Государство

Поговорка где есть. Народная мудрость о труде и профессиях

Язык — это богатство народа (этноса).


Как сказал Карамзин: «Богатство языка — есть богатство мысли!». И действительно, язык — это отражение мышления народа. Если язык богат и многообразен, то и мысль не «идет по прямой», а имеет свою траекторию. Так и русский народ, мыслит разногранно и накопил такой колоссальный объём опыта, что мало какая европейская культура может сравниться с нашей, Русской Культурой. Опыт наших предков заботливо и предусмотрительно вложен в литературу. Сказания и былины, пословицы и поговорки — вот наше истинное Славянское наследие, чем мы можем по праву гордится.

Наши предки были мудрыми людьми и задолго до наших дней знали, что рано или поздно наш славянский мир будет переживать, мягко говоря, не лучшие времена. Конечно же не без участия Европы, если не верите, то возьмите любой адекватный (не переписанный) учебник истории и проанализируйте события эпохи «Византия — Европа» и «Россия — Европа».

Но это отдельная тема для статьи. Наши предки были мудрыми людьми и некоторую часть своего опыта вложили в литературу, а именно - в пословицы и поговорки. Если произведения типа сказаний и былин можно запретить, уничтожить, перестать изучать по школьной программе, наконец, то пословицы и поговорки передаются из уст в уста, т.е. свободно существуют в речи. А с языком бороться сложнее.

А знаем ли мы, откуда произошли те или иные поговорки? Что означают, порой непонятные слова и словосочетания в них?
Попробуем окунуться в историю...




Все трын-трава

Таинственная "трын-трава" — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась "тын-трава", а тын — это забор. Получалась "трава подзаборная", то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.



Всыпать по первое число

Не поверите, но в старой школе учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если "наставник" переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.



Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице соколе. Но она здесь ни при чем. На самом деле "сокол" — старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая ("голая") чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего лишнего!



Сирота казанская

Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно "казанская"? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.



Непутевый человек

В старину на Руси "путем" называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.



Шиворот-навыворот

Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.



Водить за нос

Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением.
Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.



Козел отпущения

Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет.



Точить лясы

Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала "точить балясы" означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.



Тертый калач

В старину действительно был такой сорт хлеба — "тертый калач". Тесто для него очень долго мяли, месили, "терли", отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица — "не терт, не мят, не будет калач". То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от этой пословицы.



Зарубить на носу

Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется жестоким — согласитесь, не слишком приятно представить себе топор рядом с собственным носом. На самом же деле все не так печально. В этом выражении слово "нос" не имеет ничего общего с органом обоняния. "Носом" называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.



Ни пуха, ни пера

Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, "перевод" которого выглядит примерно так: "Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!" На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: "К черту!". И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.



Бить баклуши

Что такое "баклуши", кто и когда их "бьет"? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось "баклуши бить". Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — "баклушечниками", и пошла наша поговорка.



Втирать очки

Как очки можно "втирать"? Куда и зачем? Очень нелепо выглядела бы такая картина. А нелепость происходит потому, что речь тут идет вовсе не об очках, которые служат для исправления зрения. Есть и другое значение слова "очки": красные и черные знаки на игральных картах. Есть даже азартная картежная игра, так и называемая — "очко". С тех пор, как существуют карты, были на свете и нечестные игроки, шулера. Они, чтобы обмануть партнера, пускались на всякие фокусы. Умели они, между прочим, незаметно "втирать очки" — превращать семерку в шестерку или четверку в пятерку, на ходу, во время игры, вклеивая "очко" или замазывая его особым белым порошком. И выражение "втирать очки" стало означать "обжуливать", отсюда родились и другие слова: "очковтирательство", "очковтиратель" — ловкач, который умеет приукрасить свою работу, плохое выдать за очень хорошее.



После дождичка в четверг

Русичи — древнейшие предки русских — чтили среди своих богов главного бога — бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели — четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну — Юпитеру). Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в "свой день" — четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка "После дождичка в четверг" стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.



Бабушка надвое сказала

На Руси, а ныне до сих пор и в деревнях, слово «Бабушка» или «Бабка» помимо главного его значения «мама вашей мамы» или «пожилая женщина» имеет ещё и дополнительное значение — гадалка, ворожея. В поговорке «Hy, тут и к бабке ходить не надо» или «К гадалке не ходить» как раз и указывается на это со значением смысл вопрос предельно ясен. Возвращаясь к варажению «Бабушка надвое сказала» слово «Надвое» — в данном контексте означает, как мы уже знаем, двусмысленность, неоднозначность. Таким образом, приведснное выражение означает буквально: «гадалка однозначного ответа не дала». В переносном смысле — «неизвестно, как еще дело обернется».



Опростоволоситься

Дело в том, что на Руси женщине показывать волосы считалось неприличным. Женщины выходя на улицу прятали волосы под платок и шапочку. Женщина выходящая на улицу с открытыми волосами считалась гулящей и замуж такую никто б не взял. У порядочных же, если выпадала прядь волос из под платка или шапки, то говорили, что она опростоволосилась.

Так что мужчина опростоволоситься никак не мог и соответственно не может.



Со свиным рылом в калашный ряд

Не секрет, что раньше, в прочем как и сейчас во многих городах и в Москве в частности рынки играют заметную роль в обеспечении товарами и продовольствием жителей. А раньше так и подавно значение рынка было переоценить трудно. Как не крути, а он являлся, пожалуй, единственным местом, где можно приобрести что-либо.

Строгая сегментация позволяла покупателю сориентироваться в товарах, где какие продают. Соответственно у каждой группы товаров был свой ряд, на котором они и продавались. Но торговцы народ хитрый и проворный и зачастую торговцы пытались втиснуться в ряд с товаром, который не соответствовал товару, которому этот ряд был отведен.

Например, торговец свининой попытался продать свой товар в торговом ряду, где продают хлебные изделия, скажем калачи. Ясное дело продавцы калачей скажут этой «наглой морде»:

- Куда ты со свиным рылом в калашный ряд?!

Ну свиное рыло - это не бранная лексика, адресованная продавцы свинины, а лищь указание на его продукцию в целом. Продавал то он свинину, ну и свиные головы в частности.

А калашный ряд — это ни что иное, как ряд, где продают калачи.


Брешет, как сивый мерин

Говорят так про человека, который постоянно врёт, по поводу и без повода. Это выражение вообще, кажется, не имеет смысла. Мерин - это конь. Сивый - это масть коня. А вот брешет... Конь - не собака, он ржёт, но никак не брешет. И врущего коня тоже представить сложновато.

А был у Петра Первого инженер немецкий, отличался он тем, что всё байки выдумывал. Да так складно говорил, что заслушаешься. Единственное - не было в тех байках правды ни слова. И звали того инженера барон Сиверс Мерген. Вот и говорили "Брешет, как Сиверс Мерген". Но, со временем, про барона позабыли, а сложновоспринимаемое русским ухом "Сиверс Мерген" трансформировалось в более привычное "сивый мерин". Немец канул в Лету, а поговорка осталась

Постоянно встречаю в своей френд-ленте и различных сообществах подобные контенты. "Откуда пошло...", "10 признаков того что...." и так далее. Наверное, это поднимает рейтинг. Я тоже хочу рейтинг, поэтому - присоединяюсь:

Отложить в долгий ящик. На самом деле не в "долгий", а в "долговой". После Смутного Времени, во времена Царя Алексея Михайловича, крестьяне только-только начинали выходить из нищеты и разорения. Многие наделали долгов, расплатиться по которым значило остаться без пропитания. Их основные кредиторы - бояре и дворяне - из человеколюбческих побуждений часто эти долги прощали. Даже возникла специальная процедура: суть ее в том, чтобы не уничтожать "писчую" (долговую расписку), потому что это документ, а к документам на Руси издревле относились с благоговением, а отложить ее в деревянный специальный ящик, в котором она так и останется лежать "на века". В наше время археологи частно находят подобные "долгие ящики", которые сильно обогащают наши знания о прошлом. Один из самых известных "долгих ящиков" был найден в Москве, на месте сгоревшего терема бояр Слащевых.

Не садись не в свои сани. В допетровские времена на Масленицу в поместьях часто устраивали народные гуляния с гонками на санях. Знаменитые "тройки"! Заведовал организацией праздника лично барин, который распределял кого в какие сани сажать. Большим позором считалось не выполнить волю барина и напутать, в какие сани садиться. Община осуждала ослушника, что могло привести даже к печальным последствиям. С тех пор предупреждение "не садись не в свои сани" стали говорить тем, кто много возомнил о себе и ищет места не по достоинству.

Баба с возу - кобыле легче. На Руси издревле чтили отцовский закон: мужчина - глава семьи, а женщина - покорна мужу. Женщины занимались домашним трудом, полностью полагаясь во внешних делах на своего защитника и покровителя - мужа. Однако во времена Алексея Михайловича к старинной Руси присоединились огромные территории Малороссии, ныне называемые Украиной. Там люди долгое время жили вне влияния отцовского благочестия, которое активно разрушалось поляками и татарами. Доходило до того, что малороссийские мужчины позволяли "жинкам" заправлять делами, что выражалось и в том, что они выезжали, например, на ярмарку. Помните знаменитую "Сороченскую ярмарку"? Естественно, когда произошло воссоединение, благочестие стало возвращаться на малоросскую землю. Когда мужчина после долгого нахождения "под каблуком" сам начинал "править", в том числе и повозкой, говорили "кобыле легче", то есть, на самом деле, "лехше" - не так стыдно, что ей управляла женщина.

Работа не волк - в лес не убежит. Поначалу единственной возможностью услужить барину для крестьянина была работа в поле - на пашне. Со временем выделились так называемые "дворовые", специально занимающиеся только барской охотой. Дел здесь было много, и дела эти требовали опыта и знаний, не в пример примитивному крестьянскому труду. Один из самых любимых видов охоты была травля волка. Волка ловили заранее и определяли на задний двор усадьбы, чтобы гончие собаки могли к нему как следует принюхаться. Перед самой охотой волк выпускался, и барская охота могла взять его след прямо от усадьбы. Волк сбегал в лес, где свежий воздух и лизая скачка наводил румянец на щечки господских дочек и приводил в хорошее настроение Хозяина и его гостей. Естественно, честь поймать или убить волка доставалась только знатным охотникам, дворня же, после того, как волк убегал, оставалась не у дел, на подхвате. Ее работа с выпуском волка заканчивалась. Поэтому и стали говорить крестьянам: не сиди, мол, работай - не убежит в лес твоя работа, далеко тебе до специалистов-дворни, знай свое дело!

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. Эта пословица вызывает недоумение больше всего. Какой труд имеется ввиду - ведь ловить рыбу сегодня считается удовольствием и отдыхом? Ответ скрывается в истории России между Петром Первым и Николаем Вторым. Тогда иностранцы ненавидели Россию, боялись ее и стремились всячески ей навредить ничуть не меньше, чем сейчас. Поэтому крестьяне жили бедно, их рацион был скуден, и рыбка из пруда была хорошим дополнением к нему. Но как быть - ведь пруд в поместьях принадлежал барину, который часто сам любил в него уду помокать? Постепенно сложился такой обычай: крестьянам позволялась ловля рыбы в пруду после того, как они полностью отработают барщину. Труд на барщине был совсем легким и необременительным, но все-таки - труд. Так и повелось с тех пор: потрудись сначала, сделай общее дело, а потом и рыбку себе лови!

Собака на сене. Как это не удивительно, но вовсе не на сене, а на "Сене". Поговорка эта пошла от известной французской реки, ее история такая же, как знаменитая история про "бистро". Когда в 1913 году в Париж вступили байкальские казаки, перед ними встал вопрос о фураже (еде) для лошадей. Они стали спрашивать у местных - где, мол, сено. Местные слова "сено" не знали, зато они очень хорошо знали название своей реки. На нее казакам и показали. Когда казаки подъехали к одному из мостов на реке, их встретил злющий пес, местная парижская легенда, который никого через мост не пропускал. Казаки не захотели убивать верное своим инстинктам животное, но проехать как-то надо было. Тогда они доложили своему офицеру, который был дворянином, прекрасно владеющим французским языком - он уладил вопрос с хозяином собаки, а заодно и разобрался, что имелось ввиду под словом "Сена". А казаки долго потом вспоминали эту собаку, единственную из всех французов оказавшую хоть какое-то сопротивление русским, и тем самым завоевашую их уважение. Вспоминаем ее и мы, да только истоков этого воспоминания не ведаем, подразумевая вульгарное деревенское сено, а не название завоеванной нашими предками французской реки.

Белый. Белый гриб, белый свет. Слово "белый" всегда подразумевало светлое начало, выделяющееся "породой" из своего окружения. Сформировалось такое отношение совсем недавно, уже на стыке 19-20 века, перед так называемыми "русскими революциями". В это время в села стали приезжать городские учителя, интеллигенция. Как правило, это были всякого рода нигилисты, социалисты, народники. Они приезжали не просто так, но проповедовать свои тлетворные для русского сердца учения. Естественно, крестьяне приняли их недоверчево, а часто и открыто враждебно. В душе русского народа сохранялся идеал святости царской власти. Иногда крестьяне даже поднимали бунты, которые властям приходилось строго усмирять, потому что бунт есть бунт, тяжкое непослушание, с какими бы благими целями он не совершался. Тем не менее, в мозгу у людей осталось, что "белый гриб - царь грибов", поскольку белый цвет прочно ассоциировался с монархией. Потом Белыми стали себя называть борцы за народ и отечество...

Кому на Руси жить хорошо. Из курса школьной литературы мы знаем, что это выражение придумал Некрасов - так он назвал свою знаменитую поэму. Однако само название это представляет собой полемический ответ на древнюю народную присказку - "На Руси жить хорошо!" Некрасов как бы уточняет, кому именно хорошо, подразумевая, что другим, мол, плохо. Тем самым он вбивает клин между различными сословиями, издревле жившими в гармонии и добродетели. Вот и жили мы на Руси хорошо, пока не пришел Некрасов и такие же, как он!

Были обнаружены археологами в Египте. Уникальные экземпляры глиняных табличек с афоризмами датируются примерно 2500 г. до н.э. Другим значительным источником крылатых фраз, безусловно, является Библия. Ее ветхозаветная часть называет царя Соломона, жившего в X веке до н.э., автором 900 пословиц.

Мудрые высказывания современников собирали и систематизировали греческие философы и деятели культуры Аристотель, Зиновий, Плутарх, Аристофан. Популярность пословиц и поговорок Аристотель объяснял их краткостью и точностью.

В 1500 году голландский ученый и Эразм Роттердамский опубликовал результат длительного изучения древнегреческой и древнеримской истории. Многостраничный труд «Пословицы». В него Эразм включил более 3000 римских и греческих крылатых выражений, адаптированных им для понимания . Книгой заинтересовались наиболее образованные представители европейского общества. Ее переводили на национальные языки и штудировали в учебных заведениях. Так, и поговорки Древнего мира проникли в культуру народов Европы. Этим объясняется наличие в разных языках схожих по смыслу образных выражений.

В России первые пословицы зафиксированы в летописях и художественных текстах XII-XIII веков: «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве», «Моление Даниила Заточника» и др. Короткими изречениями русский народ выражал преданность Родине, готовность одолеть всех врагов Руси и уверенность в скорой победе. Так, автор «Повести временных лет» приводит поговорку «Погибоша, аки обре», что означает «Погибли, как обры». Это выражение родилось после изгнания славянскими народами со своих земель племени кочевников-обров. Поговорка, сложившаяся в конце VIII века, помогла летописцу образно передать свои мысли о судьбе всех захватчиков земли Русской.

Неизвестный автор составил в конце XVII века сборник «Повести, или пословицы всенароднейшие по алфавиту». В книге приведено больше 2500 крылатых фраз. На страницах сборника можно найти выражения, знакомые даже современным россиянам. Так, со времен тягостного для Руси татаро-монгольского ига известна поговорка «Пусто, как Мамай прошел».

Некоторые афоризмы вошли в народный язык из древних сказок и преданий, например: «Битый небитого везет». Но большая часть пословиц отражает обычаи и повседневные хлопоты простых людей: «Без труда не выловишь и рыбку из пруда», «Без нужды живет тот, кто деньги бережет», «Август-батюшка заботой-работой мужика тешит» и т.д.

Значительно обогатили национальный словарный запас русский писатели XIX века. Из басен, поэм и стихотворений А.С.Пушкина, А.С.Грибоедова, И.А.Крылова народ перенес в обыденную речь множество коротких изречений. Со временем литературные поговорки практически полностью слились с народным творчеством: «Счастливые часов не наблюдают», «Любви все возрасты покорны», «А Васька слушает, да ест» и т.д.

Детальным изучением народных изречений занимался в 30-50-е годы XIX века русский филолог Владимир Даль. До сих пор его сборник «Пословицы русского народа» считается наиболее полным. Даль поместил в книге 30 тысяч выражений, разделив их на несколько тематических частей.

Безусловно, набор пословиц и поговорок, используемых в быту, периодически меняется. Устаревшие по смыслу или форме выражения уступают место более современным. Кроме того, появляются новые предметы, явления, ситуации и отношения. Народная мудрость фиксирует общественные изменения в виде актуальных поговорок: «Hе вернешь кредита, будет рожа бита», «Наши люди в булочную на такси не ездят».

Пословицы и поговорки о труде - венец народного творчества. В них запечатлены размышления о значении труда в жизни человека, продиктованные умом, опытом и наблюдениями нескольких поколений. Поскольку каждый день связан с работой, их актуальность никогда не угаснет. Сейчас, в преддверии большого праздника - Дня труда, давайте вспомним, с чего начинается человек, и о той роли, которая отводится труду в его жизни.

Пословицы и поговорки о труде и трудолюбии

О труде и трудолюбии сказано много. Это не удивительно: человек возвысился над живой природой именно благодаря труду.

За все время существования человеческой цивилизации он был и остается двигателем прогресса, толчком для развития интеллекта, источником комфорта, сытости, благополучия и глобальным фактором самосохранения человека как биологического вида.

Пословицы о труде начинают звучать еще в раннем детстве, когда человек только познает мир. Вне семьи любовь к труду продолжают культивировать в детских садах, школах, высших учебных заведениях, чтобы молодые люди не забыли о глобальной миссии - трудиться на благо своего народа и вдохновлять на плодотворную работу всех, кто встретится на пути.

Что же интересного сложил народ о труде и трудолюбии? Итак:

Труд - враг голода

Многие пословицы о труде акцентируют внимание на том, что без труда не прокормишься. Они появились еще тогда, когда человек жил за счет собирательства, ловли рыбы, а позже - сельского хозяйства.

Сейчас их смысл трактуется несколько иначе: если не будешь работать, то не получишь зарплату, а вместе с ней - и возможность купить продукты питания. Вот некоторые из таких пословиц:

  • Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
  • Труд человека кормит, а лень портит.
  • Без труда меду не едят.
  • Там и хлеб не родится, где кто в поле не трудится.
  • Что потрудился, то и поел.
  • Где успехи трудовые, там и горы зерновые.
  • Не разгрызть ореха - не съесть и ядра.
  • Не поклонясь до земли, и грибка не подымешь.
  • Пот на спине - так и хлеб на столе.

Труд - дорога к счастью

В народе считалось, что человек, не познавший прелести физического труда, никогда не станет счастливым. Людей, которые сознательно прятались от работы, сторонились и презирали. Поэтому и говорили:

  • Для кого труд - радость, для того жизнь - счастье.
  • Наше счастье в общем труде.
  • Любовь и труд счастье дают.
  • Где труд, там и счастье.
  • У нас самый счастливый - человек трудолюбивый.

Труд - залог бесстрашия, гордости, честности

Моральный облик человека рождается в труде. Это доказывают некоторые пословицы и поговорки:

  • В труде рождаются герои.
  • За труд не бьют, а награды дают.
  • Тот ничего не боится, кто честно трудится.
  • Кто хорошо трудится, тому есть чем хвалиться.
  • Где труд, там и правда.
  • Чести без труда не сыскать.
  • Живи своим умом, а честь расти трудом.

Труд - символ процветания и неограниченных возможностей

Пословицы про труд, в которых он сравнивается с богатством, особенно актуальны сегодня. Если каждый поймет, что ради успешного будущего нужно кропотливо работать, в мире исчезнет зависть, злость, сократится количество ограблений, краж и главное - можно будет победить бедность. Поэтому существуют такие пословицы:

  • Каков трудовой счет, таков и почет.
  • За трудовую копейку бейся, нетрудовой копейки бойся.
  • Трудовая денежка плотно лежит, чужая ребром торчит.
  • Трудовая копейка велика.
  • Трудовая денежка до веку живет.
  • За что возьмешься с трудолюбием, все заблестит.

Труд есть знания и способ их применения

Многие пословицы говорят о знаниях и науке, сила которых проявляется через труд. Они памятка для школьников и студентов, которые не любят учиться:

  • Без учения, без труда и жизнь не годна никуда.
  • Век живи - век трудись, а трудясь, век учись.
  • Знание и труд новый быт дают.
  • Без учебы и труда не придет на стол еда.
  • Труд при учении скучен, да плод от учения вкусен.

Труд - антагонизм лени, безделья и беззаботности

Работа всегда связана с ответственностью. Это не понять тем, кто привык делать все вполсилы:

  • Кто труда не боится, того и лень сторонится.
  • Кто любит трудиться, тому без дела не сидится.
  • Без хлопот и труда растет не кукуруза, а лебеда.
  • Не замочив рук, не умоешься.
  • Кто любит прохлаждаться, тому в хвосте оставаться.

Пословицы и поговорки о труде и трудолюбии - ценный подарок из прошлого. Их должен помнить каждый и передавать своим детям.

Пословицы и поговорки о профессиях

Мир профессий богатый и неповторимый. В нем каждый может найти ту деятельность, которая станет для него не просто способом заработать деньги, а призванием. Именно поэтому народная мудрость обратила внимание и на специальности, считая их воплощением труда, знаний и лучших личных качеств человека.

Все пословицы и поговорки о профессиях можно условно разделить на несколько групп:

Пословицы о людях, работающих на земле

Земля - народная кормилица, мать плодородия и урожая. Об агрономах, механизаторах, садоводах народ сложил больше всего интересных высказываний:

Жди не дождя и грома, а жди агронома.

Кто с агротехникой дружит, об урожае не тужит.

Хороший тракторист что артист.

Были времена - любили гармониста, а теперь время настало - любят тракториста.

Хорош садовник - крупен крыжовник.

У хорошего садовода хороший сад.

Поговорки о врачах

Врач - древнейшая из профессий. В ней соединилось благородство, гуманизм, сострадание и восприятие чужой боли как своей собственной. О докторах народ говорил так:

  • Где много лекарей, там много и больных.
  • Больному помогает врач, а голодному - калач.
  • У врача лечись, а у умного учись.
  • Здоровому врач не надобен.

Пословицы об учителях и научных деятелях

Наука - это святилище, огонь из которого несут в массы учителя и педагоги. Их миссия бесценна, поскольку от нее берут истоки все другие специальности:

  • Почитай учителя как родителя.
  • Учи других, и сам научишься.
  • По ученику и об учителе судят.
  • Ученый без дела как туча без дождя.
  • Учёного учить только портить.
  • Ученый везде почтенный.

Поговорки о людях рабочих профессий

Сложно представить себе жизнь без кузнецов, плотников, портних, строителей, а также бригадиров и мастеров, которые управляют рабочим процессом. Они те винтики, на которых держатся заводы, фабрики, локомотивные депо, ремонтные мастерские и прочие промышленные объекты:

  • Бригада бригадиром славится.
  • По работе и рабочего знать.
  • Пришел в цех - работай лучше всех.
  • Без топора не плотник, без иглы не портной.
  • Швец швеца по наперстку знает.
  • Плотник без топора, что изба без угла.
  • Кто строит, тот и отвечает.
  • У кузнеца рука легка: была бы шея крепка.
  • Кушанье познается по вкусу, а мастерство - по искусству.
  • Всякая работа мастера хвалит.

Пословицы о профессиях животноводческой отрасли

Животноводство как отрасль сельского хозяйства обособилась еще в древности. Сегодня фермеры, доярки, пастухи менее престижные профессии, чем раньше. Но их значение по-прежнему велико:

  • Добрый пастух не о себе печется, о скотине.
  • Каков пастух, таково и стадо.
  • Тот не хозяин, кто своего хозяйства не знает.
  • Плох хозяин, что вперед не смотрит.
  • Доит шибко, да молоко жидко.
  • Коровушку не напоишь - и молочка не надоишь.

Народная мудрость о военных, моряках и пограничниках

Люди военных профессий всегда вызывали восторг и уважение. О них слагали легенды, сочиняли былины, песни и повести. Немало любви к ним содержат и пословицы:

  • Опытному воину река не преграда.
  • В армию пошел - родную семью нашел.
  • Офицер в доблести пример.
  • Офицеры в трудностях - впереди, а на отдыхе - позади.
  • Морской волк во всем знает толк.
  • Умей быть матросом, чтобы быть адмиралом.
  • Врагов бояться - пограничником не быть.
  • За пограничником - как за каменной стеной.

Пословицы о людях творческих профессий - певцах, танцорах и писателях

Немало теплых слов сказано о профессиях, которые строятся на вдохновении и таланте. Они голос народа, воплощение его надежд и мечтаний:

  • Музыкант уж умирает, а пальцы все играют.
  • У кузнеца руки золотые, а у певца - слова.
  • Певцы да плясуны - первые люди на миру.
  • Затянул песню - допевай, хоть тресни.
  • Плясать смолоду учись, под старость не научишься.
  • Настоящие писатели - совесть человечества.
  • Выбирай писателя так, как выбираешь друга.

Пословицы о руководителях и секретарях

Руководитель - ключевое лицо любой компании. Он направляет коллектив, вдохновляет его на подвиги, подводит итоги о выполненной работе, формирует атмосферу среди подчиненных и разрешает возникающие трудовые споры. Руководитель начинается не только с отдельного кабинета и солидного кресла, но и с исполнительного помощника - секретаря:

  • Руководитель без народа, что цветок без солнца.
  • На большом месте сидеть - надо ум иметь.
  • Если секретарь не свистнет, иной начальник ничего не смыслит.
  • Душа с телом - как секретарь с делом.

Пословицы и поговорки о трудолюбии и профессиях - жемчужины устного народного творчества. Каждая из них - тонкая ниточка, которая соединяет нас с предками и учит, как жить, во что верить и к чему стремиться.

Вспоминайте о глобальной роли работы не только накануне профессиональных праздников или Дня труда. Ежедневно помните: работа и труд все невзгоды заберут.

Где тонко, там и рвётся

Где тонко, там и рвётся — ничего не нужно пускать на самотёк, рассчитывать на авось, удачу, полагаться на случай. Там, где возможна надёжность, следует к ней стремиться. Хаосу предпочитать стабильность, беспорядку — порядок, анархии — власть. Иначе рано или поздно, но в самый неподходящий момент, слабость, ущербность замысла, непродуманность действий, безответственность в принятии решений проявятся и погубят дело, смешают планы, сведут к нулю расчёты, то есть порвется та тонкая нить, которая связывала надежды и свершения

Английский синоним выражения "где тонко, там и рвётся" - а chain is only as strong as its weakest link - цепь так же крепка как и её самое слабое звено

Аналоги пословицы «где тонко, там и рвётся»

  • Где худо, тут и порется
  • На бедного Макара и шишки валятся
  • Где нет доли, тут и счастье невелико
  • Кого по головке, а меня за висок
  • Кабы знать, где упасть, так соломки б подостлал
  • От дождя да под капель
  • Чей грех, тот и в ответе
  • От волка ушел — на медведя напал
  • Из огня да в полымя
  • В лесу медведь, а в дому мачеха
  • Та корова и падает, что молока дает

Использование выражения в литературе

«Впрочем, столь изощренный сценарий неминуемо должен был провалиться, по поговорке: где тонко, там и рвется» (А. Д. Сахаров «Воспоминания»)
«Все-то, матушка Степановна, горе, горе одно, ведь где тонко, там и рвется» (Василий Белов «Привычное дело»)
«Поют женские голоса, тонко поют, всем желанием и всей немощью, тяжело слушать ― так тонко, где тонко, там и рвется, совсем на волоске ― поют, ― совсем как тот профессор: «У меня на голове один волос, но зато ― густой» (М. И. Цветаева «Повесть о Сонечке»)
«А где тонко, там и рвется. Жалеть-то красавицу- «полечку» буфетчица жалела, но, разглядев, что «полечка» беременна, добродетельно смутилась, что пустила к себе «такую» (А. В. Амфитеатров Марья Лусьева»)

И. С. Тургенев «Где тонко, там и рвётся»

Пьеса Тургенева

Комедия в одном действии, написанная в 1847 году в особом жанре драматургических произведений — пьес-пословиц (провербов), популярном в России в 1830-е годы. Истоки жанра восходят к салонной или светской комедии французского драматурга XVIII века П. Мариво. Главным в провербе был «словесный поединок персонажей (у Тургенева их всего восемь), демонстрирующий их остроту ума, интеллектуальную изобретательность и грациозную легкость речевых пассажей. В финале пьесы-пословицы обязательно должна была звучать афористичная реплика, призванная подвести назидательный итог происходящему и выявить наставительный смысл событий». В конце пьесы Тургенева эту реплику произносит один ииз персонажей — Мухин, которой тот укоряет своего друга в излишней тонкости психологической игры с очаровательной девушкой Верой Николаевной Либановой: «Мухин (становясь на место с m-lle Bienaimé, на ухо Горскому). Хорошо, брат, хорошо: не робеешь… а сознайся, «)