Домашний очаг

Проблема слова аргументы из литературы. Проблемы и аргументы к сочинению на ЕГЭ по русскому на тему: Добро

Аргументы для сочинения по русскому языку.
Язык.
Проблема языка, заимствований, канцеляризмов, засорения языка, отношения к языку,качества речи, душевного такта, красноречия, красоты художественного слова.

Отношение человека к языку

Язык в еще большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе. Есть разного рода неряшливости в языке человека. Если человек родился и живет вдали от города и говорит на своем диалекте, в этом никакой неряшливости нет. Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. Иное дело, если человек долго живет в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. В этом я вижу гордость своей родиной. Это не плохо, и человека это не унижает. Если же человек делает это специально, чтобы показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно, и цинично. Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. Это происходит полусознательно. Это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что они их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не защищенными против них. По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.

Можно ли судить о человеке по тому, как он говорит?
Д.С. Лихачев. «Письма о добром и прекрасном».
По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонных слов. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
Наш язык – это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности».

Почему важно говорить правильно?
Д.С. Лихачев. «Письма о добром и прекрасном».
Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно – прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, наших души, ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды, если она «затягивает».

Каким должен быть научный язык?
Д.С. Лихачев. «Письма о добром и прекрасном».
А в целом следует помнить: неточности языка происходят прежде всего от неточности мысли. Поэтому ученому, инженеру, экономисту – человеку любой профессии следует заботиться, когда пишешь, прежде всего о точности мысли. Строгое соответствие мысли языку и дает легкость стиля. Язык должен быть прост (я говорю сейчас об обычном и научном языке – не о языке художественной литературы).
Бойтесь пустого красноречия! Язык научной работы должен быть легким, незаметным, красивости в нем недопустимы, а красота его – в чувстве меры.
Нельзя писать просто «красиво». Надо писать точно и осмысленно, оправданно прибегая к образам.Цветистые выражения имеют склонность вновь и вновь всплывать в разных статьях и работах отдельных авторов.
Главное – надо стремиться к тому, чтобы фраза была сразу понята правильно. Для этого большое значение имеет расстановка слов и краткость самой фразы.
Внимание читающего должно быть сосредоточено на мысли автора, а не на разгадке того, что автор хотел сказать. Поэтому чем проще, тем лучше. Не следует бояться повторений одного и того же слова, одного и того же оборота. Стилистическое требование не повторять рядом одного и того же слова часто неверно. Это требование не может быть правилом для всех случаев.
Ритмичность и легкочитаемость фразы! Люди, читая, мысленно произносят текст. Надо, чтобы он произносился легко. И в этом случае основное – в расстановке слов, в построении фразы. Не следует злоупотреблять придаточными предложениями. Имя существительное (пусть и повторенное) лучше, чем местоимение. Избегайте выражений «в последнем случае», «как выше сказано» и прочее.

Что такое канцелярит и чем он опасен?

«Что же он такое, канцелярит? У него есть очень точные приметы, общие и для переводной и для отечественной литературы. Это – вытеснение глагола, то есть движения, действия, причастием, деепричастием, существительным (особенно отглагольным!), а значит – застойность, неподвижность. И из всех глагольных форм пристрастие к инфинитиву. Это – нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже – родительном, так что уже нельзя понять, что к чему относится и о чем идет речь. Это – обилие иностранных слов там, где их вполне можно заменить словами русскими. Это – вытеснение активных оборотов пассивными, почти всегда более тяжелыми, громоздкими. Это – тяжелый, путаный строй фразы, невразумительность. Несчетные придаточные предложения, вдвойне тяжеловесные и неестественные в разговорной речи. Это – серость, однообразие, стертость, штамп. Убогий, скудный словарь: и автор и герои говорят одним и тем же сухим, казенным языком. Всегда, без всякой причины и нужды, предпочитают длинное слово – короткому, официальное или книжное – разговорному, сложное – простому, штамп – живому образу. Короче говоря, канцелярит – это мертвечина. Он проникает и в художественную литературу, и в быт, в устную речь. Даже в детскую. Из официальных материалов, из газет, от радио и телевидения канцелярский язык переходит в повседневную практику. Много лет так читали лекции, так писали учебники и даже буквари. Вскормленные языковой лебедой и мякиной, учителя в свой черед питают той же сухомяткой черствых и мертвых словес все новые поколения ни в чем не повинных ребятишек».

Проблема заимствования в языке
Нора Галь. «Берегись канцелярита».
Далеко не всякое иностранное слово, которое пытались вводить даже такие исполины, как Пушкин, Герцен, Толстой, прижилось и укоренилось в русском языке. Многое, что вначале привлекало новизной или казалось острым, ироничным, с годами стерлось, обесцветилось, а то и совсем отмерло. Тем более не прижились все эти солиситоры, бидлы и гиги – они не обогащают язык, ничего не прибавляют к каретам, коляскам, двуколкам или, скажем, к стряпчим, поверенным и судейским крючкам, при помощи которых переводчики творческие, не буквалисты и не формалисты, прекрасно передают все, что (и как) хотел сказать Диккенс. Мораль, как говорится, ясна: иноплеменные слова и речения не грех вводить даже в самую высокую поэзию. Но – с тактом и с умом, ко времени и к месту, соблюдая меру. Ведь и сегодня многое, очень многое прекрасно можно выразить по-русски.
Общеизвестно: когда-то иностранные слова, особенно с латинскими корнями, приходили в нашу страну вместе с новыми философскими, научными, техническими понятиями и явлениями, для которых в русском языке еще не было своих слов. Многие прижились и давно уже не воспринимаются как чужие. Но еще ПетрI, который так рьяно заставлял домостроевскую Русь догонять Европу во всех областях, от кораблей до ассамблей, вынужден был запрещать чрезмерное увлечение иностранными словами. Одному из своих послов царь писал: «В реляциях твоих употребляешь ты зело много польские и другие иностранные слова и термины, за которыми самого дела выразуметь невозможно; того ради впредь тебе реляции свои к нам писать все российским языком, не употребляя иностранных слов и терминов». Век спустя на защиту родного языка встает В.Г.Белинский: «Употреблять иностранное, когда есть равносильное русское слово, значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». Пройдет еще век, и на ту же тему В.Маяковский напишет «О фиасках, апогеях и других неведомых вещах»: Чтоб мне не писать впустую оря, мораль вывожу тоже: то, что годится для иностранного словаря, газете – не гоже. Бездумное, механическое внесение иностранного слова в русский текст нередко оборачивается и прямой бессмыслицей. Искажается не только чувство, образ, становится невнятной и мысль. Со столь мощным потоком уже не так легко справиться. За нынешнее десятилетие промышленность может загрязнить реку сильнее, чем за минувшую тысячу лет. То же и с языком. Теперь самые чистые воды можно замутить, загубить очень быстро. И правы те, кто бьет тревогу, зовет встать на защиту природы и на защиту языка. Ну, разумеется, смешно спорить: язык не застывает, не стоит на месте, а живет и развивается, отмирают одни слова, возникают другие. Но человек на то и человек, чтобы учиться управлять всякой стихией, в том числе и языковой.

Что отличает настоящего литератора?
Нора Галь. «Берегись канцелярита».
Привычные с колыбели образные речения, искони отлитые народом в золотые слитки сочетания слов, пословицы, поговорки – драгоценнейшее достояние литератора. Настоящий литератор – только тот, кто владеет образной речью, неисчерпаемым богатством русских речений, присловий, идиом – всем, что оживляет, красит всякий рассказ и всякую печатную страницу. Ибо искусство, как известно, есть мышление в образах.

Проблема душевного такта в языке.
Нора Галь. «Берегись канцелярита».
Великое это дело – душевный такт, верная интонация. Вскоре после войны один из крупных наших писателей, признанный художник слова, бичуя в газетной статье звериную суть гитлеризма, обронил такие слова: фашисты, мол, рады были «упиться детской кровцой». При всем уважении к автору не могу не вспомнить: сказанное в таком контексте, по такому поводу словечко кровца было невыносимо. Осиротевшим матерям – да и не только им – оно резало слух и душу.
Так же невозможно, оскорбительно звучит в романе отечественного автора: «Красная площадь зазывно влекла к себе, – но мы направились в противоположную сторону». Ох, как осторожно надо обращаться со словом! Оно может исцелить, но может и ранить. Неточное слово – это плохо. Но куда опасней – слово бестактное. Мы видели: оно может опошлить самые высокие понятия, самые искренние чувства. Человек перестает ощущать окраску слова, не помнит его происхождения и говорит «охранники природы» вместо хранители. Герой одного рассказа вернулся в город своей юности, смотрит, вздыхает: «Ничтожный город, но столько ему отдано сердечных сил, что сколько ни уезжай от него, сколько ни живи в других городах, а от этого уже не оторвешься». Городок маленький, городишко крохотный, но презрительное «ничтожный» тут невозможно! И опять же, рассказывая с уважением, с нежностью о девушке-санитарке, хороший писатель вдруг обмолвился: «Эту «фронтовую сестричку» мы увидим, почувствуем, полюбим как необыкновенно прекрасную добрую женскую особь». А слово это куда уместней хотя бы в примере из словаря Ушакова: «Белуга очень крупная рыба: отдельные особи достигают 1200 кг». В одном рассказе отец объяснял мальчику, считал на пальцах, сколько платят лесорубам страховки за увечье. А речь шла о том, что каждый день кому-нибудь пилой или топором отхватывает по нескольку пальцев. Такое соседство коробило, и редактор подсказал переводчику простейший выход: отец долго, обстоятельно толковал и подсчитывал, сколько за что платят. Ну, а если пишет не профессиональный литератор? Видный военный вспоминает о взятии Берлина. В отрывке, который опубликовала молодежная газета, среди прочего сказано так: «Маленькие берлинцы подходили к... походным кухням, протягивали худенькими ручонками свои чашки и плошки и смешно просили: «Кушат». «Кушать» – было первым русским словом, которое они научились произносить». Разумеется, автору воспоминаний вовсе не казалась смешной сама просьба жалких голодных детишек. Очевидно, они смешно, забавно ее выговаривали. Забавным казалось то, как неправильно произносили они русское слово. И, разумеется, прославленный военачальник не обязан быть стилистом. Но одно неловко поставленное слово искажает всю интонацию, в ложном свете рисует чувство рассказчика, поневоле на этой не очень тактичной интонации спотыкаешься. Так неужели не споткнулся, ничего не почувствовал редактор? Отчего он-то не подсказал (тактично!) более уместного слова?
Еще Флобер – едва ли не строжайший стилист во всей мировой литературе – говорил, что нет хороших и плохих слов. Все зависит от того, верно ли выбрано слово именно для этого случая. И самое хорошее слово становится плохим, если сказано не к месту. Тут-то и нужен такт, верное чутье.

Как нужно относиться к русскому языку?
Нора Галь. «Берегись канцелярита».
Приходится повторить: мы не всегда бережем богатство наше, нашу гордость – родной язык, как не всегда умеем беречь родную природу, озера, леса и реки. А ведь и за то и за другое мы в ответе перед будущим, перед детьми и внуками. Им передаем мы заветное наследие дедов и прадедов. Им – жить на этой земле, среди этих лесов и рек, им – говорить на языке Пушкина и Толстого, им – читать, любить, твердить наизусть, постигать умом и сердцем все лучшее, что создано за многие века в родной стране и во всем мире. Так неужели мы осмелимся их обделить и обездолить? Люди добрые! Давайте будем аккуратны, бережны и осмотрительны! Поостережемся «вводить в язык» такое, что его портит и за что потом приходится краснеть! Мы получили бесценное наследство, то, что создал народ за века, что создавали, шлифовали и оттачивали для нас Пушкин и Тургенев и еще многие лучшие таланты нашей земли. За этот бесценный дар все мы в ответе. И не стыдно ли, когда есть у нас такой чудесный, такой богатый, выразительный, многоцветный язык, говорить и писать на канцелярите?!

Как научиться воспринимать красоту художественного слова?
Аргумент из романа Л. Улицкой "Зеленый шатер"
Научиться воспринимать красоту художественного слова можно только через чувственное и глубокое прочтение литературных произведений, в том числе поэтических. Так, один из героев романа Л.Улицкой учитель литературы Виктор Юльевич Шенгели, чтобы заинтересовать школьников литературой, каждое свое занятие начинал с чтения наизусть любимых стихов. Он никогда не указывал автора стихотворения, и многие школьники эту особенность воспринимали снисходительно. «Стихи представлялись им делом женским, слабоватым для фронтовика». Однако учитель не переставал повторять, что литература – лучшее, что есть у человечества, а поэзия – это «сердце литературы». Виктор Юльевич не ограничивался школьной программой, читал он и Пастернака, и Сапфо, и Анненского. Постепенно в классе появлялось все больше заинтересованных в литературе школьников, они вместе с учителем посещали исторические места, узнавали биографии русских поэтов и писателей. Виктор Юльевич помог ребятам проникнуться чтением, они даже образовали литературный кружок любителей русской словесности и стали называть себя «люрсы». Любовь к литературе определила дальнейшую жизнь главных героев романа. Ребята читали книги ночами, передавали редкие экземпляры из рук в руки, фотографировали особо ценные книги. Миха, уже с первых уроков ловивший каждое слово любимого преподавателя, поступил на филологический факультет и стал преподавателем, а Илья много лет занимался изданием и распространением запрещенной литературы. Таким образом, жажда книг и способность воспринимать красоту художественного слова определила не только круг их чтения, но и жизненный путь.

Культура речи — проблема, которая часто поднимается авторами текстов, встречающихся в бланках ЕГЭ по русскому языку. Мы выделили наиболее популярные аспекты этой проблемы и к каждому из них подобрали аргументы. Все они доступны для скачивания в формате таблицы, ссылка в конце статьи.

  1. М. А. Булгаков в «Собачьем сердце» поднял проблему пренебрежения культурой речи. Шариков, превращённый из собаки в человека, некрасиво выражался. Он был грубым и невоспитанным: хамил людям, коверкал речь, придумывал обидные прозвища. Мужчина постоянно спорил с профессором, который его преобразил, и оскорблял его. Также он соврал о своём происхождении женщине, на которой хотел жениться. Но самое ужасное последствие подобного отношения к языку – это полная потеря взаимопонимания с миром. Хорошие люди отвернулись от Шарикова, а те, кто лишь использовал его в своих алчных целях, стали его собеседниками.
  2. В пьесе А. Н. Островского «Гроза» представлен образ зажиточного купца Дикого. Это сварливый и невоспитанный человек, который ни дня не может прожить без ссоры. К тому же, он — трус: оскорбляет только тех, кто слабее его и ниже по положению, не осмеливаясь перечить тем, кто значительнее. При этом мужчина мучает свою семью, которой вечно не доволен. Дикой - яркий пример человека, имеющего проблемы с культурой речи. Из-за этого он тоже сталкивается с непониманием и становится одиноким человеком, которого выручают только деньги. Без них он никому не нужен.

Нехватка и обогащение словарного запаса

  1. Проблему культуры речи затронул Джек Лондон в романе «Мартин Иден» . Главный герой - моряк, который полюбил девушку из высшего общества. Он хотел быть подобным ей и её семье, но вначале не знал, как вести себя и выражаться. Люди, с которыми познакомился Мартин, произносили заумные слова, которые он встречал только в книгах или совсем не знал. Его новое окружение занималось интеллектуальным трудом и считало необходимым получать образование. Мартин Иден следовал примеру и учился красиво, умно и вежливо выражаться, в чём преуспел, и позднее стал писателем и журналистом. Ему в саморазвитии очень помогло чтение книг.
  2. В произведении И. А. Гончарова «Обломов» главный герой Илья, который отличался пассивным характером и отсутствием занятий, полюбил Ольгу, прекрасную и талантливую дворянку. Желание ей понравиться заставило его начать заниматься самообразованием. Мужчина стал читать книги, гулять по городу и ходить на балы, где набрался умных слов и повысил культуру своей речи. Илья Обломов на некоторое время даже стал совершенно другим человеком ради любимой женщины: грамотным, деятельным, вежливым и хорошо говорящим. Ему помогли преуспеть две вещи: общение с интересными людьми и чтение.

Засорение речи жаргонами

  1. Произведение А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича» наполнено тюремным жаргоном. Это связано с тем, что люди находятся в своём особенном, отделённом от остального общества, мире. Вместо «доносить» говорят «стучать», вместо «начальник оперативно-режимной связи» - «кум». Заключённых тоже называют жаргонным языком - по номеру, а не имени и фамилии. Таким образом, показывается атмосфера, царившая в тюрьме: бесправие заключённых и неуважение к ним. Ведь отношение к речи – отражение отношения к себе. Заключенные в основе своей – сломленные и опустившиеся люди, которые не находят причин уважать себя и окружение. Поэтому любому человеку, отдающему себе должное, нельзя засорять свою речь, иначе общество будет относиться к нему так, будто он сам себе не нужен, а ему и подавно.
  2. Жаргонизмы можно найти в творчестве В. В. Маяковского . Например, в стихотворении «О дряни». Автор, являющийся сторонником революционных идей, использует такие слова, как «мурло», «мразь», «фигурять». Это свидетельствует об уровне его культуры речи. Несмотря на высокий интеллект и творческую одаренность, В. В. Маяковский считает употребление жаргонизмов допустимым. Это создаёт определённую атмосферу произведения, а также точно выражает мысли и чувства автора. Таким образом, жаргонная лексика может найти применение в искусстве, но все-таки в жизни, в общении с родными и близкими, коллегами и прохожими эта манера выражаться может пагубно отразиться на отношениях.

Проблемы с дикцией

  1. Одной из проблем культуры речи является плохая дикция. В книге М.Н. Ботвинника и М.Б. Рабиновича «Жизнеописания знаменитых греков и римлян» написано про древнегреческого оратора Демосфена. В юности он имел слабый голос, картавил, заикался и не умел держать себя перед публикой. Однако после ряда неудач в выступлениях загорелся идеей исправить свои недостатки. Демосфен упорно занимался и через некоторое время натренировал голос, и его выступления стали удачными.
  2. В саге Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» есть такой персонаж - профессор Квирелл. Он имитировал заикание, чтобы никто не заподозрил его в связи со злым волшебником Волан-де-Мортом. При этом Квирелл старался натравить главного героя-школьника и его компанию на другого учителя. Заикавшегося мужчину считали слабым и никчёмным, пока не узнали, что за притворными проблемами с дикцией и неуверенностью в себе стоит расчётливость и предательство. Таким образом, недостаток может становиться орудием в руках человека, все зависит от восприятия и способностей.

Неграмотность при письме и чтении

  1. Л. Б. Гераскина в повести под названием «В стране невыученных уроков» поднимает проблему неграмотности. Двоечник Виктор Перестукин попал в такое место, где ему потребовались знания из школьной программы для того, чтобы пройти испытания. Одним из них было известное предложение: «Казнить нельзя помиловать», где нужно было поставить запятую. От её местоположения зависела судьба мальчика. Он решил эту задачу и остался жив, осознав, насколько важна грамотность.
  2. В комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» присутствует героиня барыня-крепостница Простакова. Она не обучена грамоте, поэтому, обвиняя Софью в том, что её письмо амурное, не может проверить правильность этого утверждения. Сын Простаковой Митрофанушка такой же безграмотный. Мать наняла ему учителей, но только лишь для престижа. На самом деле его образованием и воспитанием мало занимаются. К тому же, от этого нет никакого толку. Мальчик всё время валяет дурака. Именно поэтому невежественные герои в финале лишаются своего привилегированного положения.
  3. Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Источник: Ирина Добротина. Русский язык. Готовимся к ЕГЭ с лучшими учителями России . Проект газеты "Комсомольская правда". (Продаётся в киосках "Союзпечати").

Тема "Язык отражает состояние общества".

Возможные формулировки проблемы:

1. Верно ли, что язык обеспечивает и поддерживает сплочённость людей? Есть мнение, что язык, являясь могучей объединяющей силой, способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нём, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах, -- чужими. Можно ли согласиться с таким мнением?

2. Д.С. Лихачёв говорил, что "язык... свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе". Согласны ли вы с тем, что жаргонные слова, нецензурная брань, избыток неологизмов в нашей речи подтверждают правоту мысли известного русского учёного?

3. К.И. Чуковский утверждал, что у людей, лишь неделю говоривших на вульгарном языке, появлялись вульгарные замашки и мысли. Не является ли растущая в последнее время озлобленность людей друг на друга следствием невежественного пренебрежения нами нашим родным языком?

АРГУМЕНТЫ

Булгаков Михаил Афанасьевич. "Собачье сердце". Если глаза -- зеркало души, то язык -- зеркало общества.

Автор подчёркивает эту мысль в различии речи профессора Преображенского и представителя пролетариата. М. Булгаков объясняет эти различия изменениями в обществе, пришедшими вместе с ревоюциооными преобразованиями. Книга актуальна и в наши дни, поскольку сейчас, во времена больших преобразований, происходят и серьёзные изменения в речи.

Чуковский Корней Иванович. "Живой как жизнь". Рассказы о русском языке . К. Чуковский убеждён, что в любое время и в любом обществе язык отражает состояние духовности, показывает образовательный и культурный уровень человека, а эти качества востребованы всегда и везде.

Культура речи неотделима от общей культуры. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего интеллекта. Мало добиться того, чтобы люди не говорили выбора или мне нд равиться. Иной и пишет и говорит без ошибок, но какой у него бедный словарь, какие замусоленные фразы! Какая худосочная душевная жизнь сказывается в тех заплесневелых шаблонах, из которых состоит его речь!

Кронгауз Максим Анисимович. "Русский язык на грани нервного срыва". Публицистика. Русский язык изменяется настолько быстро, что в обществе возникают тревожные, а порой панические настроения. Всё чаще говрят не только о порче, но уже и о гибели русского языка. Особенно болезненными оказываются такие темы, как язык Интернета, распространение брани, злоупотребление заимствованиями, жаргонизмами и просторечными словами.

Любовь к родине

1) Горячую любовь к Родине, гордость за ее красоту чувствуем мы в произведениях классиков.
Тема героического подвига в борьбе с врагами Родины звучит и в стихотворении М. Ю. Лермонтова “Бородино”, посвященном одной из славных страниц исторического прошлого нашей страны.

2) Тема Родины поднимается в произведениях С.Есенина. О чём бы ни писал Есенин: о переживаниях, об исторических переломах, о судьбах России в "суровые грозные годы" , - каждый есенинский образ и строка согреты чувством безграничной любви к родине: Но более всего. Любовь к родному краю

3) Известный писатель рассказал историю декабриста Сухинова, который после разгрома восстания смог скрыться от полицейских ищеек и после мучительных скита-ний, наконец, выбрался к границе. Еще минута - и он обретет свободу. Но беглец посмотрел на поле, лес, небо и понял, что не сможет жить на чужбине, вдали от родины. Он сдался поли-ции, его заковали в кандалы и отправили на каторгу.

4) Выдающийся русский певец Федор Шаляпин, вынужден-ный уехать из России, все время возил с собой какой-то ящик. Никто не догадывался, что в нем находится. Лишь спустя много лет близкие узнали, что Шаляпин хранил в этом ящике горсть родной земли. Недаром говорится: родная земля и в горсти мила. Очевидно, великому певцу, горячо любившему свою отчизну, необходимо было ощущать близость и тепло родной земли.

5) Фашисты, оккупировав Францию, предложили генералу Деникину, воевавшему против Красной Армии во время граж-данской войны, сотрудничать с ними в борьбе против Советского Союза. Но генерал ответил резким отказом, потому что родина для него была дороже политических разногласий.

6) Африканские невольники , вывезенные в Америку, тос-ковали о родной земле. В отчаянии они убивали себя, надеясь на то, что душа, сбросив тело, сможет, будто птица, унестись домой.

7) Самым страшным наказанием в древности считалось изгнание человека из племени, города или страны. За пределами своего дома - чужбина: чужая земля, чужое небо, чужой язык... Там ты совсем один, там ты никто, существо без прав и без имени. Вот почему покинуть родину значило для человека утратить все.

8) Выдающемуся русскому хоккеисту В. Третьяку предло-жили переехать в Канаду. Пообещали купить ему дом, платить большую зарплату. Третьяк показал рукой на небо, землю и спросил: «А это вы тоже для меня купите?». Ответ знаменитого спортсмена привел всех в замешательство, и больше никто к этому предложению не возвращался.

9) Когда в середине 19 века английская эскадра осадила сто-лицу Турции Стамбул, все население встало на защиту своего города. Горожане разрушали собственные дома, если они ме-шали турецким пушкам вести прицельный огонь по вражес-ким кораблям.

10) Однажды ветер решил свалить могучий дуб, который рос на холме. Но дуб только гнулся под ударами ветра. Спросил тогда ветер у величественного дуба: «Почему я не могу побе-дить тебя?».

11) Дуб отвечал , что не ствол его держит. Сила его в том, что он в землю врос, корнями за нее держится. В этой бесхитростной истории выражена мысль о том, что любовь к родине, глубин-ная связь с национальной историей, с культурным опытом предков делает народ непобедимым.

12) Когда над Англией нависла угроза страшной и опусто-шительной войны с Испанией, то все население, доселе разди-раемое враждой, сплотил ось вокруг своей королевы. Купцы и дворяне на свои деньги снаряжали армию, люди простого зва-ния записывались в ополчение. Даже пираты вспомнили о своей родине и привели свои корабли, чтобы спасти ее от врага. И «непобедимая армада» испанцев была разгромлена.

13) Турки во время своих военных походов захватывали пленных мальчиков и юношей. Детей насильно обращали в ислам, превращали в воинов, которых называли янычарами. Турки надеялись на то, что лишенные духовных корней, забывшие свою родину, воспитанные в страхе и покорности, новые вои-ны станут надежным оплотом государства.

В сочинении-рассуждении ЕГЭ по русскому языку (задание 25) экзаменуемый должен выразить свое мнение по проблеме, поднятой автором в исходном тексте, согласившись или не согласившись с авторской позицией, (К4). Приведем несколько тематик и аргументов ЕГЭ по ним.

В чем заключается смысл жизни человека?

Б. Екимов «Мальчик на велосипеде»
Герой понимает, что счастье - не в деньгах, не в мире материальных интересов, а в самой жизни на родной земле:
«Я пробыл пятнадцать дней дома. И это равно пятнадцати годам жизни… Долгие дни, мудрые, счастливые. Пойти на Вихляевскую гору и сидеть, глядеть, думать. Как травы растут. Как облака плывут. Как живет озеро. Вот она, жизнь человеческая. Работать в огороде, плетень плести во дворе. И жить. Слушать ласточек, ветер. Солнце для тебя встает, роса падает, дождь - все доброе, сладкое. Зарабатывать на хлеб чем-нибудь и жить. Жить долго и мудро, чтобы потом, на самом краю, не проклинать себя, не скрипеть зубами»

Проблема воспитания. Проблема обучения. Роль учителя в жизни человека

«Война и мир» Л.Н. Толстой
Болконские привыкли жить по заведённому порядку, на первое место князь ставит воспитание и образование, не желая, чтобы княжна Марья была глупа, как великосветские барышни.
Л.Е. Улицкая «Перловый суп»
Обратимся к прозе Л.Улицкой. Она во многом автобиографична. Сама писательница признавалась в своей глубокой любви к матери, рано ушедшей из жизни, признавалась в том, что она дала своей дочери много великих уроков, некоторые из которых вошли в ее произведения. Ярким подтверждением тому является рассказ «Перловый суп». Действительно, образ главной героини Марины Борисовны мы воспринимаем глазами ее дочери, уже взрослой женщины. Её воспоминания проникнуты светом добра, любви к той, которая когда-то научила уважать старость, отличать ложь от правды, откликаться на боль, горе других. Одним словом, воспитала в дочери умение ценить жизнь.
«Обломов» И.А. Гончаров
В главе «Сон Обломова» раскрываются проблемы воспитания, мы видим, как атмосфера лени, нежелания трудиться уродуют душу ребёнка.
«Капитанская дочка» А.С. Пушкин (наказ отца Петру Гринёву)
«Конь с розовой гривой» В.П. Астафьев (формирование личности героя под влиянием доброты бабушки и деда)

Рассказчик с благодарностью вспоминает о своей первой учительнице, которая воспитывала своих учеников настоящими гражданами Отечества
«Я прикоснулся к дубу раньше, чем учительница велела это сделать. Ей-богу, я помню до сей поры его грубую теплоту: теплоту ладоней, пота и крови моих предков, вечно живую теплоту Истории. Тогда я впервые прикоснулся к прошлому, впервые ощутил это прошлое, проникся его величием и стал безмерно богатым. А сейчас с ужасом думаю, каким бы я стал, если бы не встретился со своей первой учительницей, которая видела долг свой не в том, чтобы, нафаршировав детей знаниями, изготовить из них будущих роботов-специалистов, а в том, чтобы воспитать Граждан Отечества своего…»
М.В. Ломоносов. Его жизнь – пример того, как нужно учиться, чего можно добиться, имея глубокие знания.

Значимость труда в жизни человека.

А.И. Солженицын «Матрёнин двор».
Матрёна, главная героиня рассказа, не воспринимает принудительный труд как наказание, кару. Работа для неё – это вся её жизнь.
А.П. Платонов «В прекрасном и яростном мире»
Главный герой произведения – машинист Александр Васильевич Мальцев. Он гений в своем деле, потому что умел «чувствовать» и машину, и дорогу одновременно.
Лишь этому машинисту поручали самые сложные и ответственные выезды, лишь он мог выручить и нагнать упущенное другим машинистом время, лишь он мог проехать по самому опасному участку пути. Для него работа – это вся жизнь
И.А. Гончаров «Обломов»
Илья Обломов и Андрей Штольц дружили с детства и сохранили тёплые отношения на всю жизнь. Но их воспитание сильно отличалось. Если барского сына Илюшу с детства оберегали от любого дела, даже одеваться не давали самостоятельно, то в семье Штольца отец прививал сыну с ранних лет привычку работать. В результате Штольц стал сильным, самостоятельным человеком, сумевшим всего добиться в жизни своим трудом. А Илья Ильич оказался неспособным ни к какому делу.

Проблема влияния личности на ход истории. Проблема ответственности человека перед обществом

.Н. Толстой «Война и мир».
Александр Первый, Наполеон, Кутузов – вот неполный список исторических личностей, показанных в романе. Кто же из них может претендовать на роль творца истории, великого человека? По мнению Толстого, великий человек носит в себе нравственные основы народа и ощущает свою моральную обязанность перед людьми. Александр Первый не всегда может понять, что в данный момент важнее всего для народа, страны. Честолюбивые претензии Наполеона выдают в нём человека, не понимающего значения событий, которые происходят. «Нет величия там, где нет простоты, добра и правды», — такой приговор Наполеону выносит Л.Н. Толстой. Кутузова он называет великим человеком, так как целью своей деятельности тот поставил интересы всего народа. Он выражает народную душу и патриотизм.
Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание»
Подлинной причиной преступления Раскольникова было желание проверить свою теорию. Суть её заключалась в том, что всех людей Раскольников делил на тех, «кто право имеет» и «тварей дрожащих». Первые живут в послушании, вторые – преступают закон, разрушители. Ликург, Магомет, Наполеон – все эти великие люди были преступниками, пролившими много крови. Именно такие люди, по теории Раскольникова, «двигают мир и ведут его к цели». Несостоятельность теории главного героя романа Достоевский развенчал всем ходом действия, тем, что, проверяя свою теорию на деле, Раскольников подверг себя страшным нравственным мукам.
Ярким примером такой личности является Петр Великий — человек изменивший ход истории, один из наиболее выдающихся государственных деятелей, определивших направление развития России в 18 веке. Про него писал А.С. Пушкин: «Природой здесь нам суждено // В Европу прорубить окно».

Проблема любви – нежности

М.Шолохов «Судьба человека»
Андрей Соколов, теряя жену и детей, находит в себе силы жить дальше и свою нерастраченную заботу,любовь и нежность дарит приемному сынишке- сироте Ванюшке. Эти теплые чувства согревали душу маленького мальчика, оставшегося без родных в тяжелые годы войны, и давали надежду на то, что в дальнейшем жизнь наладится.
Действительно, проявленное чувство нежности возвышает человека, который, вложив свою душу, вселил в окружающих веру в то, что они не одиноки и всегда могут рассчитывать на поддержку со стороны.
Именно такое чувство испытывает Пьер Безухов к Наташе Ростовой в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» . Для него она красива, мила, любима в любом облике, в любом настроении. Только познакомившись, он сразу выделяет Наташу из семьи Ростовых, проявляя к ней трепетные чувства. Потом это внимание перерастет в большую взаимную любовь с обеих сторон. А начиналось все с глубокой нежности
«Кроткий лик любви» мы видим и в чувствах Татьяны Лариной, героини романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» , каждая строка ее письма наполнена нежностью. Татьяна готова отдать своему возлюбленному всю себя, без остатка, не требуя взамен ничего. Для неё видеть Евгения – это уже огромное счастье.
Вспомним роман-эпопею Л. Н. Толстого «Война и мир». Марья Болконская, героиня произведения, терпеливо выносит «вспышки беспричинной ненависти», грубость отца. Она с лаской относится к старому князю, несмотря на его грубость. Княжна даже не задумывается над тем, что отец может быть несправедлив к ней.

Проблема выбора профессии и преданности своему делу

Б. Васильев «Летят мои кони…»
Доктор Янсен выбрал раз и навсегда профессию доктора и служил людям до последнего вздоха.
«Врачебный и человеческий авторитет доктора Янсена был выше, чем можно себе вообразить в наше время. Уже прожив жизнь, я смею утверждать, что подобные авторитеты возникают стихийно, сами собой кристаллизуясь в насыщенном растворе людской благодарности. Они достаются людям, которые обладают редчайшим даром жить не для себя, думать не о себе, заботиться не о себе, никогда никого не обманывать и всегда говорить правду, как бы горька она ни была. Такие люди перестают быть только специалистами: людская благодарная молва приписывает им мудрость, граничащую со святостью. И доктор Янсен не избежал этого: у него спрашивали, выдавать ли дочь замуж, покупать ли дом, продавать ли дрова, резать ли козу, мириться ли с женой… Господи, о чем его только не спрашивали!
А вот о необходимости труда, о его красоте, чудодейственной силе и магических свойствах не говорилось никогда. О работе болтают бездельники: нормальные люди ее делают. Старательно, четко, аккуратно и скромно. Ведь работать, не крича о собственном трудовом рвении, столь же естественно, как есть не чавкая»
У Юрия Гагарина лежала душа к профессии лётчика, он был неутомимым тружеником, предельно собранным и серьёзным человеком. Это позволило ему достичь высот в выбранной им профессии.

Проблема жестокости и гуманизма по отношению к животным.

«Он убил мою собаку» Ю. Яковлев
Герой рассказа подобрал брошенную хозяевами собаку. Он полон заботы о беззащитном существе и не понимает отца, когда тот требует выгнать собаку. Мальчик потрясён жестокостью отца, который подозвал к себе доверчивого пса и выстрелил ему в ухо. Он возненавидел отца, потерял веру в добро и справедливость.
В. В. Маяковский «Хорошее отношение к лошадям».
Ощущение боли, тоски возникает при первом прочтении стихотворения В.Маяковского «Хорошее отношение к лошадям». Кажется, слышишь шум улицы с её грохотом, злым смехом. Улица эта бездушна, «льдом обута». Ощущение боли усиливается с падением лошади. Как часто несчастье привлекает какое-то болезненное внимание посторонних. Зеваки с Кузнецкого моста не испытывают сочувствия к упавшей лошади, смеются. И только поэт обращается к животному с добрыми словами, жалеет её
Это стихотворение не только об одиночестве в толпе, о невозможности сочувствия, призыв к доброте ко всему живому.
«Кусака» Л. Андреев
Приручив собаку и оставив ее на зиму в дачном поселке, люди проявили свой эгоизм, показали, насколько они могут быть жестокими.
В. Дёгтев. Рассказ «Разумные существа»
В произведении повествуется о несчастной судьбе дельфиненка Бабочки и жизни олигархов, которые решают перевезти бедное животное вместе с матерью в свой особняк. В результате мать Бабочки погибает… Безжалостные пьяные богатеи издеваются над малышом, тушат о его нежное тельце сигары, а потом решают «пустить» дельфиненка на шашлык… Как хорошо, что помимо таких извергов в мире существуют хорошие люди! Семья работающей поваром у олигархов женщины спасает Бабочку, доказывая нам, читателям: милосердное, разумное отношение к животным необходимо!
И. Курамшина « Эквивалент счастья»
Автор с восхищением описывает поступок семьи давно мечтавшего о собаке Димки, людей, которые решили приютить больного бездомного щенка. Так бережно к животным должен относиться каждый из нас!