Семья и Дети

Лагман и древние обычаи. Народ дунгане, азия Дунган нация откуда происходит

Современный ареал расселения и численность

Всего: 110000
Киргизия : 58409 () , 59994 ()

Казахстан : 51577 ()

Россия : 1651 ()

Язык Религия Родственные народы
Дунгане
Китай
традиционный китайский : 東干族
упрощённый китайский : 东干族
Dunganese name
Dungan: Хуэйзў
Xiao"erjing: حُوِ ذَو
Romanization: Huejzw
Hanzi: 回族

Дунгане - народ, проживающий в Киргизии , южном Казахстане и Узбекистане . Также в КНР проживает более 9,8 млн китаеязычных мусульман хуэйцзу , которых часто относят к той же национальности. Дунгане являются потомками хуэйцзу , часть которых, как и более многочисленные уйгуры , переселились на территорию Российской империи в 1880-х годах после поражения антицинского восстания дунган в северо-западном Китае. Самоназвание дунган в записи современной дунганской кириллической письменностью - хуэйхуэй (ср. кит. 回回 ), хуэймин (кит. 回民 ) «народ хуэй», лохуэйхуэй (кит. 老回回 ) «почтенные хуэйхуэй » или җун-ян жын (кит. 中原人 , «люди Центральной равнины»). Свой язык (см. дунганский язык) они именуют соответственно «языком народности хуэй » (дунг. хуэйзў йүян ; ср. кит. 回族语言 ) или «языком Центральной равнины» (җун-ян хуа , ср. кит. 中原话 ). В СССР в процессе национально-государственного размежевания в Средней Азии, инициированного в 1924 г., в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане». Во внутреннем Китае это слово не было известно. В Синьцзяне оно стало употребляться окружающими народами в качестве названия (но не самоназвания) тех хуэйцзу , которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев - главным образом в 1871 г. во время образования Илийского генерал-губернаторства с центром в Кульдже. По одной из версий, слово «дунгане» имеет тюркское происхождение. По другой, недавно предложенной профессором Синьцзянского университета Хай Фэн, слово дунгань восходит к китайскому слову тунькэнь (屯垦) - «военные поселения пограничных земель», широко распространенному в Синьцзяне в период его освоения цинским Китаем. В китайской литературе слова дунганьжэнь (东干人)"дунгане", дунганьцзу 东干族 «национальность дуньгань » употребляется только по отношению к дунганам СССР/стран СНГ.

Один из многих ресторанов на Дордойском рынке в Бишкеке, рекламирующих «дунганскую кухню»

В настоящее время дунгане наиболее широко представлены в населении Джамбульской области Казахстана (около 40 тыс. человек; 36,9 тыс. во всем Казахстане по переписи 1999 г. ), а также в северной Киргизии , где этот народ насчитывает приблизительно 55 тыс. или 1,2 % населения республики (51 766 по переписи 1999 г. ) В России , согласно переписи 2002 года , проживает 800 дунган.

В селе Милянфан

Дунгане в Киргизии

Известные дунгане

  • Масанчи, Магазы - участник революционного движения, Гражданской войны, борьбы за установление Советской власти в Средней Азии и Казахстане.
  • Ванахун, Манзус - участник Великой Отечественной войны. Герой Советского Союза
  • Манеза, Майя
  • Шиваза, Ясыр Джумазович - дунганский советский писатель
  • Чиншанло, Зульфия - казахстанская тяжелоатлетка, чемпионка мира и Олимпийских игр

Дунгане

Так туркестанцы называют китайцев, принявших мусульманство ? Когда появилось это слово, и что оно буквально значит - еще не выяснено. Китайцы называют Д. теперь cяо-чжао - "младшее население", а себя да-чжао - "старшее население", сами же Д. именуют себя хой-ху . Д. сделались известными с начала 60-х гг., когда они подняли восстание в западных провинциях Китая, Восточном Туркестане и Джунгарии. Цели восстания не выяснены. По-видимому, Д. сочли предосудительным повиноваться правительству язычников и ничего общего не имели с национальным китайским движением против маньчжурской династии. См. Дунганское восстание .

_____________________________________________________________________________________________

ДУНГАНЕ

На территории Южного Казахстана, в Киргизии и Синьцзяне (Китай) проживает этнос дунгане – ответвление народа хуэй (хуэй-цзу), обитающего во Внутреннем Китае (Нинся-Хуэйский автономный район, небольшое количество – в других местах страны). В КНР проживает около 10 млн. хуэй-цзу. Выделяются три основные этнографические группы хуэй: северная, юго-западная (юньнаньско-сычуаньская) и юго-восточная (гуандунская). Хуэй и дунгане исповедуют религию ислам, говорят на диалектах китайского языка. В результате восстания против правительства и последовавших за ними репрессий их предки были вынуждены переселиться в XVIII в. на запад страны из провинций Ганьсу и Шэньси.

Согласно данным переписи 1999 г. в Казахстане было около 37 000 дунган (большая часть которых находится в Джамбульской области), в северной Киргизии – около 52 000. В настоящее время в нашей республике проживает 60000 дунган. На территории России было зарегистрировано 800 дунган (перепись 2002 г.). Дунгане заняты в земледелии, торговле на рынках, общественном питании.

Сообщения об этом народе встречаются в сочинениях лиц, побывавших в Западном Китае. Так, например, в «Сибирском вестнике» был опубликован дневник Путимцева, который в 1811 г. совершил поездку из Бухтарминской крепости в город Кульджа. Он пишет, что тунгане, живущие в Кульдже и его окрестностях, занимаются земледелием и мелкой торговлей, содержат харчевни. Далее он сообщает, что тунгане, или дунгане, мусульмане суннитского толка и говорят на китайском языке.

Возникли разные предположения о происхождении этого народа. Среди местных жителей Восточного Туркестана бытовало мнение о том, тунгане (дунгане), из числа которых нередко призывали мужчин на службу в китайские гарнизоны, происходят от воинов Александра Македонского. По одной версии, приведенной в статье А. Калимова “Дунганский язык”, помещенной в 5-ом томе сборника “Языки народов СССР” (1968), основу этногенеза хуэй составили ассимилированные китайцами арабо-персидские пленные, приведенные ханами-чингизидами в конце XIV века из Средней Азии в Китай.

Известный ученый Г.Е. Грум-Гржимайло в своем этнологическом исследовании “Материалы по этнологии Амдо и области Куку-нора” один из небольших абзацев посвятил этому народу: “Кроме монголов в юаньскую эпоху в провинцию Гань-су проник народный элемент, до той поры остававшийся чуждым этой стране – уроженцы Персии, Хивы, Самарканда и других местностей иранской Азии, которые, будучи уведены на восток Чингис-ханом, сплотились здесь, благодаря единству религии, в единый народ – современных дунган”.

Некоторые ученые считают, что основным компонентом в период возникновения этого народа являлись племена южных гуннов.

Исследователь этнологии и этнографии тюркских народов Курбангали Халид приводит следующие версии: дунганы – потомки 10 000 арабских воинов, посланных аббасидским халифом по просьбе китайского императора для подавления восстания в его стране в 188 году хиджры; они являются потомками переселенцев из Самарканда и Бухары; их предки – оставшаяся в Китае часть войска эмира Тимура.

Существует легенда, связывающая происхождение дунган с тремя тысячами арабских воинов, посланных пророком Мухаммедом в Китай. В заметке о жизни дунган, поселившихся в Семиреченской области, приведена следующая легенда. Во времена правления танского императора Тай-цзуна в Срединное государство прибыл дядя пророка Мухаммеда по матери вельможа Ван-гэ-ши (ибн Хамза), во главе трех тысяч мужей сопровождая священную книгу Коран. Тай-цзун приказал правителю своей столицы Чан-ань построить мечеть. По просьбе китайского императора Ван-гэ-ши поселился в столице со своей свитой. Впоследствии, когда число пришельцев увеличилось, Тай-цзунь велел построить мусульманские храмы в Нанкине и Кантоне. Авторы статьи отметили, что сами себя дунгане называют “тунъгани”.

По другой версии, некий император из династии Тан, правящей в 618 – 907 гг., однажды увидел сон, в котором от гибели его спас некий юноша. По разъяснению мудрецов, чудовище, грозившее смертью их правителю – это опасность в виде соседних кочевых народов, а образ юноши, одетого в зеленую одежду, символизировал появившуюся на западе новую религию. Император отправил послов в Аравию с просьбой о помощи. Прибывшие в Китай арабские и персидские воины участвуют на стороне китайцев в войне с кочевниками. От их брака с китайскими женщинами рождаются дети, образовавшие новую этническую общность дунган.

Китай в эпоху Тан имел контакты как с Центральной Азией, так и с арабскими правителями. В середине VIII века, когда китайский царедворец и генерал тюркского происхождения Ань Лушань во главе пограничного войска восстал против императора Су-цзуна, на помощь последнему пришел халиф Абу Джафар Аль-Мансур, приславший в Китай своих воинов. Ань Лушань был разгромлен, а арабские воины остались в Китае. Здесь имеются мавзолеи арабов, почитающихся святыми, и китайские дунгане-мусульмане воспринимают их как своих прародителей, читая на могилах суры Корана. Так, например, в 742 году в тогдашней китайской столице Чанъань (ныне – Сиань) была построена знаменитая мечеть, позже названная Большой Сианьской мечетью.

По другой версии легенды, в пределы Китая с запада пришел отряд в две тысячи человек. Они потребовали себе земли для поселения, а затем китайских девушек в жены. Воинственные пришельцы внушали китайцам страх, поэтому им выделили земли, однако никто из местных женщин не хотел вступать с чужеземцами в брак. Губернатор предложил им явиться на городской праздник и выбрать женщин среди вдов, сидящих вместе со старухами в третьем ряду зрителей, ибо в первом ряду находились девицы, во втором – замужние женщины. Пришельцы явились на городскую площадь, спрятав оружие под одеждой. Заметив красивых девушек и молодых женщин, сидящих в первом и втором рядах, воины захватили их. Китайцы пробовали их защитить, но вынуждены были отступить перед вооруженными гостями. Потомки этих воинов сохранили религию отцов – ислам. Они употребляли в качестве родного язык своих матерей, но считали себя особым народом.

Наиболее близкой к истине представляется мнение исследователя этногенеза и истории восточных народов Н.А. Аристова, который считал, что “… тюркские примеси к китайцам весьма резко проявляются 15 миллионами дунган северного и западного Китая, которые видимо суть потомки окитаенных хуннов, тюрков-тукю и уйгуров, десятками и сотнями тысяч принимавших китайское подданство, водворявшихся на севере Китая и получивших китайский язык, одежду и значительную часть обычаев, но сохранивших большую часть своей тюркской крови, а с нею и тюркского характера и наклонностей. С принятием через посредство тюрков-соплеменников мусульманства, эти окитаенные тюрки приобрели, вдобавок к прежней, новую преграду, отделяющую их от китайцев…”.

Видимо, одним из компонентов народа хуэй была южная ветвь сяньбийских племен, подчинившаяся Китаю в 632 г. и осевшая в районе между Ганьчжоу и Лянчжоу. В древних летописях они упоминаются как хэланьцы по названию горы Хэлань в окрестностях Нинся, провинция Ганьсу. Среди материалов, содержащихся в издании “Системы личных имен у народов мира” (М., «Наука», 1989), приведено сообщение о том, что предки дунган (в основном выходцы из различных районов Северного Китая, главным образом из провинции Шэньси, Ганьсу, а также из Синьцзяна и даже Маньчжурии) в разное время переселялись на территорию, входившую в состав Российской империи. Но основная масса дунганских переселенцев прибыла в Среднюю Азию в 1876 – 1883 гг., после поражения восстания мусульманского населения на северо-западе Китая против маньчжуро-китайского владычества (1862–1878).

В социолингвистическом справочнике “Языки народов Казахстана”, изданной в 2007 г., приведена информация об этнической и религиозной неоднородности дунгане, большую часть которых представляют хуэй, принявшие ислам. Среди предков этого народа указывают китаизированных тангутов, в состав которых вошли ирано- и тюркоязычные группы. Часть хуэй, после подавления мусульманских восстаний, бежала в XIX веке на запад, где и получила название дунгане, неизвестное населению внутреннего Китая. Группы хуэй, живущие в Южном и Юго-Западном Китае, предположительно являются потомками арабских колонистов, поселившихся здесь в VII – X веках и смешавшихся с китайцами. Часто к хуэй относят все китайскоязычное мусульманское население Китая.

Самоназвание дунган – хуэй-хуэй, хуэй-мин, ло-хуэй-хуэй (лао хуэй хуэй) или җун-ян жын (чжунъ юань жэнь). Термин дунган в Синьцзяне стало употребляться окружающими народами в качестве названия тех хуэй-цзу, которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев - главным образом в 1871 г. во время образования Илийского генерал-губернаторства с центром в Кульдже.

До середины XX века терминами хуэй, хуэй-хуэй, хуэй-цзу, хуэй-минь обычно обозначали все мусульманское население Китая, независимо от этнической принадлежности. Затем дунган стали называть хуэй или хуэй-цзу, а уйгуров – вэйур-цзу, вэйур жэнь (weiwur ren) и чантоу ‘чалмоносцы’. Северо-западные хуэй-цзу иногда именую себя чжунъ юань жэнь (zhong yuan ren), букв. ‘люди Центральной равнины’ (зона бассейна рек Вэйхэ и Хуанхэ). Это имя сохранилось также у дунган, поселившихся в конце XIX в. в Кыргызстане и Казахстане: среднеазиатские и синьцзянские дунганы чаще всего называют себя zwn-jan (джунъян, жун-ян). Первым предположением было то, что данное название является своеобразной произносительной нормой слова дунган. Однако при более внимательном рассмотрении выяснилось: приведенное самоназвание является диалектной формой упомянутого словосочетания zhong yuan (ren).

Выдающийся ученый и путешественник Чокан Валиханов упоминает дунган в "Дневнике поездки в Кульджу 1856": "Между китайцами есть мусульмане, называемые хой-хой . Это потомки тюрков, переселенных в Китай еще за три столетия. Они утратили свою народность, носят китайское платье, косу, говорят по-китайски, но имеют свои мечети и содержат намаз. Мечеть построена как китайская кумирня, и китайская надпись глаголет, что это храм Божий. У них свои муллы, называемые ахун . Бога вместо Аллаха они в своем разговоре называют фоя , а Мухеммеда - Мемети ".

Более подробную информацию об этом народе он изложил в примечении к следующим строкам из своего замечательного труда "О состоянии Алтышара, или шести восточных городов китайской провинции Нан-лу (Малой Бухарии) в 1858-1859 годах": "Тунгени, по китайски хой-хой, китайские мусульмане из провинций Шаньси, Ганьсу и Сычуань; все тунгени живут в Малой Бухарии по частным домам, они содержат рестораны (фузул) или же промышляют извозом по подряду для доставки чайных транспортов".

Ниже приведем содержание написанного Ч. Валихановым примечания:

"Об этом любопытном народе до сих пор было очень мало известно. Члены нашей миссии постоянно смешивали их с малобухарцами и называли обыкновенно туркестанацами. Путинцев и Бернс сообщают о них известия не совсем точные, а потому считаем не излишним сказать о них несколько подробно. Китайцы называют их хой-хой , что значит "мусульманин", сами себя они называют дунгени или тунгени .

Переселение этого народа в Китай, как говорят их ученые, происходило в разное время и из разных мусульманских стран6 это доказывается тем, что одни из них следуют учению имама Ханифи, другие - имама Шафи. Тунгени носят китайскую одежду, имеют китайский тип лица и говорят китайским языком. В своих либайсы (мечетях) читают молитвы на арабском языке с китайскими комментариями.

Тунгени - ревностные магометане: подстригают усы, не курят табак, не пьют вина и чувствуют омерзение к свинине, но это не мешает им вступать в брак с китаянками, тем более охотно, что при этом пользуются правом воспитывать детей в своем законе. Тунгени напоминают собой польских татар и подобно им отличаются особенной честностью, так что китайское правительство ими преимущественно замещает полицейские должности. Характерную черту этой нации составляет промышленный дух, развитый в высшей степени.

Надо полагать, что общество тунгеней многочисленно, потому что нет уголка империи, где бы их не было. В Кульдже и Чугучаке они составляют значительную массу населения. Миссионер де ла Брюньер говорит, что 1/3 населения города Ляодунь в Маньчжурии - магометане. Несмотря на единство религии, тунгени чуждаются малобухарцев и других среднеазиатцев, которые в свою очередь мало отличают их от китайцев. В последнее восстание в Кашгаре резали их на одинаковых правах с неверными".

Ив. Селицкий в небольшой заметке “Сельскохозяйственная промышленность переселившихся из Илийского края в Семиреченскую область таранчей и дунган”, помещенной в “Киргизской степной газете” (№ 30 от 29 июля 1901 г.) , приводит историко-этнологическую справку о том, что кульджинские таранчи, большое количество которых переселилось в пределы Семиречья, относятся к потомкам 7000 кашгарских мусульман из разных городов Восточного Туркестана, выселенных китайцами в Илийскую долину для земледелия и обеспечения продовольствием китайских войск. Автор статьи обращает внимание на то, какие названия бытовали у соседних народов для этноса, впоследствии принявшего этноним уйгур: “Своеобразно преобладающему характеру занятий за этими мусульманскими кашгарлыками упрочилось название таранчей; китайцы же называли таранчей хуйзы и наравне с прочими мусульманами, по носимым почетными таранчами чалмам, - чанту, а калмыки зовут, как и всех мусульман, - котан…”.

Ив. Селицкий называет переселившихся из Илийского края таранчей многострадальными, а дунган воинственными. О последних он пишет следующее: “Дунгане (собственно по-тюркски турган ‘оставшийся’) называются китайцами сяо-чжао ‘младшее население’, а сами себя именуют хой-ху. Это тоже пришельцы в Илийский край с китайской территории”. Свою заметку автор завершает исторической справкой: “По возвращении Кульджи, в силу трактата 12 февраля 1881 г., китайцам, илийские таранчи и дунгане перешли в Семиреченскую область, первые в числе 11 слишком тысяч семей и вторые – до 1500 семей, где и предались обычным своим мирным занятиям – земледелию, огородничеству, садоводчеству и отчасти торговле”.

По сообщению дореволюционного этнографа, автора труда “Таварих хамсэ” Курбангали Халида, китайцы называли дунган собирательным именем шао жу (малый народ, малое потомство), в противоположность им себя – да жу (большой народ, большое потомство). По всей вероятности, названия сяо-чжао и шао-чжу представляют собой фонетические варианты одного и того же сложного этнонима.

В исследовательской литературе встречается разное написание термина дунган: дунгань, тунгань, dungan, дунгень, тунгень. На основе фонетического сходства слов профессор Синьцзянского университета Хай Фэн выдвинул версию о происхождении слова дунгань от китайского тунькэнь, что в переводе значит ‘военные поселения пограничных земель’. Это предположение вызывает сомнение уже потому, что в современной китайской литературе рассматриваемый этноним имеет отличную от лексемы тунькэнь фонетическую форму и встречается в составе сложных слов дунгань-жэнь и дунгань-цзу. Слово дунгань китайцы применяют для обозначения лишь той части народа хуэй-цзу, которая проживает на территории Казахстана и Средней Азии.

На одном из сайтов Интернета относительно этнонима дунган приведен интересный пример так называемой народной этимологии. В 1862-1877 годах в провинциях Шэньси, Ганьсу и Нинься произошло антицинское восстание предков дунган – хуэйцзу. Восстание жестоко подавили маньчжуро-китайские войска. Остатки повстанцев решили уйти за пределы Китая на запад, где проживали мусульмане Российской империи. Они прошли несколько тысяч километров труднопроходимых дорог, пересекли границу Цинской империей. Местные жители спрашивали переселенцев, откуда они пришли, те якобы отвечал: Dungan, что на шэньсийском диалекте значит "С востока". И со временем слово “дунган” распространялось и стало названием китайских мусульман-хуэйцев в царской России.

В казахском языке существуют сингармонические варианты указанного слова: dungğan (dunğan) ~ dünggen (düngen). Этимологическое исследование рассматриваемого этнонима вызвано встреченным в статье О.И. Завьялова “Сино-мусульманские тексты: графика – фонология – морфонология” (Вопросы языкозна¬ния, 1992, № 6) замечанием о том, что происхождение названия дунган неизвестно. Курбангали Халид высказал мнение о его тюркском происхождении. Место возникновения нового имени (Восточный Туркестан), его фонетический облик, а также этимологический анализ явно свидетельствуют об этом.

В морфемном отношении данное слово распадается на две части: корень dun- ~ dün- ~ dön- и аффикс причастия прошедшего времени -gan (-gen). В тюркских языках упомянутый корень имеет несколько связанных между собой значений, основным из которых являются ‘поворачиваться; вращаться; возвращаться; обращаться в какую-нибудь веру’, т.е. ‘принимать новую религию’. Указанный глагол употреблялся и в значении ‘отвращаться от чего-либо’, если следовал за существительным в форме исходного падежа: татарск. Üz dīne’nnän dünep, sez’neng dīn’gä kerde ‘Отвратившись от своей веры, принял вашу религию’. При рассмотрении одного из самоназваний северо-западной части хуэй-цзу и дунган – словосочетания лао хуэй-хуэй (ло хуэй), что переводится как ‘почтенные мусульмане’, обнаруживается следующий интересный факт: в буквальном переводе приведенный выше этноним значит ‘старые вернувшиеся’.

Китайское слово lao имеет прямое значение ‘старый’ и переносное – ‘почтенный, уважаемый’, так как старость является почтенным возрастом. Второй компонент словосочетания huwei ‘вернувшийся; обращенный’ является по сути синонимом тюркской лексемы düngän ~ dünggän. Само слово huwei является сложным и образовано, по всей видимости, путем объединения двух основ: hui ‘вернуться, обратиться’ + wei ‘быть, становиться’, т.е. стать обращенным в ислам. Синьцзянские уйгуры называют дунган китайских huihui. Cледовательно, название китайского происхождения – хуэй и тюркского – дунган имеют одну и ту же семантическую основу, т.е. этимон - ‘обращенные [в мусульманство]’. Антонимом слова düngän в этом случае выступает термин qalmaq ‘калмак; калмык’ – производный от тюркского глагола qal- ‘остаться’, употреблявшийся в значении ‘оставшийся в язычестве’.

Исследование генезиса народа хуэй-цзу и этимологический анализ названия дунган позволит приблизиться к разгадке происхождения этноса, говорящего на китайских диалектах, но исповедывающего ислам. Ученые-этнологи правомерно считают, что дунгане представляют собой народ, возникший из разных этнических компонентов. Основой их формировании были местные народы Северо-Западного Китая с участием тюркских, иранских, арабских компонентов на основе китайского языка и мусульманской религии.

Дунгане — выходцы из северо-западных провинций Внутреннего Китая, преимущественно Гань-су и Шень-си. По преданию, в крае они появились впервые с армиями императора Цянь-Луня в качестве торговцев и поставщиков при них, т. е. 150 лет тому назад. Живут они почти исключительно в гг. Кульдже и Суйдине — всего в крае их насчитывают до 3½ тысяч мужчин.

Вопрос о происхождении дунган спорный и темный, несмотря на интерес, возбужденный этим народом . Вопрос этот, как слишком специальный, не может, конечно, здесь разбираться, — для полноты же изложения приводятся, однако, мнения некоторых авторов, занимавшихся исследованиями по этому поводу: Г. Гейнс. (О восстании мусульманского населения, или дунгеней, в Зап. Китае / Воен. сбор. 1866 г., VIII) считает дунган потомками уйгуров. Самое слово «хой-хой» он считает измененным «уй-гур», что отчасти подтверждается тем, что для изображения на китайском письме названия «хой-хой» нет особого знака, могущего объяснить происхождение этого слова, чем доказывается, что слово «хой-хой» есть позаимствованное из другого языка [по Реклю, под общим именем хой-хой обыкновенно смешивают всех китайских магеметан; прежде это наименование применялось к уйгурам. (Стр. 316, т. VII)].

А. Н. Куропаткин (Кашгария, стр. 128) упоминает о преданиях, относящих происхождение дунган то к эпохе Александра Македонского, то Чингиз-хана, то Тамерлана. Наиболее внимания, по его мнению, заслуживает предание о том, что дунгане суть мусульмане Восточного Туркестана, оставшиеся в Китае после покорения Чингиз-ханом Пекина и входившие в состав его войск. [Реклю указывает, что название «дунгане» имеет магометанское происхождение, и что смысл его обыкновенно переводят словом «отставшие» или «исключенные» (воины); впрочем, название это употребляется только для обозначения мусульман Северного и Северо-Западного Китая. Реклю с уверенностью говорит, что мусульмане Китая не составляют однородной этнографической группы. Уйгуры, татары и разные другие северные народцы, исповедовавшие западную религию, перешли в магометанство, вероятно, в эпоху Тамерлана, и это именно потомки несториан, под названием дунган, наводили страх на китайцев и подвергали опасности целость империи. (Стр. 324, т. VII)].

Н. Н. Пантусов (Война мусульман против китайцев, приложения, стр. 41) приводит предание, что дунгане произошли от браков с китаянками воинов Александра Македонского, предпринимавшего поход в Пекин из Самарканда, в результате которого сам Александр Македонский женился на дочери богдыхана и прожил в Китае три года.

Ф. В. Поярков, посвятивший себя исследованию дунган (Семир. обл. вед., 1901 г. № 55), ссылаясь на мнения известных синологов проф. Васильева и архимандрита Палладия, считает дунган теми же китайцами, изменившимися духовно и физически, благодаря принятию мусульманской религии.

Уместно также будет упомянуть о мнении покойного чугучакского консула г. Борнемана, объяснявшего слово «дунган» названием места их поселения Дун-Ган, т. е. Восточный Ган, или восточная часть провинции Ганьсу. [Мне пришлось слышать, однако, от миссионеров, живших долго в провинциях Ганьсу и Шеньси, что в восточной части первой из них почти нет дунган. Наиболее густые поселения дунган находятся близь г. Хе-чжоу и местности Салар в западной части Ганьсу и г. Си-ан-фу в южной части Шеньси].

Г. Е. Грум-Гржимайло (Описаше путешествия в Западный Китай, II т., стр. 65. 1897 г.) видит в дунганах потомков мастеровых и художников, насильно переселенных в Китай и Монголию, преимущественно при Чингиз-хане, из Самарканда, Бухары и других городов покоренного турано-иранского Запада.

В заключение позволю себе прибавить, что, наблюдая лично дунган в Илийском крае и беседуя с миссионерами, жившими подолгу в пров. Гань-су, вынес впечатление, что в дунганах, судя по наружности, есть примесь посторонней китайцам крови — трудно сказать, конечно, какой именно, так как история указывает многочисленные случаи, когда китайцы могли смешиваться с различными народами, исповедовавшими ислам.

По преданию местных дунган, слышанному лично, они происходят от смешения тюркских племен с китайцами путем женитьбы на китаянках. Часть дунган, будто бы, произошла от воинов Тамерлана, совершавшего, как известно, в 1404 г. поход в Китай, оставшихся в нем на жительстве. Отсюда и объяснение слова «дунган» как испорченного китайцами тюркского слова «турган» — «оставшийся»; это предание довольно хорошо согласуется с известием Н. М. Пржевальского , выводящего дунган из Самарканда под предводительством имама Раббан в начале XV столетия и считающего новой родиной их г. Синин. Вообще, в преданиях дунган играет значительную роль. Другая часть дунган (саларские [Салар — местность на правом берегу Желтой реки ниже Гуй-дуя /пров. Ганьсу/. — Грум-Гржимайло, стр. 131]) и хе-чжоуские), будто бы, произошли от отцов тюрков (вероятно, уйгуров). Название дунган употребляется собственно тюркскими народами Средней Азии и не известно ни дунганам, ни китайцам — те и другие для обозначения рассматриваемой народности употребляют слово «хой-хой», т. е. мусульманин.

По вероисповеданию дунгане принадлежат к строго набожным мусульманам суннитского толка. Они не фанатики, если религия их не преследуется. Их ахуны и муллы в мечетях читают Коран на арабском языке, хотя большинство молящихся не понимает смысла читаемого, ученые муллы излагают толкование Корана на китайском языке. Дунгане говорят на китайском языке и сохраняют китайские нравы и обычаи. Кроме мусульманских имен носят также китайские.

Дунганская семья. Кульджа, конец XIX в.

По наружному виду их можно отличить от китайцев: они крепче, мускулистее, скулы у них не выдаются, лоб выпуклый, зубы здоровые, глаза часто слегка выпученные. Лицо более круглое, чем продолговатое. Окружность груди на 6 мм более половины роста, вес и мышечная сила значительно больше, чем у китайцев. Волосы на голове они бреют, усы и бороду носят. Одежда их, за исключением шапочки, такая же, как у китайцев, но гораздо опрятнее. Вообще, это народ видный, с мужественной осанкой. Женская одежда также похожа на китайскую, обычая уродовать ноги у дунганок нет.

Дунганки. Кульджа, конец XIX в.

Пища дунган похожа на китайскую, но способ приготовления несколько другой; для бедного класса овощи составляют главнейший вид пищи; как мусульмане они не едят свинины, зато имеют несколько национальных блюд. Любимое кушание лапша. Чай пьют так же часто, как и китайцы. Опиума и табаку не курят, водки не пьют. Они чистоплотны, бывают в бане, дома содержат опрятно.

По характеру дунгане очень храбры, решительны, вспыльчивы и мстительны, чрезвычайно склонны к ссорам, как с окружающими, так и между собою; китайцы называют их злыми. По малейшему поводу они хватаются за ножи, которые носят с детства. Дунгане отличаются замечательною способностью переносить боль; они выдерживали страшные пытки китайцев, не произнося ни одного слова.

Лица России. «Жить вместе, оставаясь разными»

Мультимедийный проект «Лица России» существует с 2006 года, рассказывая о российской цивилизации, важнейшей особенностью которой является способность жить вместе, оставаясь разными — такой девиз особенно актуален для стран всего постсоветского пространства. С 2006 по 2012 в рамках проекта мы создали 60 документальных фильмов о представителях разных российских этносов. Также создано 2 цикла радиопередач «Музыка и песни народов России» - более 40 передач. В поддержку первых серий фильмов выпущены иллюстрированные альманахи. Сейчас мы - на полпути к созданию уникальной мультимедийной энциклопедии народов нашей страны, снимка, который позволит жителям России самим узнать себя и для потомков оставить в наследство картину того, какими они были.

~~~~~~~~~~~


ДУНГ‘АНЕ, дунган (тюркское), лохуэй, лохуэйхуэй, хуэй (самоназвание), народ в Казахстане (30,2 тыс. человек), Киргизии (36,9 тыс.), небольшая часть в Узбекистане (1106 человек). В России, в Ингушетии, 635 человек. Общая численность свыше 69,3 тыс. человек. Говорят на дунганском языке сино-тибетской семьи. Распространены также русский, киргизский, казахский и другие языки. Письменность на основе русского алфавита. Верующие - мусульмане-сунниты.

По данным Переписи населения 2002 года численность дунган, проживающих на территории России, составляет 1 тысячу человек. Численность в России по данным переписи 2010г. - 1 тыс. 651 человек.

Дунгане - потомки хуэй, переселившихся в Казахстан и Среднюю Азию в конце 70-х - начале 80-х годов 19 века из китайских провинций Шэньси, Ганьсу и Синьцзян, спасаясь от преследований маньчжуро-китайских властей после подавления освободительного восстания 1862-77. На новых землях Дунгане поселились компактными группами по земляческому принципу: в Казахстане в сёлах Каракануз и Шортюбе - шэньсийцы (выходцы из провинции Шэньси), в Киргизии в селе Ырдык - ганьсуйцы (провинция Ганьсу), в селе Александровка на реке Сокулук - синьцзянцы. Первоначально общения между ними почти не было, долго сохранялись региональные различия в культуре и эндогамия. К 30-м годам 20 века сформировался литературный язык.

Основные занятия - земледелие (поливное рисоводство, овощи), животноводство (преимущественно крупный рогатый скот), птицеводство, часть Дунган занята в торговле и промышленности. Дунгане оказали благотворное влияние на развитие земледелия у соседних тюркских народов.

Семья малая, однако сильны традиции большой семьи, родственных и земляческих связей. В прошлом существовало многожёнство.

Поселения регулярной планировки. Традиционное жилище каркасно-столбовой конструкции (стены из сырцового кирпича или камня) или глинобитное, многокамерное, с выходом из комнат на крытую наружную галерею. Характерной особенностью была отапливаемая лежанка (кан) в спальной комнате. На ней спали, ели, сидя за низким столом.

Традиционная мужская и женская одежда близка по покрою: распашная куртка, застёгивающаяся на правом боку, и широкие штаны. Женская одежда украшена вышивкой. Обувь матерчатая.

Пища - преимущественно мучная (длинная мучная и крахмальная лапша, рисовая каша и др.) и овощная с приправами из мяса (говядина, баранина, куриное). Для поджаривания употребляют чаще всего растительные масла. Многочисленны закуски и сладкие блюда. Многие виды пищи готовят на пару, отдают предпочтение варёному. Приём пищи начинают с чая, обед заканчивают супом. Едят палочками. Употребляют много перца, чеснока, лука, уксуса и т.д.

Сохранились народная медицина, богатый фольклор (предания, сказки).

В 20 веке значительно выросли связи с другими народами. Получили значительное распространение формы современной культуры, что нашло отражение в трансформации жилища, одежды, пищи, семейной организации. Сформировались национальная литература, интеллигенция.

А.М. Решетов

Очерки

Под большим деревом всегда есть хворост

Можно ли начать знакомство с целым народом не с песен, сказок, мифов и легенд, а с чего-то другого? Например, с кухни, то есть с искусства приготовления пищи.

Можно, конечно. Ведь не случайно кто-то сказал: покажи мне, как ты готовишь еду, и я скажу тебе, кто ты.

Итак, дунгане готовят еду в отдельном помещении под названием «Жуэфон»

(в переводе с дунганского: огонь-комната). Посуда, утварь, каждый предмет имеют свое определенное место. Приступая к приготовлению пищи, хозяйка должна надеть передник, платок на голову, тщательно помыть руки.

Мыть руки до локтей

Из этого действия, часто повторяемого, по-видимому, и родилась дунганская пословица: «Щи шу щидо жу», что в переводе означает — «Мыть руки до локтей».

На кухне постоянно поддерживается чистота и порядок. Для дунганской женщины это оскорбление, если её назовут неопрятной и неумелой в приготовлении пищи.

Раньше при выборе невесты для сына мать в первую очередь узнавала о способности девушки готовить. Только удостоверившись в том, что будущая невестка умеет хорошо готовить, к ней засылали сватов.

Дунгане никогда не оставляют на ночь немытую посуду. Они сравнивают её с покойником, лежащим дома не захороненным.

Чтобы избавиться от насекомых, дунгане не прибегают к обычным химикатам. Для этого они используют различные пряности и ароматические вещества. Например, запах свежего сельдерея отпугивает мух. Они также не садятся на мясо в том случае, если помазать его хлопковым маслом.

Пищу в дунганских семьях принимают за низким квадратным столом, вокруг которого могут разместиться восемь человек. Обязательными предметами сервировки стола являются палочки — куэзы (вместо ложек и вилок), чайная пиала, а также приборы для приправ. После окончания трапезы стол ставится на ребро лицевой стороной к стене. Приготовление пищи обычно начинается с заготовки и первичной обработки продуктов.

В первичную обработку входят: отбор, чистка, мытье и нарезка. Продукты нарезаются тонкой соломкой, дольками, кубиками, квадратиками, пластиками, мелкими кусочками. По мнению дунганских кулинаров, неравномерно нарезанные по толщине и длине продукты при тепловой обработке либо пережарятся, либо не будут доведены до готовности. Такое блюдо, разумеется, не будет вкусным и питательным.

Некоторые виды продуктов требуют дополнительной обработки. Например, чтобы удалить горечь, стебли сельдерея обдают кипятком, охлаждают, нарезают, а только потом жарят. При нарезке продуктов должно оставаться как можно меньше отходов. Опытная хозяйка всегда точно определит нужное количество продуктов для приготовления облюбованного ею блюда.

Пища у дунган преимущественно мучная (длинная мучная и крахмальная лапша, рисовая каша) и овощная с приправами из мяса (говядина, баранина, кура). Для поджаривания употребляют чаще всего растительные масла. Многочисленны закуски и сладкие блюда. Многие виды пищи готовят на пару. Дунгане отдают предпочтение варёному. Приём пищи начинают с чая, обед заканчивают супом. Едят палочками. Лепёшки преломляют руками.

С этнографической точки зрения изучение традиционного питания, являющегося наиболее устойчивым элементом материальной культуры, открывает возможность дать более полную характеристику народа и восстановить многие картины культуры прошлого, в том числе традиционные занятия, религиозные воззрения, межэтнические связи и многое другое.

Дунгане являются исконными земледельцами и известны как замечательные огородники, рисоводы и зерноводы. Традиция разведения огородных культур у дунган продолжается и в наши дни.

Дунгане сажают традиционные овощи, пряности и специи, горький и сладкий перец, баклажаны, редьку, морковь, лук, чеснок, помидоры, крупную красную редиску (сохраняющую свои вкусовые качества до одной недели), кольраби, сельдерей, различные сорта бобовых и фасоли, капусту, помидоры и многое другое. К овощам можно отнести и проращенные соевые бобы - ду-ляуз.

Современной медициной доказано, что проращенные бобы, как и пшеница, способствуют омоложению организма, продлевают молодость, жизнь. Выращивают дунгане также и тыкву, арбузы, дыни, в том числе небольшие по размеру дунганские дыни - лигуазы. Список специй тоже внушительный: кунжут, укроп, тмин, кориандр, гвоздика.

Интересно, каким образом в сказках или преданиях нашла свое отражение тема еды, добывания пищи? Или, даже шире, тема зарабатывания денег на жизнь. Оказывается, что и такая не сказочная тема подробно исследуется в сказке «Драгоценный камень».

Все знали мальчика-дровосека

Жила когда-то на свете одна бедная женщина с единственным сыном. Мальчику было пятнадцать лет. Каждый день он ходил в лес за дровами. Нарубит, взвалит на спину, сколько может унести, и отправляется на базар. Продаст дрова, на вырученные деньги купит съестное и всякую мелочь и возвращается домой. Так они с матерью и жили. Все знали мальчика-дровосека.

Однажды мальчик, как обычно, пошел в лес рубить дрова. Вдруг видит, что на земле лежит какой-то диковинный камень. Мальчик такого никогда и не видел. Он поднял камень и положил его в карман. Потом нарубил большую вязанку дров, отнес на базар, продал, купил немного съестного и вернулся домой. Вытащил из кармана камень и бросил в ларь, где держали муку. Муки там было совсем мало — на донышке. Мальчик поужинал и лег спать.

Утром мать собралась месить тесто. Открыла ларь и ахнула. Ларь был до краев наполнен мукой, а сверху лежал какой-то диковинный камень. Мать говорит:

— Эй, сынок, когда это ты успел принести столько муки?

Сын ответил: — Я принес совсем немного, только на один раз хватит поесть.

Мать опять говорит: — Как же на один раз, если ящик доверху наполнен мукой?

Мальчик очень удивился, подошел к ящику, смотрит — ящик и в самом деле полон муки. А на муке лежит диковинный камень, который он нашел в лесу.

Мальчик стал думать: «Откуда взялось столько муки? Ведь я купил совсем немного на те деньги, которые выручил от продажи дров. Может быть, камень этот — волшебный? Ну-ка, испытаю я его еще разок!»

Мальчик ни слова не сказал матери, взял камень и положил в кошелек. На следующий день открыл кошелек, смотрит — в нем полно денег. Тут мальчик понял, что камень, который он нашел, не простой, а творящий чудеса.

Мальчик побежал к матери и обо всем ей рассказал. Бедная женщина сначала не хотела верить, но когда увидела кошелек, то больше не сомневалась. Взяла она камень и положила его в ларец, где хранилась единственная драгоценность — золотой браслет. На другой день женщина открыла ларец и снова ахнула — ларец был наполнен золотыми браслетами.

С того дня мать с сыном больше не знали нужды и жили в достатке. Они построили высокий просторный дом, завели лошадей, коров, овец, кур и уток.

Вскоре слух о том, что мальчик-дровосек разбогател, дошел до уездного начальника, и тот потерял покой. Он думал: «Может быть, этот мальчишка нашел где-то волшебный камень или ограбил кого-нибудь? Нет, грабить он еще мал, в нынешнем году ему исполнилось только пятнадцать. Он каждый день ходил в лес, там, верно, нашел волшебный камень и с его помощью разбогател. Но с какой стати этот нищий будет владеть волшебным камнем? Камень должен принадлежать мне!»

Решив так, начальник взял с собой стражников и пришел в дом к мальчику-дровосеку. Там он стал всячески поносить его, грозил смертью, если мальчик не отдаст волшебный камень. Но мальчик не испугался и не отдал начальнику камень. Начальник решил отобрать камень силой, тогда мальчик быстро сунул его в рот. Начальник попробовал вытащить камень у него изо рта, а мальчик ненароком проглотил его.

Начальник пришел в ярость и приказал стражникам бить упрямца. Но сколько стражники ни били мальчика, он не чувствовал боли, его только мучила жажда. Стражники так долго били мальчика, что устали. Тогда сам начальник стал его бить. Мать бросилась к нему, чтобы защитить сына, но стражник одним ударом свалил ее на землю. Поняв, что волшебного камня ему не получить, начальник со стражниками вернулись в свою резиденцию (ямын).

Между тем мальчика все сильнее и сильнее мучила жажда, и он все время просил у матери пить. Выпил чашку воды — не напился. Осушил ведро — опять не напился. Тогда он выбежал на улицу, побежал к реке, лег на край берега и стал пить. Выпил половину реки и вдруг почувствовал, что тело его удлиняется.

Постепенно мальчик превратился в дракона. Мать все видела, с плачем бросилась к сыну и обеими руками обхватила его ногу. Эта нога так и осталась человечьей.

Вдруг потемнело, грянул гром, засверкала молния и хлынул ливень. Мальчик-дракон в последний раз посмотрел на свою мать, взмыл в небо и полетел прямо туда, где в это время отдыхал уездный начальник, окруженный стражниками. Дракон молнией сразил их всех насмерть.

Так простой мальчик-дровосек превратился в дракона и отомстил уездному начальнику, который принес много горя и страданий бедным людям.

Серьёзная сказка, что и говорить. Мораль её понятна: не зарься на чужое, а то всё равно хуже будет. Жалко только, что дракон после того как расквитался с обидчиками, не превратился снова в мальчика-дровосека. Будем считать, что так и произойдет лет через триста или пятьсот. А мы пока поиграем или понаблюдаем за играми, в которые играют дунгане.

Играем в куклы, но по правилам

О национальных особенностях дунган можно узнать, наблюдая за тем, в какие игры они играют. У дунган имеется много различных народных игр, как для детей, так и для взрослых. Многие из них не только служат развлечением, но и имеют важное воспитательное значение, способствуя физическому и умственному развитию детей. Некоторые игры носят характер спортивных состязаний.

Маленькие дети, особенно девочки, часто играют куклами (фагунер, бэ жяжяр). Кукол делают из ткани, набивают ватой. Интересно, что летом кукол с косами делают из кукурузного початка. Игра с куклами сопровождается расставлением осколков разбитой посуды. Таким образом, дети изображают приём и угощение гостей. Разумеется, дети в таких играх подражают взрослым. По сути, копируют то, как взрослые встречают гостей, какими словами приглашают к столу, с чего начинают угощение, как провожают гостей.

«Гэ бынбын» - игра в развязывание (составление) фигур из ниток. Этой игрой увлекаются и дети, и взрослые. Что надо для игры? Берется нитка - для детей длиной приблизительно до 90-100 см, а для взрослых - 150-160 см. Её концы соединяются. В игре могут участвовать несколько человек, но обычно в ней заняты только двое. Проигравшим считается тот, кто не сумел сделать нужную фигуру.

Игра начинается так. Связанную нить обматывают на ладонях правой и левой рук по одному разу, а потом средними пальцами рук оттягивают обмот и получают фигуру под названием «ма цо» - лошадиная кормушка.
Второй играющий делает из нитки фигуру «куэзы» - палочки для еды. Затем из куэзы получается «дынио» - подвесная кормушка. Из «дынио» делается «ню нянщин» - глаза коровы. И так далее.

В этой игре бывает и ничейный результат. Играющие могут по нескольку раз повторять одни и те же фигуры. Но имейте в виду, что при образовании фигуры «щузы», что значит «пила», игра приостанавливается, потому что эта фигура является признаком ничейного результата. Игра в развязывание фигур - любимое развлечение дунганских девушек. Но в ней могут принимать участие и мальчики.

Популярной игрой у дунганских девушек является также игра в камешки «щуазыр» (схватывать камешки). Для игры требуется пять круглых камешков величиной не больше голубиного яйца. В игре применяют несколько приемов, например: двойное схватывание, тройное, схватывание «три-один», полусхватывание, а также схватывание разбросанных камешков. И это далеко не полный перечень всех вариантов игры.

«Ножной волан» - самая любимая игра дунганских мальчиков и юношей. Волан изготовливали обычно из китайской монеты с отверстием для насадки шерсти. Имеется несколько приемов в этой игре. Например, поддавание волана одной ногой - «дан», игра двумя ногами - «фон», подбрасывание волана с подпрыгиванием - «лё». Есть и более сложные приёмы: «та», «ти» и «жян».

У дунган мастером этой игры считается тот, кто, не давая волану упасть на землю, выполнит все приемы. Во время игры надо громко считать количество подбросов (подкидываний).

Запускаем в небо змея

Весною дунгане обычно запускают в небо змея (фон фынзы). В дунганских поселениях были большие мастера по изготовлению различных по форме бумажных змеев. Так, в селении Милянфан Кантского района (Киргизия) жил почтенный старик Насыр Лохан (умер а 1970 году в возрасте 101 года). Он был известен как большой мастер-умелец. Он великолепно делал сложных змеев «вукун» (сороконожка).

Спешка при создании змей не приветствовалась, ибо настоящие мастера уже осенью делали заготовки для своих воздушных игрушек. Женщины тоже участвовали в этом процессе: они готовили специальные нити из конопли.
По рассказам дунганских стариков, многие мастера определяли при помощи специально изготовленных бамбуковых трубок время запуска бумажного змея.

Делалось это так: бамбуковую трубку длиною не более 25 см на одну четверть вкапывают в землю в каком-нибудь нежилом помещении. Затем берут пух птицы, кладут его внутрь трубки и следят, когда же пушинка вылетит из трубки.

Когда она вылетает, считается, что земельный пар одолел зимнюю тягу и «вышел из ее объятий». Тогда дунганские мастера громогласно оповещают всех, что наступила пора запуска змея.

В прошлом в дунганских селениях и городских слободках были специалисты - мастера по изготовлению бумажных змеев для продажи, поэтому ранней весною можно было приобрести их. В некоторых местах эта традиция сохраняется и до сегодняшних дней.

У дунган были в ходу десятки форм бумажных змеев, например: мынлыр, что значит «дверные портьеры», сыкуар - «квадратный», малар - «стрекоза», багар - «попугай», хутер - «бабочка», Ба вон - «князь Ба со знаменем на спине», вукун - «сороконожка», лун - «дракон».

«Фон фынзы» (запуск змея) был для дунганских крестьян настоящим праздником, развлечением и массовой игрой накануне весенних полевых работ, накануне трудового года.

Но не только змеев запускают дунгане в небо. На земле многие дунгане занимаются спортом. До революции у дунган была популярной национальная борьба, которую устраивали по случаю какого-нибудь праздника. В отличие от современного спортивного «прикида», верхней частью одежды, по словам пожилых дунган, борцам служила прочная короткая куртка, повязанная поясом. Нижней частью - шаровары со свободными широкими короткими штанинами. Простенько, но со вкусом!

Во время состязания борцы имеют право браться за верхнюю часть одежды и пояс, а также обхватывать конечности и туловище противника. Могут также применять подсечки и подножку. В этом отношении дунганская борьба очень похожа на вольную, но отличается от неё тем, что бороться разрешается только стоя.

Если тело прикоснётся к земле тремя точками и любой точкой тела выше колена, то защитывается поражение.

Кроме этого вида борьбы в дунганских поселениях устраивались показательные выступления мастеров по овладению различными боевыми приемами (щян гунку, вушы дэчуан). Эти приёмы подразделялись на пять групп: 1) владения головой, 2) пальцами рук, 3) кулаками, 4) туловищем, 5) ногами. По рассказам дунган, раньше были даже специальные люди, которые обучали детей и юношей различным приемам самозащиты и нападения. Некоторые из этих приемов держались в большом секрете.

Завершая краткий рассказ о дунганском народе, хочется добавить ещё несколько важных штрихов к «коллективному портрету». Среди дунган никогда не встретишь алкоголиков, очень мало курящих. У них силён авторитет рода. Все всё знают друг о друге. Семейный клан может насчитывать у дунган до 30 тысяч человек!

У дунган большое будущее. Семьи здоровые, все мужчины - спортсмены, многие имеют высшее образование. В третьем тысячелетии мы ещё не раз услышим о дунганах. Об их победах и достижениях. Сейчас дунган в мире около 25 миллионов человек, здоровых душой, разумом и телом.

В Средней Азии, инициированного в 1924 г., в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане». Во внутреннем Китае это слово не было известно. В Синьцзяне оно стало употребляться окружающими народами в качестве названия (но не самоназвания) тех хуэйцзу , которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев - главным образом в 1871 г. во время образования Илийского генерал-губернаторства с центром в Кульдже. По одной из версий, слово «дунгане» имеет тюркское происхождение. По другой, недавно предложенной профессором Синьцзянского университета Хай Фэн, слово дунгань восходит к китайскому слову тунькэнь (屯垦) - «военные поселения пограничных земель», широко распространенному в Синьцзяне в период его освоения цинским Китаем. В китайской литературе слова дунганьжэнь (东干人)"дунгане", дунганьцзу 东干族 «национальность дуньгань » употребляется только по отношению к дунганам СССР/стран СНГ.

В настоящее время дунгане наиболее широко представлены в населении Джамбульской области Казахстана (около 40 тыс. человек; 36,9 тыс. во всем Казахстане по переписи 1999 г. ), а также в северной Киргизии , где этот народ насчитывает приблизительно 55 тыс. или 1,2 % населения республики (51 766 по переписи 1999 г. ) В России , согласно переписи 2010 года , проживает 1651 дунганин, что более чем вдвое выше показателя предыдущей переписи (за 2002 год) - 800.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ 2017淮工中亚留学生. Студенты Центральной Азии в г.Ляньюнган. Students from central Asia in Lianyungang.

    ✪ Lanzhou Jiatong University

    ✪ Как Казахстан с нуля создал национальный торговый флот - история Казмортрансфлот

    Субтитры

Известные дунгане

Примечания

Америка