Отцах и детях» Тургенева по ходу сюжета мы сталкиваемся с двумя существенными ретроспекциями – предысториями жизни Павла Петровича и Николая Петровича Кирсановых. Начинать роман с их юности не входило в намерения Тургенева, потому что это загромождало бы композицию романа, а дать понятие о прошлом этих героев казалось автору необходимым – поэтому применен прием ретроспекции.

Фабульная последовательность может быть нарушена таким образом, что разновременные события даются вперемешку; повествование все время возвращается из момента совершающегося действия в разные предыдущие временные пласты, потом опять обращается к настоящему, чтобы тотчас же вернуться в прошлое. Такая композиция сюжета часто мотивирована воспоминаниями героев. Она называется СВОБОДНОЙ КОМПОЗИЦИЕЙ.

При анализе художественного текста следует рассмотреть мотивировку использования каждого приема с точки зрения композиции, которая должна быть поддержана содержанием и образной структурой текста.

Многие недостатки композиции объясняются нарушением требований основных законов логики.

К наиболее распространенным недостаткам композиции относятся:
- неправильное деление произведения на наиболее крупные структурные части;
- выход за пределы темы;
- неполное раскрытие темы;
- несоразмерность частей;
- перекрещивание и взаимопоглощение материала;
- повторения;
- бессистемное изложение;
- неправильные логические связи между частями;
- неправильная или нецелесообразная последовательность частей;
- неудачная разбивка текста на абзацы.

Необходимо помнить, что в художественной литературе следование поэтапному логическому плану вовсе не обязательно, иногда в нарушении логики развития сюжета надо видеть не композиционный недочет, а особый приём композиционного построения произведения, рассчитанный на повышение его эмоционального воздействия. Поэтому при оценке композиции художественного произведения требуется большая внимательность и осторожность. Надо постараться понять замысел автора и не нарушить его.

ВНЕСЮЖЕТНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

Помимо сюжета, в композиции произведения существуют еще и так называемые внесюжетные элементы, которые зачастую бывают не менее, а то и более важны, чем сам сюжет.

Внесюжетными называются такие элементы, которые не продвигают действия вперед, во время которых ничего не случается, а герои остаются в прежних положениях.
Если сюжет произведения – это динамическая сторона его композиции, то внесюжетные элементы – статическая.

Различают три основные разновидности внесюжетных элементов:
- описание,
- лирические (или авторские) отступления,
- вставные эпизоды (иначе их называют вставными новеллами или вставными сюжетами).

ОПИСАНИЕ – это литературное изображение внешнего мира (пейзажа, портрета, мира вещей и т.п.) или устойчивого жизненного уклада, то есть тех событий и действий, которые совершаются регулярно, изо дня в день и, следовательно, также не имеют отношения к движению сюжета.
Описания – наиболее распространенный вид внесюжетных элементов, они присутствуют практически в каждом эпическом произведении.

ЛИРИЧЕСКИЕ (или АВТОРСКИЕ) ОТСТУПЛЕНИЯ – это более или менее развернутые авторские высказывания философского, лирического, автобиографического и т.п. характера; при этом данные высказывания не характеризуют отдельных персонажей или взаимоотношений между ними.
Авторские отступления – необязательный элемент в композиции произведения, но когда они там все же появляются («Евгений Онегин» Пушкина, «Мертвые души» Гоголя, «Мастер и Маргарита» Булгакова и др.), они играют, как правило, важнейшую роль и подлежат обязательному анализу.

ВСТАВНЫЕ ЭПИЗОДЫ – это относительно законченные фрагменты действия, в которых действуют другие персонажи, действие переносится в иное время и место и т.п.
Иногда вставные эпизоды начинают играть и произведении даже большую роль, чем основной сюжет: например, в «Мертвых душах» Гоголя или и «Похождениях бравого солдата Швейка» Гашека.

ОЦЕНКА РЕЧЕВЫХ СТРУКТУР

В произведении выделяются фрагменты по принадлежности к какому-либо типу текста - повествовательному, описательному или объяснительному (тексты-рассуждения).
Каждый тип текста характеризуется своим типом изложения материала, своей внутренней логикой, последовательностью расположения элементов и композицией в целом.

Когда в произведении встречаются сложные речевые структуры, включающие и повествования, и описания, и рассуждения в переплетении их элементов, необходимо выявлять преобладающий тип.
Необходимо проанализировать фрагменты в плане их соответствия признакам типа, т. е. проверить, правильно ли построено повествование, описание или рассуждение.

ПОВЕСТВОВАНИЕ – рассказ о событиях в хронологической (временной) последовательности.

Повествование занимается действием. Состоит из:
- узловых моментов, то есть основных событий в их продолжительности;
- представления о том, как происходила смена этих событий (как происходил переход из одного состояния в другое).
Помимо этого практически каждое повествование имеет свой ритм и интонацию.

При оценке необходимо проверить, насколько верно автор выбрал узловые моменты, чтобы они правильно отображали события; насколько автор последователен в изложении их; продумана ли связь этих основных моментов между собой.

Синтаксическая структура повествования – это цепочка глаголов, поэтому центр тяжести в повествовании переносится со слов, относящихся к качеству, на слова, которые передают движения, действия, то есть на глагол.

Выделяются два способа повествования: эпический и сценический.

Эпический способ – законченный рассказ о событиях и действиях, уже происшедших, о результате этих действий. Чаще всего встречается в строгом, научном изложении материала (напр. повествование о событиях Великой Отечественной войны в учебнике истории).

Сценический способ, напротив, требует, чтобы события излагались наглядно, смысл происходящего на глазах читателя раскрывался через жесты, движения, слова действующих лиц. При этом внимание читателей обращается на подробности, частности (напр. повествование А.С.Пушкина о зимней вьюге: «Мчатся тучи, вьются тучи… Невидимкою луна освещает снег летучий…»).

Наиболее часто встречающийся недостаток в построении повествования: перегруженность его мало значащими фактами и подробностями. При этом важно помнить, что значимость того или иного события определяется не его продолжительностью, а его важностью по значению или для последовательности изложения событий.

При анализе описаний в художественном произведении нет жесткой схемы. Именно в описаниях ярче всего проявляется авторская индивидуальность.

РАССУЖДЕНИЕМ называется ряд суждений, которые относятся к определенному предмету и следуют друг за другом таким образом, что из предшествующего суждения вытекают другие и в результате получается ответ на поставленный вопрос.

Цель рассуждения – углубление наших знаний о предмете, об окружающем мире, так как суждение раскрывает внутренние признаки предметов, взаимосвязь признаков между собой, доказывает определенные положения, раскрывает причины.
Особенностью рассуждения является то, что это наиболее сложный вид текста.

Выделяют два способа рассуждения: дедуктивный и индуктивный. Дедуктивный – это рассуждение от общего к частному, а индуктивный – от частного к общему. Индуктивный или синтетический тип рассуждений считается более простым и доступным массовому читателю. Встречаются и смешанные типы рассуждений.

Анализ рассуждения предполагает проверку логической правильности построения рассуждения.

Характеризуя различные способы изложения, специали¬сты подчеркивают, что основную часть авторской монологической речи составляет повествование. «Повествование, рас¬сказ – сущность, душа литературы. Писатель – это прежде всего рассказчик, человек, умеющий интересно, захватыва¬юще рассказывать»
Обращение автора к другим речевым структурам, усиливающим напряжённость сюжетной линии, зависит от индивиду¬ального стиля, жанра и предмета изображения.

ОЦЕНКА ЯЗЫКА И СТИЛЯ
Существуют разные стили разных видов литературы: публицистической, научной, художественной, официально-деловой, производственной и т.д. При этом границы между стилями достаточно зыбки, сами стили языка постоянно развиваются. В пределах одного и того же вида литературы можно видеть некоторые отличия в использовании языковых средств в зависимости от назначения текста и его жанровых особенностей.

Языковые и стилистические ошибки имеют много разновидностей. Перечислим только самые распространенные и наиболее часто встречающиеся из них.

1. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ:

Неправильное употребление местоимений
Например. «Надо быть действительным счастливцем, чтобы за несколько рублей выиграть большое художественное полотно. Им оказался техник Алексей Строев». В данном случае неправильное употребление местоимения «им» создает второй анекдотический смысл фразы, так как означает, что Алексей Строев оказался художественным полотном.

Употребление множественного числа имен существительных вместо единственного. Например. «Они носят корзины на головах».

Ошибки в окончаниях.
Например. «Здесь в будущем году будЕТ построЕНЫ школа, баня, детский сад.

2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ:

Неточность выбора слова, употребление слов, вызывающих нежелательные ассоциации. Например. «Занятия проходят без предупреждения, в семейной обстановке» – Вместо «без приглашения», «непринужденной».

Неумелое использование фразеологических словосочетаний.
Например. «Наши войска перешли через рубеж» – Вместо: «Наши войска достигли рубежа/ Наши войска перешли рубеж».

Использование применительно к животным выражений, обычно характеризующих поступки людей или человеческие взаимоотношения.
Например. «Вместе с тем и остальные быки дали превосходных дочерей».

3. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ:

Неверный порядок слов в предложении.
Например. «От радости Авдеев почувствовал, как у него учащенно забилось сердце».

Неправильное управление и примыкание.
Например. «Больше внимания надо уделять технике безопасности молодежи».

Употребление синтаксически неоформленных предложений.
Например. «Вся её небольшая ФИГУРА больше ПОХОДИТ на ученицу, чем на учительницу».

Пунктуационные ошибки, искажающие смысл текста.
Например. «Саша бегал по садам с ребятишками, играл в бабки сидя за партой, слушал рассказы учителей».

4. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ:

- «канцелярский» стиль
Например. «В результате работы комиссией было установлено наличие значительных резервов в деле дальнейшего использования материалов и уменьшения в связи с этим их расхода на единицу продукции» – Вместо «Комиссия установила, что материалы можно использовать лучше и, следовательно, уменьшить их расход».

Речевые штампы представляют собой довольно сложное явление, имеющее широкое распространение благодаря шаблонности мысли и содержания. Речевые штампы могут быть представлены:
- словами с универсальным значением (мировоззрение, вопрос, задача, момент),
- парными словами или словами-спутниками (почин-отклик),
- штампами – украшениями стиля (голубой экран, черное золото),
- трафаретными образованиями (нести почетную вахту),
- штампами - составными словами (печь-великан, чудо-дерево).
Основным признаком штампа является отсутствие в нем содержательности. Штамп необходимо отличать от языкового клише, которое является особой разновидностью языковых средств и применяется в деловой, научно-технической литературе для более точной передачи обстоятельств события или явления.

ОЦЕНКА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ
Художественная деталь - это подробность, которую автор наделил значимой смысловой и эмоциональной нагрузкой.

К художественным деталям относят преимущественно предметные подробности в широком понимании: подробности быта, пейзажа, портрета, интерьера, а также жеста, действия и речи.

Посредством удачно найденной детали можно передать характерные черты внешности человека, его речи, манеры поведения и т.д.; выпукло и зримо описать обстановку, место действия, какой-либо предмет, наконец, целое явление.

Художественная детализация может быть необходимой или, напротив, избыточной. Чрезмерное увлечение деталями, характерное для начинающих писателей, может привести к нагромождению подробностей, что помешает восприятию главного и потому утомит читателя.

Есть два характерных просчета в использовании художественной детали:

Необходимо отличать художественную деталь от простых подробностей, которые тоже необходимы в произведении.

Писатель должен уметь отобрать именно те подробности, которые дадут полную, живую, яркую картину. Создавая «видимый» и «слышимый» для читателя текст, писатель пользуется реальными деталями, которые в произведении могут рассматриваться как подробность.
Чрезмерное увлечение деталями делает картину пестрой, лишает повествование цельности.

Черная Палочка

НЕКОТОРЫЕ МЫСЛИ ОБЫКНОВЕННОГО ЧИТАТЕЛЯ О ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ДЕТАЛЯХ

ОСОБЕННОСТИ АНАЛИЗА РАССКАЗА КАК ФОРМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Рассказ – это наиболее лаконичная форма художественной литературы. Рассказ труден именно из-за своего малого объема. «В малом – многое» - вот главное требование к малым формам.

Рассказ требует особенно серьезной, углубленной работы над содержанием, сюжетом, композицией, языком, т.к. в малых формах недостатки видны отчетливей, чем в больших.
Рассказ – это не простое описание случая из жизни, не зарисовка с натуры.
Рассказ так же, как и роман, показывает существенные нравственные коллизии. Сюжет рассказа нередко так же важен, как и в других жанрах художественной литературы. Существенна и авторская позиция, значимость темы.

Рассказ - произведение одноплановое, в нем – одна сюжетная линия. Один случай из жизни героев, одна яркая, значительная сцена может стать содержанием рассказа, или сопоставление нескольких эпизодов, охватывающих более или менее продолжительный промежуток времени.
Слишком медленное развитие сюжета, затянутая экспозиция, излишние подробности вредят восприятию рассказа.
Хотя бывает и обратный случай. Иногда при чрезмерной лаконичности изложения возникают новые недостатки: отсутствие психологической мотивировки поступков героев, неоправданные провалы в развитии действия, схематичность характеров, лишенных запоминающихся черт.

Н. М. Сикорский считает, что существует краткость продуманная и неоправданная, то есть пропуски в изложении событий, которые легко восстанавливаются воображением читателя, – и незаполненные пустоты, нарушающие целостность повествования. Важно замечать, когда образный показ подменяется просто информационными сообщениями о событиях. То есть, рассказ должен быть не просто короток, он должен обладать подлинно художественной лаконичностью. И здесь особую роль в рассказе играет художественная деталь

В рассказе обычно не бывает большого числа персонажей и многих сюжетных линий. Перегруженность персонажами, сценами, диалогами – наиболее частые недостатки рассказов начинающих авторов.

Оценка произведения проводится с целью выяснения своеобразия конкретной работы.

Анализ осуществляется в нескольких аспектах:

1. Соотнесенность исполнения и замысла (образ как выражение мыслей и чувств автора);

2. Изобразительная точность (образ как отображение действительности);

3. Эмоциональная точность воздействия текста на воображение, эмоции, ассоциации читателя (образ как средство эстетического сопереживания и сотворчества).

Результатом оценки является создание неких рекомендаций, которые позволят усовершенствовать неудачные компоненты текста, не соответствующие замыслу, общему строю произведения и творческой манере автора.

Умело проведенная трансформация не должна нарушить цельность текста. Напротив, освобождение его структуры от элементов, привнесенных побочными влияниями, прояснит идею произведения.

При стилистической правке устраняются неточности, речевые ошибки в рукописи, шероховатости в стиле;
при сокращении текста убирается все лишнее, не соответствую¬щее жанру, функциональной принадлежности произведения;
при композиционной правке перемещаются части текста, иногда вставляются недостающие звенья, необходимые для связности, логической последовательности изложения.

«Осторожно убираешь лишнее, словно снимаешь пленку с переводной картинки, и постепенно под рукой проступает яркий рисунок. Рукопись не тобою написана. И все-таки радостно чувствуешь некоторую причастность к ее созданию» (с)

Информация к размышлению.

Перед вами две редакции текста начала повести Л. Толстого «Хаджи-Мурат».

ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ

Я возвращался домой полями. Была самая середина лета. Луга убрали и только что собирались косить рожь. Есть прелестный подбор цветов этого времени года: душистые кашки, красные, белые, розовые, любишь-не-любишь., со своим пряным прелым запахом, желтые, медовые и островидные, - лиловые, тюльпано-видные горошки, разноцветные скабиозы, нежный с чуть розовым пухом подорожник и, главное, прелестные васильки, ярко-синие на солнце, голубые и лиловые вечером. Я люблю эти полевые цветы с их тонкостью отделки и чуть заметным, не для каждого, своим нежным и здоровым запахом. Я набрал большой букет и уже на обратном пути заметил в канаве чудный малиновый в полном цвету репей, того сорта, который у нас называется татарином и который старательно окашивают или выкидывают из сена покосники, чтобы не колоть на него рук. Мне вздумалось сорвать этот репей, положить его в середину букета. Я слез в канаву и согнал влезшего в цветок шмеля и, так как ножа у меня не было, стал отрывать цветок. Мало того, что он колол со всех сторон, даже через платок, которым я завернул руку, стебель его был так страшно крепок, что я бился с ним минут 5, по одной разрывая волокна. Когда я оторвал, я измял цветок, потом он своей аляповатостью и не шел к нежным тонким цветам букета. Я пожалел, что погубил эту красоту, и бросил цветок. «Какая энергия и сила жизни», - подумал я, подходя к нему...

ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ

Я возвращался домой полями. Была самая середина лета. Луга убрали и только что собирались косить рожь. Есть прелестный подбор цветов этого времени года: красные, белые, розовые-, душистые, пушистые кашки; наглые маргаритки; молочно-белые с ярко-желтой серединой «любишь-нелюбишь» со своей прелой пряной вонью; желтая сурепка со своим медовым запахом; высоко стоящие лиловые и белые тюльпановидные колокольчики; ползучие горошки; желтые, красные, розовые, лиловые, аккуратные скабиозы; с чуть розовым пухом и чуть слышным приятным запахом подорожник; васильки, ярко-синие на солнце и в" молодости, и голубые, и краснеющие вечером и под старость; и нежные, с миндальным запахом, тотчас же вянущие, цветы повилики. Я набрал большой букет разных цветов и шел домой, когда заметил в канаве чудный малиновый, в полном цвету, репей того сорта, который у нас называют «татарином» и который старательно окашивают, а когда он нечаянно скошен, выкидывают из сена покосники, чтобы не колоть на него рук. Мне вздумалось сорвать этот репей и положить его в середину букета. Я слез в канаву и, согнав впившегося в середину цветка и сладко и вяло заснувшего там мохнатого шмеля, принялся срывать цветок. Но это было очень трудно: мало того, что стебель кололся со всех сторон, даже через платок, которым я завернул руку, - он был так страшно крепок; что я бился с ним. минут пять, по одному разрывая волокна. Когда я, наконец, оторвал цветок, стебель уже был весь в лохмотьях, да и цветок уже не казался так свеж и красив. Кроме того, он по своей грубости и аляповатости не подходил к нежным цветам букета. Я пожалел, что напрасно погубил цветок, который был хорош в своем месте, и бросил его. «Какая, однако, энергия и сила жизни, - подумал я, Вспоминая те усилия, с которыми я отрывал цветок. - Как он усиленно защищал и дорого продал свою жизнь».

© Copyright: Конкурс Копирайта -К2, 2013
Свидетельство о публикации №213052901211
рецензии

Рецензии

Анализ - Критика третья, положительная

Цитата - Оценка сюжета весьма субъективна, однако и для нее существуют определенные критерии:
- значимость ситуация для раскрытия характеров героев;
...

Сюжетные элементы – это стадии развития литературного конфликта (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация и развязка). Выделение этих элементов возможно только в связи с конфликтом.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

СХЕМА АНАЛИЗА ЛИРИЧЕСКОГО (ПОЭТИЧЕСКОГО) ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Анализ лирического произведения – это один из вариантов сочинения. Как правило, темы такого рода выглядят примерно так: «Стихотворение А.А. Блока «Незнакомка»: восприятие, истолкование, оценка». В самой формулировке заложено то, что необходимо вам сделать для раскрытия идейно-тематического содержания и художественных особенностей лирического произведения: 1) рассказать о своём восприятии произведения; 2) истолковать, то есть приблизиться к авторскому замыслу, разгадать идею, заложенную в произведении; 3) выразить своё эмоциональное отношение к произведению, рассказать о том, что затронуло, удивило вас, обратило ваше внимание. Здесь приводится схема анализа лирического произведения.

  • факты из биографии автора, связанные с созданием поэтического произведения
  • кому посвящено стихотворение (прототипы и адресаты произведения)?

2. Жанр стихотворения. Признаки жанра (жанров).

3. Название произведения (если есть) и его смысл.

4. Образ лирического героя. Его близость автору.

5. Идейно-тематическое содержание:

  • ведущая тема;
  • идея (основная мысль) произведения
  • развитие мысли автора (лирического героя)
  • эмоциональная окраска (направленность) произведения и способы её передачи

6. Художественные особенности:

7. Ваше читательское восприятие произведения.

СХЕМА АНАЛИЗА ЭПИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (РАССКАЗА, ПОВЕСТИ)

1. История создания произведения:

  • факты из биографии автора, связанные с созданием данного произведения.
  • связь произведения с исторической эпохой его создания;
  • место произведения в творчестве автора.

2. Жанр произведения. Признаки жанра (жанров).

3. Название произведения и его смысл.

4. От чьего лица ведётся повествование? Почему?

5. Тема и идея произведения. Проблематика.

6. Сюжет (сюжетные линии) произведения. Конфликт. Ключевые эпизоды.

7. Система образов произведения:

  • персонажи произведения (главные, второстепенные; положительные, отрицательные;
  • особенности имён и фамилий персонажей;
  • поступки персонажей и их мотивация;
  • предметно-бытовые детали, характеризующие персонажа;
  • связь персонажа с общественным окружением;
  • отношение к герою произведения других персонажей;
  • самохарактеристика персонажей;
  • авторское отношение к персонажам и способы его выражения.

8. Композиция произведения:

  • деление текста произведения на части, смысл такого деления;
  • наличие прологов, эпилогов, посвящений и их смысл;
  • наличие вставных эпизодов и лирических отступлений и их смысл;
  • наличие эпиграфов и их смысл;
  • наличие лирических отступлений и их смысл.

10. Художественные средства, приёмы, раскрывающие идею произведения.

11. Особенности языка произведения.