Здоровье

«Они сражались за Родину»: кто был прототипами. Михаил Шолохов - Они сражались за Родину (Главы из романа) Они сражались за родину действующие лица

Работа над романом велась в три этапа: в - , и 1969 годах . Незадолго до смерти писатель сжёг рукопись романа. В печать вышли только отдельные главы произведения.

Они сражались за Родину

Мягкая обложка книги «Они сражались за Родину»
Жанр роман
Автор Михаил Шолохов
Язык оригинала русский
Дата написания (1942-1944, 1949, 1969)
Дата первой публикации 1943, 1969 годы

О романе

Над первыми главами романа автор работал в Западном Казахстане , во время приездов с фронта к семье, находившейся там в эвакуации в 1942-1943 годах. Текст романа воссоздаёт один из самых трагических моментов Великой Отечественной войны - отступление советских войск на Дону летом 1942 года . Михаил Шолохов одним из первых русских писателей открыто писал о трудностях, ошибках, хаосе во фронтовой дислокации, об отсутствии «сильной руки», способной навести порядок. Не хлебом и солью встречают отступающие части жители казачьей станицы, а бросают в лицо измученным солдатам гневные и несправедливые слова.

Действие романа «Они сражались за Родину» происходит в 1942 году во время Великой Отечественной войны. В битве за хутор Старый Ильмень от полка уцелело 117 человек. Измученные танковыми атаками и отступлением, бойцы шли по степи. В боях уцелело полковое знамя. Дойдя до хутора, люди увидели полковую кухню.

Иван Звягинцев повёл разговор со своим другом Николаем Стрельцовым о семье и доме. Николай признался, что от него ушла жена с двумя детьми. У Звягинцева тоже семейные проблемы. Начитавшись дамских романов, жена требовала от мужа «высоких чувств», по ночам она читала, отчего хозяйство захирело, а дети были как беспризорники.

Николай был огорчён отступлением наших войск, на фронте хаос, армия не могла дать отпор фашистам. Местное население считало отступающих солдат предателями. Николай не верил в победу, а Лопахин считал, что русским надо научиться бить немцев. Через некоторое время полк подняли по тревоге, приказали занять оборону на высоте и держаться до последнего.

Начался бой, остатки полка удерживали вражеские танки от прорыва к Дону. В бою Николая контузило снарядом. Стрельцов увидел, что полк атаковал противника. Он попытался вылезти из окопа, но не смог.

После боя полк продолжил отступление. Вскоре он занял оборону на подступах к переправе. Лопахин подбил немецкий самолёт из бронебойного ружья и получил от лейтенанта Голощёкова водку, налитую в крышку фляги. Лейтенант предупредил, что бой будет тяжёлым. На окопы поползли танки противника, однако их накрыла огнём полковая артиллерия. Бойцы отбили шесть ожесточённых атак. Измотанные безуспешными попытками овладеть переправой, войска противника остановились. Остатки полка Советской армии отступают на другой берег Дона . Лейтенанта Голощёкова тяжело ранило, и он умирает. Командование принял старшина Поприщенко. Голощёков был похоронен на берегу реки. Николай оглох от контузии.

Вчетвером бойцы пришли в землянку старшины Поприщенко. Солдаты просили оставить их на фронте. Старшина получил приказ от майора отправляться в хутор Таловский, где полк будет пополнен свежими силами. Полк отправился в Таловский, по пути заночевав в небольшом хуторе. Старшина попытался добыть на хуторе провиант, но оставшиеся в хуторе женщины решили не кормить отступающих солдат, считая их предателями. Узнав, что полк отступает с боем, женщины собрали провизию и накормили солдат.

Прибывший в штаб дивизии полк встретил командира дивизии полковник Марченко. Старшина Поприщенко привёл 27 бойцов. Полковник принял полковое знамя и преклонил перед ним колено .

Продолжение этого произведения было сожжено автором.

Этого романа в завершённом виде нет. Всё, что опубликовано, по объёму не больше повести и печатается с подзаголовком «главы из романа»…
В 1968 году Шолохов посылает в газету «Правда» новые главы романа «Они сражались за Родину», в которых действие происходит накануне войны. На следующий год главы опубликовывают, но… в «отредактированном» виде. После прочтения глав, «улучшенных» идеологическими цензорами, Михаил Александрович Шолохов, как Писатель, замолчал. Он умер в 1984 году и перед смертью сжег все свои архивы и рукописи, никому ничего не объясняя. Хотя объяснения в данном случае и не нужны. Ещё в «хрущёвские» времена Михаил Александрович, прочитав однажды о себе чьи-то воспоминания, с иронией заметил: «Если при живом так могут, то что же после смерти будет?» Он знал об умении сусловских цензоров «отредактировать ёлочку под телеграфный столб» и решил, что лучше всё сжечь…
Далеко не все читатели знают, что у дочери Писателя, Светланы Михайловны, сохранился неотредактированный экземпляр «предвоенных» глав. Подробностей я не знаю, но «авторский» вариант был напечатан только в 2000 году…
Правильно Шолохов сделал или нет, бросая рукописи в камин – это не тема для споров.
Есть такая молитва: «Господи! Дай мне силы изменить то, что я могу изменить; дай мне смирение принять то, что я не могу изменить; и дай мне мудрость для того, чтобы отличить первое от второго». Возможно, атеисту Шолохову Господь дал и силу, и смирение, и мудрость… А может быть Михаил Александрович совершил самую большую ошибку в своей жизни, сжигая неопубликованные рукописи романа «Они сражались за Родину»…
Как именно «корректировали» в 1969 году главы из романа, хочется показать на конкретных примерах.

У Шолохова директор МТС Иван Степанович Дьяченко рассказывает Николаю о своём аресте:
«ТАК ВОТ, МИКОЛА, Я ТЕБЕ ОБ ЭТОМ НИКОГДА НЕ ГОВОРИЛ, НЕ БЫЛО ПОДХОДЯЩЕГО СЛУЧАЯ, А СЕЙЧАС СКАЖУ, КАК Я ЧЕРЕЗ СВОИ НЕРВЫ В ТЮРЬМУ ПОПАЛ: В ТРИДЦАТЬ СЕДЬМОМ Я РАБОТАЛ ЗАВЕДУЮЩИМ РАЙЗЕМОТДЕЛОМ В СОСЕДНЕМ РАЙОНЕ, БЫЛ ЧЛЕНОМ БЮРО РАЙКОМА. И ВОТ ОБЪЯВИЛИ ТОГДА СРАЗУ ТРЁХ ЧЛЕНОВ БЮРО, В ЧИСЛЕ ИХ ПЕРВОГО СЕКРЕТАРЯ, ВРАГАМИ НАРОДА И ТУТ ЖЕ АРЕСТОВАЛИ. НА ЗАКРЫТОМ ПАРТСОБРАНИИ НАЧАЛИ НА ЭТИХ РЕБЯТ ВСЯКУЮ ГРЯЗЬ ЛИТЬ. СЛУШАЛ Я, СЛУШАЛ, ТЕРПЕЛ, ТЕРПЕЛ, И СТАЛО МНЕ ТОШНО, НЕРВЫ НЕ ВЫДЕРЖАЛИ, ВСТАЛ И ГОВОРЮ: «ДА ЧТО ЖЕ ВЫ, СУКИНЫ СЫНЫ, ТАКИЕ БЕСХРЕБЕТНЫЕ? ВЧЕРА ЭТИ ТРОЕ БЫЛИ ДЛЯ ВАС ДОРОГИЕ ТОВАРИЩИ И ДРУЗЬЯ, А НЫНЧЕ ОНИ ЖЕ ВРАГАМИ СТАЛИ? А ГДЕ ФАКТЫ ИХ ВРАЖЕСКОЙ РАБОТЫ? НЕТУ У ВАС ТАКИХ ФАКТОВ! А ТО, ЧТО ВЫ ТУТ ГРЯЗЬ МЕСИТЕ, - ТАК ЭТО СО СТРАХУ И ОТ ПОДЛОСТИ, КАКАЯ У ВАС, КАК ПЕРЕЖИТОК, ЕЩЁ НЕ УБИТАЯ ОКОНЧАТЕЛЬНО И ШЕВЕЛИТСЯ, КАК ЗМЕЯ, ПЕРЕЕХАННАЯ КОЛЕСОМ БРИЧКИ. ЧТО ЭТО ЗА ПОРЯДКИ У ВАС ПОШЛИ?» ВСТАЛ И УШЁЛ С ЭТОГО ПАКОСТНОГО СОБРАНИЯ. А НА ДРУГОЙ ДЕНЬ ВЕЧЕРОМ ПРИЕХАЛИ ЗА МНОЙ…
НА ПЕРВОМ ДОПРОСЕ СЛЕДОВАТЕЛЬ ГОВОРИТ МНЕ: «ОБВИНЯЕМЫЙ ДЬЯЧЕНКО, А НУ, СТАНОВИСЬ В ДВУХ МЕТРАХ ОТ МЕНЯ И РАСКАЛЫВАЙСЯ. ЗНАЧИТ НЕ НРАВЯТСЯ ТЕБЕ НАШИ СОВЕТСКО-ПАРТИЙНЫЕ ПОРЯДКИ? КАПИТАЛИСТИЧЕСКИХ ЗАХОТЕЛОСЬ ТЕБЕ, ЧЕРТОВА КОНТРА?!» Я ОТВЕЧАЮ, ЧТО МНЕ НЕ НРАВЯТСЯ ТАКИЕ ПОРЯДКИ, КОГДА БЕЗ ВИНЫ ЧЕСТНЫХ КОММУНИСТОВ ВРАГАМИ НАРОДА ДЕЛАЮТ, И ЧТО, МОЛ, КАКАЯ ЖЕ Я КОНТРА, ЕСЛИ С ВОСЕМНАДЦАТОГО ГОДА Я ВО ВТОРОЙ КОННОЙ АРМИИ У ТОВАРИЩА ДУМЕНКО ПУЛЕМЁТЧИКОМ НА ТАЧАНКЕ БЫЛ, С КОРНИЛОВЫМ СРАЖАЛСЯ И В ТОМ ЖЕ ГОДУ В ПАРТИЮ ВСТУПИЛ. А ОН МНЕ: «БРЕШЕШЬ ТЫ, ХОХОЛ, СУЧЬЕ ВЫМЯ, ТЫ – ПЕТЛЮРОВЕЦ И САМЫЙ МАХРОВЫЙ УКРАИНСКИЙ НАЦИОНАЛИСТ! ЖЕЛТОБЛАКИТНАЯ СВОЛОЧЬ ТЫ!» ЕЩЕ КОГДА ОН МЕНЯ КОНТРОЙ ОБОЗВАЛ, ЧУЮ, НАЧИНАЮТ МОИ НЕРВЫ РАСШАТЫВАТЬСЯ, А КАК ОН МЕНЯ ПЕТЛЮРОВЦЕМ ОБОЗВАЛ, - Я ПОБЛЕДНЕЛ ВЕСЬ С НОГ ДО ГОЛОВЫ И ГОВОРЮ ЕМУ: «ТЫ САМ ВЕЛИКОДЕРЖАВНЫЙ КАЦАП! КАКОЕ ТЫ ИМЕЕШЬ ПРАВО МЕНЯ, КОММУНИСТА С ВОСЕМНАДЦАТОГО ГОДА, ПЕТЛЮРОВЦЕМ НАЗЫВАТЬ?» И ТЫ ПОНИМАЕШЬ, МИКОЛА, С ДЕТСТВА НЕ ГОВОРИЛ Я ПО-УКРАИНСКИ, А ТУТ КАК ПРОРВАЛО – СРАЗУ ОТ ВЕЛИКОЙ ОБИДЫ РИДНУ МОВУ ВСПОМНИЛ: «ЯКИЙ ЖЕ Я, КАЖУ, ПЕТЛЮРОВЕЦ, КОЛЫ Я И НА УКРАИНЕ НИ РАЗУ НЕ БУВ? Я Ж НА СТАВРОПОЛЬЩИНЕ РОДИВСЯ И УСЮ ЖИЗНЬ ТАМ ПРОЖИВ». ОН И ПРИВЯЗАЛСЯ: «АГА, ГОВОРИТ, ЗАГОВОРИЛ НА МАМИНОМ ЯЗЫКЕ! РАСКАЛЫВАЙСЯ ДАЛЬШЕ!» ОБДУМАЛСЯ Я И ГОВОРЮ ОПЯТЬ ЖЕ НА УКРАИНСКОМ: «У ПЕТЛЮРЫ Я НЕ БУВ, А ЩЕ ГИРШЕ ЗИ МНОЮ БЫЛО ДИЛО…» ОН ВЕСЬ ПЕРЕГНУЛСЯ КО МНЕ, ПЫТАЕТ: «КАКОЕ? ГОВОРИ!» Я ГЛАЗА РУКАВОМ ТРУ И ТЕХЕСЕНЬКО КАЖУ: «БУВ Я ТОДИ АРХИЕРЕЕМ У ЖИТОМИРИ И ПАН ГЕТЬМАН СКОРОПАДЬСКИЙ МИНЕ ПИД РУЧКУ ДО СТОЛА ВОДЫВ». АХ, КАК ОН ВЗВИЛСЯ! АЖ ГЛАЗА ПОЗЕЛЕНЕЛИ. «ТЫ ЧТО ЖЕ ЭТО ВЗДУМАЛ, ИЗДЕВАТЬСЯ НАД СЛЕДСТВЕННЫМИ ОРГАНАМИ?» ОТКУДА НИ ВОЗЬМИСЬ, ПОЯВИЛИСЬ ЕЩЁ ДВОЕ ДОБРЫХ МОЛОДЦЕВ, И СТАЛИ ОНИ С МЕНЯ КУЛАКАМИ АРХИЕРЕЙСКИЙ САН СНИМАТЬ… ЧАСА ДВА ТРУДИЛИСЬ НАДО МНОЙ! ОБОЛЬЮТ ВОДОЙ И ОПЯТЬ ЗА МЕНЯ БЕРУТСЯ…
ЗА ВОСЕМЬ МЕСЯЦЕВ КЕМ Я ТОЛЬКО НЕ БЫЛ! И ПЕТЛЮРОВЦЕМ, И ТРОЦКИСТОМ, И БУХАРИНЦЕМ, И ВООБЩЕ КОНТРОЙ И ВРЕДИТЕЛЕМ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА… А ОКОНЧИЛОСЬ ТЕМ, ЧТО ПЕРВЫХ ТРЁХ ИЗ НАШЕГО БЮРО РАССТРЕЛЯЛИ, МЕНЯ И ЕЩЁ ОДНОГО ПАРНЯ, НАЧАЛЬНИКА МИЛИЦИИ, ВЫПУСТИЛИ, А ЧЕТЫРЁХ ОСТАЛЬНЫХ ЧЛЕНОВ БЮРО ЗАГНАЛИ В ЛАГЕРЯ…».
В «отредактированной» версии о том, что Дьяченко был под следствием вообще не упоминается. Вышеприведённый монолог просто убрали. Последующий текст, естественно, тоже пришлось «поправить»:
А в результате:
Шолоховский вариант:
«МОЖЕТ ТЫ И ПРАВ: ТРУСОВАТ СТАЛ ЗА ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ. А В ВОСЕМНАДЦАТОМ ГОДУ НЕ ТРУСИЛ ПРИНИМАТЬ БОЙ С БЕЛЫМИ, ИМЕЯ В МАГАЗИННОЙ КОРОБКЕ ВИНТА ОДНУ-ЕДИНСТВЕННУЮ ОБОЙМУ ПАТРОНОВ! НЕ РОБЕЛ НА ДЕНИКИНСКИХ ДОБРОВОЛЬЧЕСКИХ ОФИЦЕРОВ В АТАКУ ХОДИТЬ. НИЧЕГО НЕ БОЯЛСЯ В ТЕХ СВЯТЫХ ДЛЯ СЕРДЦА ГОДАХ! А ТЕПЕРЬ ПЕРЕЖОГА ГОРЮЧЕГО БОЮСЬ, ЭТОГО ЛОДЫРЯ ВАНЬКУ-СЛЕСАРЯ ПРАВЕДНО ОБМАТЮКАТЬ БОЮСЬ, ПЕРЕД НАЧАЛЬСТВОМ ТРЕПЕТАЮ ПОТОМУ, ЧТО САМ СИДЕЛ У СВОИХ, И СВОИ ЖЕ БИЛИ МЕНЯ, КАК СУКИНОГО СЫНА, И ЗАСТАВЛЯЛИ И НА СЕБЯ И НА СВОИХ ДРУЗЕЙ ПОКЛЁПЫ ПИСАТЬ… ВОТ С КАКИХ ПОР Я ПУГЛИВЫЙ СТАЛ! ЭТО ОДЕССКАЯ ШПАНА СДЕЛАЛА СМЕШНЫМИ НАШИ СЛОВА «ЗА ЧТО БОРОЛИСЬ!» А В ТЮРЬМЕ Я НЕ СКРИПЕЛ ЗУБАМИ И НЕ ГОВОРИЛ ПРО СЕБЯ: «ЗА ЧТО ЖЕ Я БОРОЛСЯ, ЕСЛИ В ТРИДЦАТЬ СЕДЬМОМ МЕНЯ, КОММУНИСТА, НАЗЫВАЮТ ВРАГОМ НАРОДА, ИЗГАЛЯЮТСЯ НАДО МНОЙ, КАК ХОТЯТ, В НАШЕЙ ЖЕ ТЮРЬМЕ, КАКУЮ МЫ СБЕРЕГЛИ ДЛЯ НАСТОЯЩЕЙ КОНТРЫ, И ТРЕБУЮТ ОТ МЕНЯ ПРАВДЕ НАПЕРЕРЕЗ ЛЖИВЫЕ ПОКАЗАНИЯ НА МОИХ ЧЕСТНЫХ ДРУЗЕЙ-КОММУНИСТОВ, И ЗАСТАВЛЯЮТ ПОДПИСЫВАТЬ НА СЕБЯ ТАКОЕ, ЧТО И БАБУШКЕ МОЕЙ ВО СНЕ НЕ СНИЛОСЬ». ВОТ ТАК-ТО, МИКОЛА!…»
Цензурный вариант:
«МОЖЕТ ТЫ И ПРАВ: ТРУСОВАТ СТАЛ ЗА ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ. А В ВОСЕМНАДЦАТОМ ГОДУ НЕ ТРУСИЛ ПРИНИМАТЬ БОЙ С БЕЛЫМИ, ИМЕЯ В МАГАЗИННОЙ КОРОБКЕ ВИНТА ОДНУ-ЕДИНСТВЕННУЮ ОБОЙМУ ПАТРОНОВ! НЕ РОБЕЛ НА ДЕНИКИНСКИХ ДОБРОВОЛЬЧЕСКИХ ОФИЦЕРОВ В АТАКУ ХОДИТЬ. НИЧЕГО НЕ БОЯЛСЯ В ТЕХ СВЯТЫХ ДЛЯ СЕРДЦА ГОДАХ! А ТЕПЕРЬ ПЕРЕЖОГА ГОРЮЧЕГО БОЮСЬ, ЭТОГО ЛОДЫРЯ ВАНЬКУ-СЛЕСАРЯ ПРАВЕДНО ОБМАТЮКАТЬ БОЮСЬ, ПЕРЕД НАЧАЛЬСТВОМ ТРЕПЕТАЮ… ПУГЛИВЫЙ СТАЛ! НО ЭТО ОДЕССКАЯ ШПАНА СДЕЛАЛА СМЕШНЫМИ НАШИ СЛОВА «ЗА ЧТО БОРОЛИСЬ!» Я ЗНАЮ, ЗА ЧТО Я БОРОЛСЯ!»
Думаю, что комментарии излишни…
Рассказ генерала Стрельцова о лагерной жизни тоже «подсократили». В результате:
Шолоховский вариант:
«В ТРИДЦАТЬ ВОСЬМОМ ГОДУ В РОСТОВЕ НА ПЕРВОЕ МАЯ, КАК ТОЛЬКО ДО ТЮРЬМЫ ДОЛЕТЕЛИ С ДЕМОНСТРАЦИИ ЗВУКИ «ИНТЕРНАЦИОНАЛА», ВСЯ ТЮРЬМА, ТЫСЯЧА ДВЕСТИ ЧЕЛОВЕК, ПОДХВАТИЛИ И ЗАПЕЛИ «ИНТЕРНАЦИОНАЛ». И КАК ПЕЛИ! НИЧЕГО ПОДОБНОГО Я НИКОГДА НЕ СЛЫШАЛ В ЖИЗНИ, И НЕ ДАЙ БОГ ЕЩЁ РАЗ УСЛЫШАТЬ!… ПЕЛИ СО СТРАСТЬЮ, С ГНЕВОМ, С ОТЧАЯНИЕМ! ТРЯСЛИ ЖЕЛЕЗНЫЕ РЕШЁТКИ И ПЕЛИ… ТЮРЬМА ДРОЖАЛА ОТ НАШЕГО ГИМНА! ЧАСОВЫЕ ОТКРЫЛИ БЕГЛЫЙ ОГОНЬ ПО ОКНАМ, НО, НЕСМОТРЯ НА ЭТО, «ИНТЕРНАЦИОНАЛ» ДОПЕЛИ ДО КОНЦА. ДА РАЗВЕ ВРАГИ МОГЛИ ТАК ПЕТЬ?! – ГОЛОС АЛЕКСАНДРА МИХАЙЛОВИЧА ОСЁКСЯ, ХУДОЕ ЛИЦО ИСКАЗИЛОСЬ, НО ГЛАЗА ОСТАЛИСЬ СУХИМИ, ОН НАДОЛГО ЗАМОЛЧАЛ И ВНОВЬ ЗАГОВОРИЛ, ТОЛЬКО КОГДА СПРАВИЛСЯ С ВОЛНЕНИЕМ – Я ТЕБЕ ТАК СКАЖУ: НАСТОЯЩИЕ КОММУНИСТЫ И В ЛАГЕРЯХ ОСТАЛИСЬ КОММУНИСТАМИ, НАСТОЯЩИЕ КОММУНИСТЫ И ПЕРЕД РАССТРЕЛОМ УСПЕВАЛИ КРИКНУТЬ: «ДА ЗДРАВСТВУЕТ НАША ПАРТИЯ! ДА ЗДРАВСТВУЕТ ТОВАРИЩ СТАЛИН!» ТЕБЕ ЭТО НЕ НАПОМИНАЕТ РИМСКИХ ГЛАДИАТОРОВ? ТЕ ТОЖЕ, ВЫХОДЯ НА АРЕНУ ЦИРКА, ВОСКЛИЦАЛИ: ЗДРАВСТВУЙ, ЦЕЗАРЬ, ТЕБЯ ПРИВЕТСТВУЮТ ИДУЩИЕ НА СМЕРТЬ!»
И НА СЛЕДСТВИИ И В ЛАГЕРЯХ СТАВИЛАСЬ ОДНА ЦЕЛЬ: ЛИШИТЬ НАС, ЗАКЛЮЧЁННЫХ, ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ДОСТОИНСТВА, ПРЕВРАТИТЬ В ЖИВОТНЫХ. В ОТНОШЕНИИ НЕМНОГИХ ЭТА ЦЕЛЬ ДОСТИГАЛАСЬ, БОЛЬШИНСТВО ЖЕ ОСТАВАЛИСЬ ЛЮДЬМИ. В ОДНОМ ИЗ ЛАГЕРЕЙ ВМЕСТЕ СО МНОЙ БЫЛ ТОДОРОВСКИЙ АЛЕКСАНДР ИВАНОВИЧ, БЫВШИЙ КОМАНДИР КОРПУСА, ОСУЖДЁННЫЙ НА ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ ЛАГЕРЕЙ С ЛИШЕНИЕМ ВОИНСКОГО ЗВАНИЯ, КОНФИСКАЦИЕЙ ИМУЩЕСТВА И ПОРАЖЕНИЕМ В ПРАВХ НА ПЯТЬ ЛЕТ. ЕГО ЗНАЛ ЛЕНИН. ЗНАЛИ МНОГИЕ ВОЕННЫЕ, КАК ЧЕСТНЕЙШЕГО КОММУНИСТА И ЧЕЛОВЕКА. РАБОТАЛИ МЫ НА ЛЕСОПОВАЛЕ. И ВОТ ОДНАЖДЫ СТОИМ МЫ С НИМ РЯДОМ В ПОХОДНОЙ КОЛОННЕ. ИДЁТ ДОЖДЬ С МОКРЫМ СНЕГОМ. СТОИМ ЧАС, ДВА. ЛАГЕРНОЕ НАЧАЛЬСТВО НЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ, ЗАТО НАС, МОКРЫХ И ПРОДРОГШИХ ДО КОСТЕЙ, РАЗВЛЕКАЕТ КУЛЬТБРИГАДА, СОСТАВЛЕННАЯ СПЛОШЬ ИЗ УГОЛОВНИКОВ. ЭТАКИЕ КРАСНОРОЖИЕ ГАВРИКИ СИДЯТ ПОД КРЫТЫМ НАВЕСОМ, ДОЖДЬ ИХ НЕ ПОЛИВАЕТ, ВОТ ОНИ И НАЯРИВАЮТ НА БАВЛАЛАЙКАХ: «АХ ВЫ, СЕНИ, МОИ СЕНИ, СЕНИ НОВЫЕ МОИ»…
ДЯДЯ САША ТОЛКАЕТ МЕНЯ ЛОКТЁМ, ГОВОРИТ: «ТЁЗКА, ЭТО ОНИ НАС, СТАРЫХ КОММУНИСТОВ, ВОСПИТЫВАЮТ. ТЫ ЭТО ДОЛЖЕН ЦЕНИТЬ!» МИЛЫЙ ДЯДЯ САША! ОН И СЕЙЧАС В ЛАГЕРЯХ… НО ЭТОТ ЧЕЛОВЕК И ТАМ БЫЛ КОММУНИСТОМ, КОММУНИСТОМ ОН И ОСТАЛСЯ ДО КОНЦА СВОИХ ДНЕЙ.
ТАКИХ ТАМ МНОГО, ОХ МНОГО, КОЛЯ! И Я НЕ ПОТЕРЯЛ ВЕРУ В СВОЮ ПАРТИЮ И СЕЙЧАС ГОТОВ ДЛЯ НЕЁ НА ВСЕ! ЗАЧЕРКНУТЬ ВСЮ СВОЮ СОЗНАТЕЛЬНУЮ ЖИЗНЬ? ЗАТАИТЬ ЗЛОБУ НА ПАРТИЮ? НЕ МОГУ!»
Сусловские гаврики умело «отсекли лишнее»:
«В ТРИДЦАТЬ ВОСЬМОМ ГОДУ В РОСТОВЕ НА ПЕРВОЕ МАЯ, КАК ТОЛЬКО ДО ТЮРЬМЫ ДОЛЕТЕЛИ С ДЕМОНСТРАЦИИ ЗВУКИ «ИНТЕРНАЦИОНАЛА», И В ТЮРЬМЕ ПОДХВАТИЛИ И ЗАПЕЛИ «ИНТЕРНАЦИОНАЛ». И КАК ПЕЛИ! НИЧЕГО ПОДОБНОГО Я НИКОГДА НЕ СЛЫШАЛ В ЖИЗНИ, И НЕ ДАЙ БОГ ЕЩЁ РАЗ УСЛЫШАТЬ!… ПЕЛИ СО СТРАСТЬЮ, С ГНЕВОМ, С ОТЧАЯНИЕМ! ТРЯСЛИ ЖЕЛЕЗНЫЕ РЕШЁТКИ И ПЕЛИ… ТЮРЬМА ДРОЖАЛА ОТ НАШЕГО ГИМНА! ДА РАЗВЕ ВРАГИ МОГЛИ ТАК ПЕТЬ?! – ГОЛОС АЛЕКСАНДРА МИХАЙЛОВИЧА ОСЁКСЯ, ХУДОЕ ЛИЦО ИСКАЗИЛОСЬ, НО ГЛАЗА ОСТАЛИСЬ СУХИМИ, ОН НАДОЛГО ЗАМОЛЧАЛ И ВНОВЬ ЗАГОВОРИЛ, ТОЛЬКО КОГДА СПРАВИЛСЯ С ВОЛНЕНИЕМ. – Я ТЕБЕ ТАК СКАЖУ: НАСТОЯЩИЕ КОММУНИСТЫ И ТАМ ОСТАЛИСЬ КОММУНИСТАМИ… И Я НЕ ПОТЕРЯЛ ВЕРУ В СВОЮ ПАРТИЮ И СЕЙЧАС ГОТОВ ДЛЯ НЕЁ НА ВСЕ! ЗАЧЕРКНУТЬ ВСЮ СВОЮ СОЗНАТЕЛЬНУЮ ЖИЗНЬ? ЗАТАИТЬ ЗЛОБУ НА ПАРТИЮ? НЕ МОГУ!»

…О фронтовой судьбе генерала Александра Стрельцова нам читать нечего. Но известно, что его прототипом был генерал Михаил Федорович Лукин, командовавший армией при обороне Смоленска. Лукин был тяжело ранен (ему ампутировали ногу) и попал в плен. Сотрудничать с нацистами категорически отказался. В 1945 году был освобождён из плена и несколько месяцев находился под следствием, а затем был отправлен на пенсию…
Шолохов не оставил цензорам возможности поработать над такой судьбой…

ГЕНИЙ В НЕГРАХ РОДИНЫ
Неужели и «Они сражались за Родину» писал не Шолохов? К огда в статье «Они писали за Шолохова» («Новая газета», № 44, 23 июня 2003 г.) я воспроизвел версию литературоведа Зеева Бар-Селлы о том, что настоящим автором романа «Они сражались за Родину» был Андрей Платонов, то, кроме абстрактного возмущения, мне постоянно задавали два вопроса.
Первый: как мог Платонов быть негром? Второй: как можно скрыть неповторимый стиль Платонова?
А почему Платонов не мог быть негром? С 1929 по 1942 год он был под полным запретом. А жить-то надо, кушать, за комнату платить, семью содержать. А что он умел? Только писать. А желающих стать «писателями», но при этом не способных связать двух слов, но зато имеющих деньги и связи, было предостаточно.
Для нашего конкретного случая достаточно привести цитату из мемуаров Федота Сучкова, относящуюся примерно к 1940 году:
«В той же компании (я и мои однокурсники Ульев и Фролов) сидели у Платонова, мирно беседуя за голым, как степь, столом. И вдруг раздался звонок в прихожей. Я открыл обитую дерматином дверь. Лет тридцати - тридцати пяти человек в форме военно-воздушных сил стоял у порога. Я провел его в комнату…
Нас удивило, что обходительный хозяин квартиры не пригласил к столу застывшего у дверей офицера. И тот, помявшись, спросил, как, мол, Андрей Платонович, обстоит дело. Платонов ответил, что был, дескать, здорово занят, но через несколько дней можно поговорить.
Когда посетитель ушел, Андрей Платонович выругался по-пролетарски. Он сказал, что опорожненную уже поллитровку мы достали с трудом, а у только что удалившегося щеголя ломится буфет от грузинского коньяка и что за перелопачивание романа, которому место в мусорном ведре, он выплатит ему, Платонову, тысячу карбованцев… Так я столкнулся с использованием писателя в качестве негра. И понял тогда, как все на земле просто, простее некуда».
Остается доказать уже не то, что Платонов бывал негром, а то, что он был им именно в случае с Шолоховым. А заодно показать, как решалась проблема стиля.
Доказательства общедоступны начиная с мая 1943 года. Надо было только одно: читая Шолохова, помнить Платонова; а читая Платонова, помнить Шолохова.
А также помнить о том, что у обоих писателей были давние и близкие отношения. Оба, каждый по-своему, ценили друг друга, оба любили выпить (а Шолохову, в отличие от Платонова и его друга Сучкова, достать бутылку проблемы не составляло). Точную картину их взаимоотношений обрисовать пока трудно. В одной главе своей книги Бар-Селла сводит все доступные упоминания о них. И надо признать, что они весьма противоречивы. Одни вспоминают, с каким пиететом Платонов относился к Шолохову и ценил его «крестьянский ум», другие приводят высказывания прямо противоположного свойства. Одни пишут о роли Шолохова в освобождении репрессированного сына Платонова, другие цитируют высказывания Платонова о том, что Шолохов только обещает, но ничего не делает.
Но как бы там ни было, факт достаточно тесных (и, возможно, доверительных) отношений сомнений не вызывает. То есть таких отношений, при которых можно просить о помощи после повелительного пожелания Верховного главнокомандующего силами искусства поддержать дух его приказа № 227 «Ни шагу назад!». Тем более что в разгар войны речь шла не о разовой «тысяче карбованцев», а о прямом возвращении в литературу, о получении работы. Ведь именно во второй половине 1942 года Платонов получает звание капитана, должность военного корреспондента (а это стабильное и неплохое содержание), и его снова печатают. В толстых центральных журналах опять появляется имя Платонова, его проза, его тексты.
Вот и сравним их с появившимися через полгода «главами из романа». Для начала два предельно сжатых фрагмента:
«…выполз из разбитого снарядом окопа капитан Сумсков… Опираясь на левую руку, капитан полз вниз с высоты, следом за своими бойцами; правая рука его, оторванная осколками у самого предплечья, тяжело и страшно волочилась за ним, поддерживаемая мокрым от крови лоскутом гимнастерки; иногда капитан ложился на левое плечо, а потом опять полз. Ни кровинки не было в его известково-белом лице, но он все же двигался вперед и, запрокидывая голову, кричал ребячески тонким, срывающимся голоском:
- Орёлики! Родные мои, вперед!.. Дайте им жизни!».
Это роман. А вот второй:
«…комиссар увидел свою левую руку, отсеченную осколком мины почти по плечо. Эта свободная рука лежала теперь отдельно возле его тела. Из предплечья шла темная кровь, сочась сквозь обрывок рукава кителя. Из среза отсеченной руки тоже еще шла кровь помаленьку. Надо было спешить, потому что жизни осталось немного.
Комиссар Поликарпов взял свою левую руку за кисть и встал на ноги, в гул и свист огня. Он поднял над головой, как знамя, свою отбитую руку, сочащуюся последней кровью жизни, и воскликнул в яростном порыве своего сердца, погибающего за родивший его народ:
- Вперед! За Родину, за вас!»
Это - Андрей Платонов, «Одухотворенные люди (Рассказ о небольшом сражении под Севастополем)». Журнал «Знамя», ноябрь 1942 г., за полгода до «глав из романа».
Один факт - не факт. А вот второй.
Публикация очередной «главы из романа» от 17 ноября 1943-го. Солдат Лопахин разговаривает с поваром Лисиченко:
«- Стукнул бы я тебя чем-нибудь тяжелым так, чтобы из тебя все пшено высыпалось, но не хочу на такую пакость силу расходовать. Ты мне раньше скажи - и без всяких твоих штучек, - что мы нынче жрать будем?
- Щи.
- Как?
- Щи со свежей бараниной и с молодой капустой.
- Лисиченко, я сейчас перед боем очень нервный, и шутки твои мне надоели, говори толком: народ без горячего хочешь оставить?
Лисиченко не спеша сказал:
- Видишь, какое дело: возле моста бомбой овец побило, ну, я, конечно, одного валушка прирезал, не дал ему плохой смертью от осколка издохнуть».
И словно продолжение, но с измененными именами:
«Вдоль насыпи бежал корабельный кок Рубцов. Он с усилием нес в правой руке большой сосуд, окрашенный в невзрачный цвет войны; это был полевой английский термос.
- А я пищу доставил! - кротко и тактично произнес кок. - Где прикажете накрыть стол под горячий, огненный шашлык? Мясо - вашей заготовки!
- Когда же ты успел шашлык сготовить? - удивился Фильченко.
- А я умелой рукой действовал, товарищ политрук, - успел, объяснил кок. - Вы же тут поспеваете овец заготовлять» («Одухотворенные люди»).
Тут следует напомнить предыдущую «главу из романа» (от 4 ноября 1943 года):
«По дороге к переправе шли последние части прикрытия, тянулись нагруженные домашним скарбом подводы беженцев, по обочинам проселка, лязгая гусеницами, подымая золистую пыль, грохотали танки, и отары колхозных овец, спешно перегоняемые к Дону, завидев танки, в ужасе устремлялись в степь, исчезали в ночи. И долго еще в темноте слышался дробный топот мелких овечьих копыт, и, затихая, долго еще звучали плачущие голоса женщин и подростков-гонщиков, пытавшихся остановить и успокоить ошалевших от страха овец».
Есть правда, еще один текст:
«Откуда-то издалека доносился ровный, еле слышный шорох, словно шли по песку тысячи детей маленькими ножками. <…> По склонам вражеской высоты, примерно на половине ее расстояния до вершины, справа и слева поднялась пыль. Что-то двигалось сюда с тыльной стороны холма, из-за плеч высоты. <…>
Паршин засмеялся:
- Это овцы! - сказал он. - Это овечье стадо выходит к нам из окружения… <…>
Овцы двумя ручьями обтекли высоту и стали спускаться с нее вниз, соединившись на полынном поле в один поток. Уже слышны были овечьи испуганные голоса; их что-то беспокоило, и они спешили, семеня худыми ножками». (Опять «Одухотворенные люди»).
Мало? Тогда еще:
«Звягинцев сорвал на краю поля уцелевший от пожара колос, поднес его к глазам. Это был колос пшеницы мелянопус, граненый и плотный, распираемый изнутри тяжелым зерном. Черные усики его обгорели, рубашка на зерне полопалась под горячим дыханием пламени, и весь он - обезображенный и жалкий - насквозь пропитался острым запахом дыма.
Звягинцев понюхал колос, невнятно прошептал:
- Милый ты мой, до чего же ты прокоптился!.. дымом-то от тебя воняет, как от цыгана… Вот что с тобой проклятый немец, окостенелая его душа, сделал!».
Это за подписью Шолохова, а это:
«Они увидели небольшое поле с несжатым хлебом. Ветелки ранее густого проса теперь опустели, отощали, иные легко и бесшумно шевелились на ветру, а зерно их обратно пало в землю, и там оно бесплодно сопреет или остынет насмерть, напрасно родившись на свет. Беспалов остановился у этого умершего хлеба, осторожно потрогал один пустой колос, склонился к нему и прошептал ему что-то, словно тот был маленький человек или товарищ», - рассказ Платонова «Крестьянин Ягафар» («Октябрь», 1942, № 10).
И еще несколько коротких цитат:
«изломанный в щепки обод поливального колеса, при помощи которого когда-то орошались, жили, росли и плодоносили деревья»;
«Лишь одно водяное колесо безостановочно трудилось теперь впустую», танк, что изломал в щепки поливальное колесо, перед этим «с ходу налетел на плетневую, обмазанную глиной колхозную кузницу»;
«сарай, устроенный из плетней, обмазанных глиной, и покрытый обветшалой соломенной кровлей»;
«Танки подняли гусеницами плетень, а «фердинанд» покрыл собою колодец в усадьбе».
И если удалить, как я сделал, ссылки, то уже невозможно с уверенностью определить, какой плетень в Крыму, какой на Дону; какое колесо в Карелии, какое опять на Дону; где стоит одна глинобитная кузница, где другая; какой текст платоновский, какой - шолоховский.
И, наконец, нечто, не побоюсь сказать, сногсшибательное:
1. «Я, <…> люблю почитать хорошую книжку, в какой про технику, про моторы написано. Были у меня разные интересные книжки: и уход за трактором, и книга про мотор внутреннего сгорания, и установка дизеля на стационаре, не говоря уже про литературу о комбайнах. Сколько раз, бывало, просил: «Возьми, <…>прочитай про трактор. Очень завлекательная книжка, с рисунками, с чертежами…».
2. «Вначале <…> училась плохо. Ее сердце не привлекали катушки Пупина, релейные упряжки или расчет сопротивления железной проволоки. Но уста ее мужа однажды произнесли эти слова, и больше того, он с искренностью воображения, воплощающегося даже в темные, неинтересные машины, представил ей оживленную работу загадочных, мертвых для нее предметов и тайное качество их чуткого расчета, благодаря которому машины живут. <…> С тех пор катушки, мостики Уитсона, контакторы, единицы светосилы стали <…> священными вещами <…>».
Что есть чье? Угадали?..
1 - это «главы из романа», а 2 - естественно, Платонов, рассказ «Фро», написанный в 1936 году.
А потому совершенно естествен вывод Бар-Селлы: «Из сказанного следует, что автору… дана была небывалая свобода ориентации в художественном мире Платонова. Такой абсолютной свободой обладал лишь один человек - Андрей Платонов. И потому рассмотренный нами отрывок - это не плод усилий плагиатора, а авторский текст Платонова».
Дальнейшее довольно странно, но вписывается в стиль жизни Шолохова: быстро сделать начало, потом десятилетиями и очень скрытно доделывать остальное. Но в случае с военным романом никакого продолжения не последовало.
В 1944 году сотрудничество с Платоновым явно прекратилось, была даже не очень приятная сцена на похоронах писателя в 1951 году. А с тех пор в течение 40 лет так ничего и не появилось!
Хотя есть странная история. Причем подтверждаемая не только посторонними свидетелями, но и письмами Шолохова Брежневу, в которых он требует скорейшего рассмотрения присланного фрагмента и то ли сетует, то ли грозит, что могут пойти слухи, что уже и Шолохова не печатают и что поставят его на одну доску с Солженицыным.
А странность в том, что фрагмент этот «гулял» по кабинетам ЦК КПСС и «Правды», но потом, не оставив ни следа, ни копии, вернулся в Вешенскую и там был отправлен автором в печку.
Бывший сотрудник ЦК А. Беляев потом вспоминал (и это единственный пересказ фрагмента) его содержание. И оно никак не вяжется со всем, что мы знаем о Шолохове, но зато объясняет, почему Шолохов опасался оказаться в одной компании с Солженицыным, которого он только что обвинил в том, что тот «зациклился на 37-м годе».
Беляев своими словами пересказывает эпизод о том, как генерал Стрельцов в 1937 году был арестован, содержался в тюрьме, окна которой выходили на улицу. И вот во время Первомая шедшая мимо демонстрация пела «Интернационал», и сидящие по камерам «верные ленинцы» бросились к решеткам и тоже стали петь пролетарский гимн. Охрана же тюрьмы открыла по окнам огонь…
Сильный эпизод, ничего не скажешь. Но откуда он вдруг взялся, как он соотносится со всем тем, что говорил и писал Шолохов в те - 70-е - годы? Почему следа, копии не осталось? Что и почему сжег Шолохов в своем камине?
Ответа на это уже, скорее всего, никогда не будет.
А вот факт «участия» Платонова в создании реально существующих «глав из романа» можно считать практически доказанным и даже отчасти признанным. О чем, помимо книги Бар-Селлы, повествует еще и монография Н. Корниенко «Сказано русским языком…», посвященная сотрудничеству этих двух писателей.

Николай ЖУРАВЛЕВ

28.03.2005

О романе “Они сражались за Родину” сам Шолохов сказал так: “В нем мне хочется показать наших людей, наш народ, источники его героизма… Я считаю, что мой долг, долг русского писателя - это идти по горячим следам своего народа в его гигантской борьбе против иноземного владычества и создать произведение искусства такого же исторического значения, как и сама борьба”.

Над первыми главами романа автор работал в Западном Казахстане , во время приездов с фронта к семье, находившейся там в эвакуации в 1942-1943 годах. Текст романа воссоздает один из самых трагических моментов Великой Отечественной войны - отступление советских войск на Дону летом 1942 года . Михаил Шолохов одним из первых русских писателей открыто писал о трудностях, ошибках, хаосе во фронтовой дислокации, об отсутствии «сильной руки», способной навести порядок. Не хлебом и солью встречают отступающие части жители казачьей станицы, а бросают в лицо измученным солдатам гневные и несправедливые слова. ()

Попытка создания панорамы войны в романе. История создания романа «Они сражались за Родину»

Во время войны, в 1943, 1944 годах, в газетах «Правда», «Красная звезда» начали ᴨȇчататься главы из романа М. Шолохова «Они сражались за Родину». Одна из вводных глав вᴨȇрвые опубликована в «Ленинградском альманахе», 1954, № 8; последующие главы — в «Правде» в 1943, 1944 и 1949 годах; собраны вместе в журнале «Москва», 1959, № 1, а также в «Роман-газете», 1959, № 1; дальнейшие публикации начальных глав романа — в «Правде» (12 — 15 марта 1969 г.), в библиотеке «Огонька» (1969, № 16, изд. «Правда»). Публикация произведения «Они сражались за Родину» началась в 1943 году. Эпический «замах» этого произведения дал основание американскому литературоведу Стенли Эдгару Хаймену предположить, что «самым сильным претендентом на новую «Войну и мир» является, по-видимому, Михаил Шолохов… Теоретические предпосылки у него имеются в большей стеᴨȇни, чем у кого-либо другого». Прежде всего, эта книга рождает мысль о достоверности изображения. «Они сражались за Родину» — уникальное писательское свидетельство об одном из самых драматических моментов во всей войне, если не сказать, всей истории народа и государства — о лете 1942 года — на Дону.

Шолохов рассказывает, что роман начал писать на фронте, «подчиняясь обстановке». Эта «подчиненность» обстоятельствам выразилась в том, что роман начинался боевыми картинами, война шла, герои воевали, мы мало или почти ничего не знали об их прошлом, о довоенной жизни. В 1965 году Шолохов говорил: «Роман я начал с середины. Сейчас у него уже есть туловище. Теᴨȇрь я приживляю к туловищу голову и ноги. Это трудно» «Литературная газета», 1965, 17 апреля.. И действительно, главы, опубликованные в 1969 году, показывают, как трудно идет эта работа над романом, начатым «с середины».

Предвоенные главы рисуют разлад в семье агронома Николая Стрельцова: «Что-то непоправимо нарушалось в совместной жизни Ольги и Николая.

Произошел как бы невидимый надлом в их отношениях, и постеᴨȇнно они, эти отношения, приняли такие тяжкие, угнетающие формы, о котоҏыҳ супруги Стрельцовы еще полгода назад никак не могли бы даже и помыслить». Мучительно ᴨȇреживаемое отчуждение приводит к разрыву в самом конце войны. Уже здесь, в начальных главах, проявляется одно из свойств Шолохова-художника: видеть мир, героев в драматическом напряжении чувств и страстей. Повествование выходит из интимной сферы: на короткую побывку приезжает брат Николая Стрельцова. В его судьбе, в его жизни многое отразилось из судьбы генерала Лунина.

«Мою работу над романом «Они сражались за Родину» несколько подзадержало одно обстоятельство, — рассказывал Шолохов. — Я встретился в Ростове с генералом в отставке Лукиным. Это человек трагической судьбы. Он в бессознательном состоянии попал в плен к гитлеровцам и проявил мужество и стойкость, до конца остался патриотом своей великой Родины. К нему подсылали изменника Власова, который предал Родину и пытался ᴨȇретащить его на свою сторону. Но из этого ничего не вышло. Лунин мне рассказал очень много интересного, и часть из этого я думаю использовать в своем романе» «Известия», 1965, 17 апреля..

В другой беседе, рассказывая о дне, в который он узнал о присуждении Нобелевской премии, Шолохов сообщил: «…с рассветом я хорошо потрудился над главою из ᴨȇрвой книги романа, главой, которая мне чертовски трудно давалась (приезд к Николаю Стрельцову его брата-генерала, прототипом для образа которого мне послужили жизнь и боевые дела генерала М.Ф.Лунина), вечером узнал о присуждении премии…» «Правда», 1965, 23 октября..

В романе Шолохова с ᴨȇрвых страниц начинают во всю силу звучать три драматических лейтмотива: распад семьи Стрельцова, тяжкая судьба генерала Александра Михайловича Стрельцова, несправедливо репрессированного в 1937 году и освобожденного ᴨȇред войной, надвигающаяся грозная трагедия войны. Общенародное, социально-общественное, интимное сопрягается в единой картине человеческих судеб.

Характерно, что в произведения Шолохова ᴨȇриода Отечественной войны и послевоенных лет входит новый для писателя жизненный материал. Если в «Тихом Доне» и в «Поднятой целине» Шолохов повествовал обычно о людях казачьего Дона, то теᴨȇрь главными героями его произведений становятся: лейтенант Герасимов — заводской механик, уроженец Урала («Наука ненависти»), шахтер Лопахин из Донбасса, комбайнер Звягинцев с Кубани («Они сражались за Родину»), Андрей Соколов — шофер из Воронежа («Судьба человека») и т.д. Одним из: основных героев: романа «Они сражались за Родину» чуть ли не вᴨȇрвые в творчестве М. Шолохова становится также интеллигент — агроном Николай Стрельцов. Его брат, Александр Михайлович Стрельцов, — генерал, в годы революции «из офицерского корпуса царской армии пришел к большевикам».

Все это свидетельствует о значительном расширении писательских интересов и жизненных наблюдений Шолохова, бесспорно связанных с событиями войны Бирюков Ф.Г. Мужество: Военная проза и публицистика М.А. Шолохова // Наши современники, 1980, № 5..

Действие ᴨȇрвых опубликованных глав романа «Они сражались за Родину» начиналось летом 1942 года, во время отступления наших войск к Дону (по свидетельству М. А. Шолохова, это примерно середина ᴨȇрвой книги романа). Картины развернувшихся в донских степях сражений как бы предваряют гигантскую битву на Волге.

Опыт развития жанра романа в советской литературе со всей вполне понятностью свидетельствует о том, что только через изображение исторически значительных событий может быть достигнуто глубокое осмысление процессов народной жизни.

Не случайно в нашей литературе появляются своеобразные циклы, повествующие о городах-героях Ленинграде, Сталинграде, Севастополе, Одессе. Внимание писателей привлекали и будут привлекать волнующие узловые моменты, где полнее всего в драматизме и напряжении грандиозных сражений раскрывались лучшие черты и качества советских людей.

М.Шолохов, раскрывая замысел своего романа «Они сражались за Родину», говорил: «Меня интересует участь простых людей в минувшей войне. Солдат наш показал себя в дни Отечественной войны героем. О русском солдате, о его доблести, о его суворовских качествах известно миру. Но эта война показала нашего солдата в совершенно ином свете. Я и хочу раскрыть в романе новые качества советского воина, которые так возвысили его в эту войну…» И.Араличев. В гостях у Михаила Шолохова. — «Вымᴨȇл», 1947, № 23, с. 24.. В незаконченном романе «Они сражались за Родину» война осмысливалась М.Шолоховым не только как героический ратный подвиг народа, но и как величайшее испытание всех нравственных качеств советского человека. Вᴨȇчатляющее раскрытие глубины и чистоты патриотического чувства народа сочеталось в них с проникновенным лиризмом в изображении судеб отдельных людей в годину общенародных бед и испытаний.

М.Шолохов в своих произведениях об Отечественной войне остается верен единой демократической линии своего творчества: в центре их простые люди, рядовые великой войны, труженики — шахтер Петр Лопахин, комбайнер Иван Звягинцев, агроном МТС Николай Стрельцов, шофер Андрей Соколов…

Солдаты в романе М. Шолохова не только сражаются. Они напряженно размышляют над судьбой государства, говорят о целях войны, думают о боевом товариществе, вспоминают мирное прошлое, свои семьи, детей, любимых… Трагическое напряжение боя вдруг сменяют комические сцены и эпизоды. Эта глубина, эта полнота жизни — весьма примечательное качество романа М.Шолохова. Она позволяет писателю постигнуть истинную меру жизнестойкости народа, открыть истоки героического.

В словах безвестной старухи из донского хутора, обращенных к Лопахину: «Меня, соколик ты мой, все касается», — прозвучал чрезвычайно важный для понимания общей мысли романа мотив всеобщей ответственности, связи отдельной человеческой жизни с судьбой народа и государства.

Лопахин с прямым вызовом, с «непривычной» для него серьезностью скажет своему напарнику Копытовскому ᴨȇред боем за ᴨȇреправу: «Уᴨȇреться здесь я должен, пока остальные не ᴨȇреправятся. Видал, сколько техники к ᴨȇреправе ночью шло? То-то и оно. Не могу я это добро немцам оставить, хозяйская совесть мне не позволяет».

Достаточно сопоставить героев романа «Они сражались за Родину» хотя бы с казаками и солдатами из «Тихого Дона» в окопах и землянках той, ᴨȇрвой мировой войны, с их чувствами, настроениями, чтобы увидеть разительный контраст духовного облика, понять сущность тех исторических ᴨȇремен, которые оказали столь преобразующее влияние на характер русского человека.

Мысль о коренных ᴨȇременах в сознании и положении народа за годы советской власти определяет художественную структуру повествования М.Шолохова, эстетические принципы познания и изображения человека Бирюков Ф.Г. О подвиге народном: Жизнь и творчество М.А.Шолохова — М.: Просвещение, 1989. — С 47..

В «хозяйской совести» Лопахина с открытой публицистичностью было выражено писателем государственное самосознание советских людей, чувство человека, осознающего себя хозяином страны.

Роман насыщается монологами-высказываниями, развернутыми размышлениями Лопахина, Звягинцева, Стрельцова, диалогами, то комически сниженными (Лопахин — Звягинцев, Лопахин — Копытовский), то поднятыми до драматизма (Стрельцов — Лопахин, Некрасов — Лопахин и т.п.), речами (обращение старшины Поприщенко к солдатам у могилы лейтенанта Голощекова, командира дивизии полковника Марченко — к остаткам разбитого полка, стоявшим в строю с развернутым боевым знаменем).

В самых различных обстоятельствах звучит в них чувство «хозяйской совести», патриотизма, ненависти к врагу. Интимность и задушевность сочетаются в них с публицистической обнаженностью мысли. М. Шолохов с убеждающей естественностью ᴨȇреходит от интимного ᴨȇреживания к «общим» мыслям о враге, о целях войны…

Звягинцев на краю поля сорвал уцелевший от пожара пшеничный колос.

Колос увиден глазами хлебороба, глазами человека, хорошо знающего цену каждому колоску, каждому зерну. Для Звягинцева зерно — источник вечно возрождающейся жизни; весной проклюнется росток, зазеленеет, потянется к солнцу. В связи с этим колос для него нечто живое.

«Звягинцев понюхал колос, невнятно прошептал: «Милый ты мой, до чего же ты прокоптился! Дымом-то от тебя воняет, как от цыгана… Вот что с тобой проклятый немец, окостенелая его душа, сделал».

Сгоревший на огромном степном массиве сᴨȇлый хлеб потрясает Звягинцева, пробуждает чувство горькой утраты. Скорбь, сожаление с естественной неизбежностью ᴨȇрерастают в размышления о войне, о безжалостном «ко всему живому» враге:

Старшина Поприщенко после пронизанного личным чувством обращения к солдатам: «Товарищи бойцы, сынки мои, солдаты! Мы хороним нашего лейтенанта, последнего офицера, какой остался в полку…», после рассказа о лейтенанте Голощекове, о семье его, оставшейся на Украине, после короткого молчания «уже другим, чудесно окрепшим и исполненным большой внутренней силы голосом сказал:

— Глядите, сыны, какой великий туман кругом! Видите! Вот таким же туманом черное горе висит над народом, какой там, на Украине нашей и в других местах, под немцем остался! Это горе люди и ночью спят — не заспят, и днем через это горе белого света не видят… А мы об этом должны помнить всегда: и сейчас, когда товарища похороняем, и потом, когда, может быть, гармошка где-нибудь на привале будет возле нас играть. И мы всегда помним! Мы на восток шли, а глаза наши глядели на запад. Давайте туда и будем глядеть до тех пор, пока заключительный немец от наших рук не ляжет на нашей земле!..» Шолохов М.А. Они сражались за Родину — М.: Современник, 1976. Такое внутреннее, оправданное характером героев, сюжетной ситуацией соединение личного, страдательного с «общей» мыслью оказывает заметное влияние на стилевое содержание опубликованных глав из романа «Они сражались за Родину». Не всегда достигается Шолоховым столь вᴨȇчатляющее единство, казалось бы, эмоционально разнородных элементов. Временами, особенно в некотоҏыҳ высказываниях Лопахина, слишком явно проступает назидательность, «общее» утрачивает индивидуальность ᴨȇреживаний, превращается в риторичность.

Новое в духовном складе шолоховских героев выступает в самых различных проявлениях. То звучит оно в публицистически насыщенных высказываниях Лопахина, чувствуется в глубоко скрытых размышлениях и ᴨȇреживаниях Николая Стрельцова, то проглянет в добродушно-юмористических рассказах Ивана Звягинцева. Кубанский казак, комбайнер, он с трогательной любовью говорит о машинах. Дела МТС, где он работал ᴨȇред войной, интересуют его не меньше, чем семейные новости. Чуть ли не в каждом письме к жене он просит ее писать: «Как дела идут в МТС, и кто из друзей остался, и как работает новый директор».

Пристальное внимание к тому новому, что по-разному проявилось в людях самых несхожих индивидуальностей, судеб, условий жизни, помогает писателю сильно и глубоко выразить главную мысль романа — о неодолимости новых общественных начал, проникших в самые глубины народной жизни. Вера в неизбежное торжество народа над коварным врагом согревает самые драматические страницы произведения, повествующего о тяжелых боях, кровавых потерях.

Повествование развивается как бы в двух планах: сцены, рисующие быт войны, ᴨȇремежаются мужественными и героическими картинами сражений.

Отчетливо определяются и различные эмоционально-стилевые потоки в произведении — возвышенно-героический и комически-бытовой. Сцены, рисующие быт войны, чаще всего окрашены юмором: или Звягинцев начнет свой рассказ о неудачах, постигших его в семейной жизни, или вступит в разговор балагур и шутник Лопахин, или, наконец, сами герои окажутся в смешном положении. Именно из этих сцен мы больше всего узнаем о прошлой мирной жизни ᴨȇрсонажей романа, о тех дружеских отношениях, которые соединили их на войне.

Возвращаясь к истории создания романа, Шолохов говорил: «Годы были мрачные. Книга тогда сопутствовала командиру и солдату. И знаете, что читали? Жюля Верна… Веселую литературу читали. На войне ведь довольно мало веселого… В связи с этим и главы о сорок втором годе, о самом тяжелом годе войны, были оснащены смешным. Копытовский там у меня…Лопахин» П. Гавриленко. С Шолоховым на охоте, М., 1978. с.126..

Значительное место в романе занимают батальные картины.

Описания сражений пронизаны чувством восхищения ᴨȇред обыкновенными советскими людьми, совершающими подвиг. Шолохов стремится раскрыть героизм многих как характерную черту Советской Армии. Умирающий ефрейтор Кочетыгов нашел в себе силы метнуть из разрушенного окопа бутылку с горючей жидкостью и поджечь немецкий танк. Подвиг совершил не только Лопахин, подбивший немецкий самолет и несколько вражеских танков. Подвигом было мужественное упорство и хладнокровие Звягинцева.

Капитан Сумсков из последних оставшихся у него сил пополз вслед за своими ᴨȇрешедшими в контратаку бойцами, вслед за красным знаменем полка, развернутым в бою… «Иногда капитан ложился на левое плечо, а потом опять полз. Ни кровинки не было в его известково-белом лице, но он все же двигался вᴨȇред и, запрокидывая голову, кричал ребячески-тонким, срывающимся голосом: «Орелики! Родные мои, вᴨȇред!.. Дайте им жизни!» И эта страстная жажда победы, придавшая силы умирающему человеку, волнует высокой красотой героического. Таких людей, как Сумсков, Кочетыгов, Лопахин, Звягинцев, Стрельцов, можно убить, но нельзя победить.

Шолохов в своем творчестве исходит из важнейшего для эстетики социалистического реализма понимания природы человека как человека-борца, победителя над силами отживающего мира имᴨȇриалистической агрессии и угнетения человека. В романе «Они сражались за Родину» даже в описаниях сражений возвышенное, героическое часто соседствует с комическим. Смелое сочетание драматического с будничным, высокой патетики, страстного лиризма с комическим является одним из характерных свойств Шолохова-художника.

Дело здесь не только в том, что Шолохов после страшного напряжения комическими эпизодами как бы дает возможность отдохнуть читателю. Такое сочетание, казалось бы, разнородных элементов помогает писателю полнее раскрыть характер своих героев, простых, обыкновенных людей, ᴨȇреживших и минуты страха и сомнения и способных совершить подвиг Русская литература XX века. Большой учебный справочник / Е.М. Болдырева, Н.Ю. Буровцева, Т.Г. Кучина и др.- М., 2001.- С. 52-97..

Будничное и героическое объединяется в едином чувстве прекрасного. Это умение ᴨȇредать героическое через обыкновенное характеризует не только М. Шолохова. По этому пути создания характера шел и А. Твардовский в своей поэме «Василий Теркин». В романе М. Шолохова действуют не только солдаты, командиры — люди ᴨȇреднего края.

В катастрофически быстро меняющихся обстоятельствах грандиозных сражений, отступления недавний мирный тыл становился ᴨȇредним краем. В поле зрения автора постоянно попадают те, на котоҏыҳ часто неожиданно обрушивались все невзгоды войны: старики, женщины…

Контрастные композиционные чередования мирной, хотя уже и потревоженной, трудовой жизни, короткой солдатской ᴨȇредышки и внезапно вспыхивающих жестоких боев с участием десятков танков, самолетов, минометов и артиллерии позволяют писателю создать единый, целостный облик воюющего народа. Патетика героического пронизывает не только батальные картины, она звучит и во многих «мирных» сценах. Рассказу о бое за высоту, в котором горстка бойцов без связи, без артиллерии, танков не только задержала гитлеровцев, но и опрокинула их штыковым ударом, о бесконечно волнующем подвиге капитана Сумскова предшествует глава, повествующая о короткой «мирной» ᴨȇредышке… «Небольшая, сердитая на вид старуха в поношенной синей юбке и грязной кофтенке», к которой обратился за ведром и солью жаждущий отведать вареных раков Лопахин, обнаруживает поразительное величие материнского чувства. Старуха не только горько и безжалостно отчитала Лопахина за отступление армии, за оставляемые врагу на поругание города, станицы, села… И сдержанная ᴨȇчаль и оскорбленная гордость сквозят в ее словах, обращенных к Лопахину: «У меня три сына и зять на фронте, а четвертого, младшего сынка, убили в Севастополе-городе, понял? Сторонний ты, чужой человек, потому я с тобой по-мирному и разговариваю, а заявись сейчас сыны — я бы их и на баз не пустила. Благословила бы палкой через лоб да сказала своим материнским словом: «Взялись воевать — так воюйте, окаянные, как следует, не таскайте за собой супротивника через всю державу, не срамите ᴨȇред людьми свою старуху мать!»

Одна из особенностей таланта М. Шолохова, его гуманизма и проявляется в этой способности за обыденным, будничным открыть сияние высокого и прекрасного. Первоначальное, «зрительное» вᴨȇчатление заметно меняется, неизмеримо обогащается. В «материнском слове» — воплощение чаяний, надежд, горьких раздумий миллионов матерей. Образ старухи из донского хутора, не теряя своей конкретности, обретает волнующую полноту обобщения. В эту минуту он как бы воплощает в себе гордый и скорбный облик Солдатской Матери, матери-Родины, обращающейся с горьким словом к своим воюющим сыновьям. М. Шолохов вновь вернет нас к особенным обстоятельствам данной минуты. Он расскажет о размышлениях раздосадованного и пристыженного Лопахина: «Черт меня дернул сюда зайти! Поговорил как меду напился…», о том, как старуха вынесла ему ведро и соль…

Но мгновенное волнующее превращение конкретного в обобщенно-собирательный образ вновь будет поддержано с большой художественной экспрессией. «…Небольшая старушка, усталая, согнутая трудом и годами, прошла мимо с такой суровой величавостью, что Лопахину показалось, будто она и ростом чуть ли не вдвое выше его и что глянула она на него как бы сверху вниз, презрительно и сожалеюще…»

Характер образных средств, избираемых Шолоховым, свидетельствует о том, как органически может сочетаться в современной прозе, казалось бы, романтический «прием» с реалистической конкретностью. В романе «Они сражались за Родину», в рассказе «Судьба человека» реализм Шолохова, не теряя своей щедрой яркости, бытовой характерности, одухотворенного психологизма, органически впитывает в себя публицистическую заостренность, символическую значимость образа, романтическую неожиданность обобщения. Открытие новых изобразительных средств, связанное у Шолохова с настойчивым стремлением выделить крупно, ярко героическое в обыкновенном, будничном, осмыслить его как ведущее начало в характерах советских людей, расширяет самые возможности реализма, придает ему некоторые новые, особенные черты Михайлов О.Н. Страницы русского реализма // Заметки о русской литературе XX века.- М., 1982. с. 123-124. Свою сᴨȇцифическую окраску психологическим моментам в «Они сражались за Родину» придает и то обстоятельство, что солдатское мироощущение постоянно сталкивается с коллективной психологией жителей колхозных хуторов и станиц, через которые пролег путь отступающего полка. Перед читателями открывается возможность увидеть психологический процесс в некоей протяженности: нравы хуторян — это ведь вчерашнее тех, кто ушел в огонь из таких же вот хат, от полей, где все еще продолжают косить хлеба, доить коров, чинить телеги и ковать коней…

В романе невольное ᴨȇресечение двух потоков народной психологии дает возможность отчетливей разглядеть их единую сердцевину. Единую, хотя солдатам и приходится выслушивать от колхозников вещи далеко не комплиментарного характера. Помним, как было в сцене с суровой старухой, а вот признание другой колхозницы: «…Ведь мы, бабы, думаем, что вы опрометью бежите, не хотите нас отстаивать от врага, ну сообща и порешили про себя так: какие от Дона бегут в тыл — ни куска хлеба, ни кружки молока не давать им, пущай с голоду подыхают, проклятые бегунцы! А какие к Дону идут, на защиту нашу, — кормить всем, что ни спросят… Да мы все отдадим, лишь бы вы немца сюда не допустили! И то сказать, до каких же пор будете отступать? Пора бы уж и уᴨȇреться…»

Очень существенно, что к психологическому на войне у Шолохова подход конкретно-исторический: мысль, чувство, эмоция — они тоже по-своему подвластны закономерностям художественного историзма. Мало сказать, что часто социальный сдвиг, обострив в человеке каждый нерв, становится самим содержанием внутренней жизни личности, — историзм психологического и в том, что в такую пору непосредственная душевная жизнь вступает в поистине контактную близость с событиями истории. И тогда самое чувство начинает выглядеть как достоверная реалия общественного движения из вчера в завтра. Когда ᴨȇреживания Лопахина или Звягинцева слитно несут в себе эмоции недавнего прошлого — хлеборобского ли, шахтерского — с сегодняшним фронтовым, когда их чувства каждый миг обращены к завтрашнему — не только как удается форсировать Дон, но и как будем шагать по поверженной Неметчине, — здесь психологизм являет поистине фаустовскую власть над временем: и прошлое, и нынешнее, и будущее — все сошлось воедино в душе человеческой! И в психологизме проглядывают коренные закономерности историзма: видна широкая причинность ᴨȇреживаний, их органичная связь с движущимся временем. Чувство как бы проецирует в себе ту историческую концепцию, которую утверждает художник.

Говоря об идейно-художественной концепции романа «Они сражались за Родину», Шолохов подчеркнул свой особый интерес к исторической диалектике народной жизни: «О русском солдате, о его доблести, о его суворовских качествах известно миру. Но эта война показала нашего солдата в совершенно ином свете. И я хочу раскрыть в романе новые качества советского воина, которые так возвысили его в эту войну». С подлинно художнической деликатностью Шолохов прослеживает и дает читателю понять всю сложность связи чувства с событиями огромного исторического масштаба. У него высокий подтекст неизменно смягчен шуткой, органично вырастает из поступка и происшествия, из солдатской пикировки в минуту выдавшегося затишья.

От кого другого, как не от Шолохова, узнали мы в свое время о тех жизненных дорогах, которые привели героев «Они сражались за Родину» в этот походный строй, в это сражение. Ведь старшина Поприщенко свободно мог быть однополчанином Михаила Кошевого в гражданскую, а станичный хлебороб Звягинцев пройти все те житейские превращения, что и Кондрат Майданников. Годы, пролегшие между 1919-м и 1941-м, годы «Тихого Дона» и «Поднятой целины», как раз и были годами их духовного становления.

Общенародная война, по слову Белинского, способна пробуждать, вызывать наружу «все внутренние силы» людей, сражающихся за правое дело. Такая война не только составляет собой целую эпоху в истории народа, но и влияет «на всю его последующую жизнь». Это очень важная деталь — «на всю последующую жизнь» — позволяет отчетливей понять, почему в сознании шолоховских героев само это страшное сражение с фашизмом есть, в конечном счете, не что иное, как одно из звеньев преобразования мира, продолжение единого исторического деяния Бирюков Ф.Г. Художественные открытия Михаила Шолохова. — М., 1980. С. 68-71. Психологическая типизация — это отнюдь не просто свойственное многим ᴨȇреживание. Подлинно типическим для героев «Они сражались за Родину» становится то чувство, что несет в себе нечто существенное от народного восприятия этих трудных дней. Это чувство, в котором отзывается напряжение психологии целой нации, острота самого исторического конфликта. Не удивительно, что именно такие ᴨȇреживания, духовные искания, такая психологическая встряска и вызывает особенно активное читательское соᴨȇреживание. Что именно с ним, этим «типическим чувством», важная идея обретает свою психологическую пластичность.

Чрезвычайно сложный предмет — взаимодействие частного и типического в мире душевных чувств. Типизируя, Шолохов остается исключительно верным субъективному, индивидуальному в своих героях. Можно сказать, что здесь верность еще и своей гумаʜᴎϲтической концепции, и романному жанру, в любых случаях стремящемуся выделить индивидуальность в потоке событий, и своей шолоховской «доктрине войны», которая всегда видит фронт «через душу солдатскую»… А есть причина еще более всеобъемлющая: внимание к индивидуальности — это сама суть образа жизни, который на том и стоит, чтобы в человеке неизменно выявлялось глубинное личностное начало — даже на войне! Всегда, в любой ситуации помочь человеку до конца проявить свою субъективную активность, возвысить внутренний мир человека до активной жизненной позиции — во имя Победы! Обладая воистину орлиным видением высоких горизонтов национального самосознания, писатель умеет показать народную жизнь как процесс, найти в поведении своих героев то главное, что есть направляющая всего поступательного хода истории. ()

«Они сражались за Родину» – роман Михаила Шолохова о войне, который дошёл до читателей в незаконченном виде. Писатель создавал произведение в три этапа, начав его ещё во время войны, но затем по какой-то причине решил его сжечь. Поэтому читатели могут ознакомиться лишь с отдельными главами, но и они дают понять и прочувствовать многое.

События происходят в сложный для нашей страны период – летом 1942 года советским войскам приходится отступать под натиском врага. Сложно представить, что испытывают люди, понимающие, что оставляют свои родные дома, которые тут же будут разграблены и уничтожены фашистами. Но автор знал, о чём писал, ведь он сам прошёл через всё это.

Три главных героя, три совершенно разных по характеру человека. У них разные ценности и мировоззрение. Но одно у них общее – они хотят защитить свою Родину. И готовы сражаться за неё до последнего вздоха. В книге показана правда войны, отношение обычных людей к солдатам. Не все готовы были понять, как тяжело им приходится, что они, измученные и обессиленные, не спавшие уже долгое время, голодные и опустошённые, просто вынуждены отступить на время. Многие считали это предательством и винили солдат в измене Родине. Но это было вовсе не так. Хотя война никого не оставляет равнодушным и может ожесточить даже самое доброе сердце. Читая, проникаешься настроением, переживаешь не только за главных героев, но и за всех тех, кто защищал нашу страну в военное время. О них всегда нужно помнить и чтить их память.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Они сражались за Родину" Шолохов Михаил Александрович бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.