Разное

Происхождение имени человека: история возникновения, виды по происхождению. Происхождение имени

Изучением имен собственных занимается раздел лингвистики, который называется ономастика. Термин "ономастика" образован от греческого слова onomastike - "искусство давать имена".

Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих имена собственные. В ономастику входят: антропонимика, которая изучает имена людей; зоонимика - изучает клички животных; астронимика - изучает названия небесных тел.

Отличительный признак имен собственных состоит в том, что в современном своем употреблении они, как правило, не называют понятий, но служат лишь для обозначения конкретных предметов. Мы можем достаточно прочно определить, чем отличается швея от доярки, врач от бухгалтера, но никто не сможет сказать, опираясь только на имя человека, чем отличается Марина от Валентины, Саша от Бориса. Имена собственные имеют только денотативное значение (обозначают конкретный предмет) и лишены значения сигнификативного (понятийного). Однако при своем возникновении все имена собственные употреблялись как обычные номинативные лексемы. Восстановление первоначального значения имени собственного - одна из задач современной ономастики.

Происхождению антропонимов - имен, отчеств, фамилий, прозвищ, псевдонимов и т.п. - посвящена довольно обширная литература. Это работы А. В. Суперанской и А. В. Сусловой, Е. Н. Поляковой и Л. В. Успенского, В. А. Никонова и Ю. А. Федосюк, М. А. Горбаневского и Н. А. Петровского.

Работа с антропонимами всегда вызывает интерес в детской (как, впрочем, и в любой другой) аудитории: имя есть у каждого человека, и каждому хочется узнать, что первоначально оно означало. Может быть, именно с выяснения первоначальной семантики имен стоит начинать работу по этимологии в начальной школе.

Как можно выяснить, большая часть имен пришла на Русь из других языков: греческого, латинского, много имен древнееврейского происхождения, и лишь сравнительно небольшая часть антропонимов имеет славянское происхождение и заимствована из старославянского языка.

До принятия христианства на Руси не существовало канонических имен, и новорожденного могли назвать так, как душе угодно: "Какое слово на ум взойдет, так и награждали младенца. Так появились Волк, Овраг, Добрыня, ...Кислица, Неудача, ...Журавль, Неумывака... и т.д." И лишь после 988 года младенцев стали нарекать по святцам. При этом оценочный, понятийный характер имени исчез. Интересно, что своебразный возврат к языческому принципу выбора имени произошел после 1917 года. Именно тогда появились имена Владлен и Владлена (Владимир Ленин), Марэн (Маркс и Энгельс), Исталина (Иосиф Сталин), Гертруд И Гуртруда (герой или героиня труда), Идея, Искра, Электрификация, Тракторина, Октябрина и им подобные.

К счастью, такая антропонимическая анархия продолжалась недолго. "К счастью" - потому что, по данным психологов и невропатологов, люди с неблагозвучными, "вызывающими", редкими и забавными именами гораздо более других склонны к сердечно-сосудистым заболеваниям, нервным расстройствам. Канонические имена, ставшие для нас традиционными, привычными, даже в своем первозданном значении чаще всего не могли вызвать отрицательных эмоций у человека, ибо большей частью были связаны с понятиями добра, удачи, красоты: Алексей - "защитник", Арсений - "мужественный", Валентина - "сильная, здоровая",Григорий - "бодрый" и т.п.

Вместе с тем были имена, первоначальное значение которых могло быть воспринято по-разному: Артур переводится с кельтского как "медведь", Влас по-гречески - "толстяк", Тарас (греч.) - "смутьян", Ванда (старославянское) - "спорщица".

Вероятно, стоит только приветствовать, что современное имя не дает характеристики человеку!

Надо отметить, что в современном употреблении личные имена потеряли не только понятийное содержание, но и стилистическую окраску. Еще в XIX веке одно имя могло иметь разные варианты, которые и применялись для наименования различных лиц: Георгий - имя святого, Юрий - имя князя, Егор - всех прочих (Георгий, Юрий, Егор - это модификация одного имени); Иоан - священнослужитель, царь; Иван - имя для всех прочих сословий. Во времена Пушкина и даже еще в начале XX века разные варианты одного имени имели различную социальную закрепленность.

Известен интересный факт, когда именно социальная дифференциация имен помогла установить фальсификацию литературных документов: в Подмосковье был найден целый сундук (!) с рукописями, авторство которых приписывалось А. С. Пушкину. Однако в письмах, содержащихся в сенсационной находке, неоднократно повторялось: "Екатерина Андреевна Карамзина", а любой грамотный человек пушкинской эпохи знал, что имя Екатерина применимо только по отношению к царице.

Потеря стилистической окрашенности имени собственного не дает нам возможности адекватно понять некотоые литературные произведения. Так, героиня Чехова ("Дама с собачкой") называет своего мужа Димитрий. Мы же не можем понять все нюансы такого обращения, не зная различия между Дмитрий и Димитрий. То же самое происходит и при восприятии названия комедии М. Булгакова "Иван Васильевич меняет профессию": профессию меняет только управдом, а царь - это не профессия, это образ жизни и мировосприятия, а Иоан Васильевич профессии не меняет.

Если этимологию канонических имен можно считать достаточно полной и однозначной, то этимология фамилий - дело гораздо более сложное. Фамилия, как наследуемое официальное именование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье, стала применяться на Руси далеко не сразу. Сначала фамилии появились у представителей высшего общества, а основная масса населения еще и в середине XIX века обходилась именем и отчеством в форме краткого притяжательного прилагательного на -ов, -ин: Евгений Васильев в середине XIX века означало не имя и фамилию, а сочетание имени и отчества. Отчества на -ич были разрешены только самым высшим чинам.

Этимология фамилий не так проста, как может показаться на первый взгляд. Так, например, фамилия Щукин кажется производной от нарицательного существительного - щука, однако историки языка установили, что данный антропоним произошел из нецерковного мужского имени Щука, и впервые Щукин - отчество в форме притяжательного прилагательного, которое отвечало на вопрос "чей?". Как установили ученые, подавляющее большинство русских фамилий произошло из отчеств. При установлении происхождения антропонима надо обязательно учитывать, в какой социальной среде, на какой территории он был распространен, так как совершенно разные принципы создания фамилий действовали, например, в среде крестьян, духовенства, в семинариях.

Большие потенциальные возможности для работы содержат топонимы - названия различных географических объектов. "Невозможно представить себе жизнь современного общества без географических названий. Они повсеместны и всегда сопровождают наше мышление с самого детства. Все на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живет, город, страна - все имеет свои имена. Ежедневное чтение газет, классической литературы, изучение истории культуры и развития науки приводят к новому, все расширяющемуся запасу географических названий в нашем языке."

По характеру объектов выделяются следующие основные виды топонимов: ойконимы - названия населенных пунктов (Москва, Тверь), гидронимы - названия водных объектов (Волга, Селигер), оронимы - названия особенностей рельефа (Альпы, Уральские горы).

Топонимы могут возникнуть в результате естественно-исторического развития (Киев, Смоленск, Париж) или быть созданными сознательно (Петрозаводск, Вашингтон).

Топонимы, как правило, более тесно, чем антропонимы, связаны с называемыми объектами, и поэтому они имеют большу связь с понятием, чем остальные имена собственные. В их лексическое значение входит адресно-указательный компонент. Мы называем: Альпы, Париж, Байкал - и сразу представляем, что обозначается словом, где расположен объект.

Семантика названий географических объектов чаще отличается мотивированностью. Исходное значение топонима может содержать информацию о топографических особенностях объекта (Старица, Красноярск, Горицы), указывать на его связь с общественно-историческими условиями и фактами (Вышний Волочек, Торжок, Царицыно, Патриаршее, Санкт-Петербург, Кузнецкий мост), отражать своеобразие флоры и фауны (Селигер, Дубовка, Алупка).

Однако не надо путать словообразовательный анализ топонимов с их этимологическим толкованием. При словообразовательном анализе мотивированность анализируемого топонима производящим словом очевидна, топоним строится по действующим в современном языке словообразовательным моделям, и для этимолога здесь нет работы. Например: Волгоград, Южно-Сахалинск, Ростов-на-Дону, Пятигорск, Запорожье (за днепровскими порогами) и т.п.

Однако очень многие топонимы, и особенно давно существующие, чаще всего являются для современных носителей языка немотивированными. Восстановить их исходное значение оказывается непросто, и многие из самых известных географических названий хранят тайну своего имени, несмотря на интенсивность этимологических изысканий. Тем не менее исследования продолжаются, и их результаты вносят определенный вклад в изучение истории языка (поскольку топонимы могут содержать корни, уже исчезнувшие из языка), истории страны (например, именно с помощью топонимов удалось установить доисторические ареалы распростанения племени саами, литовских племен, племен радимичей и вятичей).

Для некоторых топонимов существует по несколько этимологических версий, но ни одна из них не является до конца доказанной. Так, относительно слова Москва этимологи с полной достоверностью доказали лишь то, что гидроним (название реки) старше, и город получил свое имя по гидрониму. Происхождение названия реки связывают с финно-угорскими корнями: моска - "медведь", ава - "самка" (т.е. Москва - "медведица"). Эта версия подтверждается наличием изображения медведя в гербе Москвы.

Согласно другой версии, слово Москва произошло от финских "муста" - "черный" и "ва" - "вода" (то есть Москва - "черная вода, черная река", и действительно, Москва-река протекает по торфяным местам, и цвет воды из-за особенностей дна кажется черным). Считается также, что название Москва пришло из скифского языка, где оно означало "сильная гонщица, охотница" (что указывает на относительно быстрое течение реки). Есть также предположение, что топоним возник в результате соединения слов "моск" - "кремень" и "хов" - "укрытие". Общее число версий превышает десяток, и этимологические изыскания продолжаются.

Однако даже в тех случаях, когда исходное значение топонима установлено совершенно точно и однозначно, для большинства носителей языка географическое название остается немотивированным. Например, установлено, что гидроним Нева возник из финских языков, где neva означает "болото". Вместе с тем надо учитывать, что Нево - старое название ладожского озера, по которому и могла быть названа река. Этимологи дали однозначный "перевод" ойконима Севастополь: это искусственное название, данное городу Потемкиным в 1783 г. Слово образовано от двух греческих корней: "севастос" - "славный" и "полис" - "город".

Работа с этимологией топонимов позволит не только повысить интерес к русскому языку, но и расширит знания в области истории, культуры, географии.

Например, объясняя исходное значение ойконима Старица как "город, расположенный в старом русле реки", неплохо будет уточнить, где расположен этот районный центр Тверской области. Определение гидронима Яуза как "связывающая река" (от приставки "ja" и корня "вуз" - "узел, вязать") также заставит обратиться к географической карте.

Обращение к истории значения топонимов может таить в себе загадки, а иногда и курьезы. Так, в течение нескольких десятилетий Япония владела исконно русским островом Сахалин. В 1945 г. Сахалин вновь стал принадлежать России. Однако на карте острова появились географические названия, которые нельзя было объяснить ни с точки зрения русского языка, ни исходя из японских корней слов: Морудзи и Маураэфуэсики. Ученые долго бились над разгадкой этих названий, пока не догадались взять старую русскую географическую карту Сахалина, где нашли названия: Морж (на месте Морудзи) и село Муравьевское (вместо Маураэфуэсики). Это оказались старые русские названия, но переданные в "японской транскрипции".

Литература по топонимике довольно обширна. Это работы М. Н. Мельхеева и В. А. Никонова, М. В. Горбаневского и В. П. Нерознак, Л. В. Успенского и А. В. Суперанской, В. Д. Бондалетова и Е. М. Поспелова.

Иногда термин "ономастика" употребляется как синоним к термину "антропонимика" - от греческого antropos - "человек", и ynyma - "имя".

Имени человека всегда придавалось особое значение. Древние верили, что имя — это путь к душе. Зная истинное имя, данное при вхождении во взрослый возраст, можно было сглазить человека, приворожить, заставить служить своей воле. Поэтому у каждого было два имени — истинное держалось в тайне, а звали человека по второму, разговорному, которое больше походило на прозвище и давалось при рождении.

Имена на Руси

Так называли своих детей наши предки до введения христианства на Руси. Одни имена были похожи на прозвища: Хромой, Лапоть, Воропай (грабитель), другие отражали отношение к родившемуся ребенку: Ждан, Неждан, или порядок их рождения: Первуша, Третьяк, Одинец (единственный). Иногда родители специально использовали в качестве имен казалось бы совершенно не подходящие для этого слова: Горе, Захворай. Считалось, что такое имя отведет от малышей болезни и сглазы. Отголоски имен-прозвищ сохранились в русских фамилиях: Зайцев, Горяев, Нежданов и т. п.

Эти имена ушли в прошлое вместе с крещением Руси. Их года в год христианские священники-проповедники ходили по городам и селам, рассказывая о Христе и о его борьбе со злом. Языческие боги, которым до этого посвящали новорожденных, приравнивались к силам зла. Родителям внушали, что называя ребенка Волчком или Березкой, они отдают их души дьяволу, а значит, лишают их шанса на Спасение после смерти. Взамен языческим детей предлагали нарекать православными именами, пришедшими из Византии. Регистрация новорожденных детей проводилась только церковью, а имена давались по месяцесловам (святцам), в которых на каждый день каждого месяца записаны имена святых, почитаемых Русской Православной Церковью. Человек, который получал имя святого, обретал не только его покровительство, но и благодатную близость к нему: "По имени — и "житие".

Новые имена

Такой порядок продолжался почти тысячу лет, пока не был прерван Октябрьской революцией. Советское правительство отделило церковь от государства, и святцы были забыты. Теперь новорожденных регистрировали ЗАГСы, а родители получили возможность включить свою фантазию на полную мощность. На волне сочувствия к революционным преобразованиям из роддомов начали забирать Октябрин и Тракторин, Владленов и Марксленов, а также Революций и даже Электрификаций.

Имена вообще всегда были подвержены моде. Когда Жуковский взял себе псевдоним Светлан (это имя было придумано его коллегой по поэтическому цеху А. Х. Востоковым), в России стали появляться девочки с таким именем. В эпоху европеизации на русскую землю пришли европейские (римско-католические и протестантские) имена: Герман, Жанна, Альберт, Марат, и др. Немного позже стало все больше появляться восточных имен: Земфира, Тимур, Руслан, Зарема. В середине XX века снова стали появляться славянские и древнерусские имена: Лада, Людмила, Владимир, а также скандинавские: Ольга (из Хельга), Игорь (из Ингвар).

Происхождение популярных имен

Если проанализировать те имена, которые в ходу сегодня, мы увидим, что все они — различного происхождения. Большая часть привычных имен имеют древнегреческие или древнееврейские корни. Например, самое привычное для русского слуха имя Иван на самом деле произошло от древнеиудейского Иоанна, то же происхождение у имени Мария. Имя Кирилл пришло из древней Персии, Евгений — из древнего Рима и так далее. Так как они появились в русском языке давно, то стали всем привычными.

Значение имени

Проходят времена, меняется мода на имена, славянские имена становятся то более, то менее востребованными, но мы все также придаем имени огромное значение. И это неудивительно. С рождения мы сравниваем себя с другими людьми, особенно с теми, кто носит или носил такое же имя. Волей-неволей мы перенимаем какие-то черты, поэтому можно сказать, что имя оказывает влияние на судьбу человека. Оно может помогать и окрылять, если подходит своему носителю, но может и придавливать — если оказывается совершенно неподходящим. Поэтому, выбирая имя своему малышу, сделайте это со всей ответственностью. Подумайте, как он будет жить с этим именем, сочетается ли с ним отчество и фамилия, удобно ли его произносить. Нередко вычурные имена воспринимаются окружающими излишне агрессивно, с другой стороны, девять Саш в одном классе — это тоже перебор. Важно, чтобы имя отражало вашу любовь к ребенку, поддерживало его и помогало в жизни.

Обсуждение

Сначала, после комментов ниже, даж читать поленилась. А потом сунула нос и увидела "новые истины" - скажем - "В середине XX века снова стали появляться славянские и древнерусские имена: Лада, Людмила, Владимир, а также скандинавские: Ольга (из Хельга), Игорь (из Ингвар)"...
Владимир Ульянов, с точки зрения автора статьи, был обладателем редкого имени... Ща-аз!
А всю нынче ставшую классической литературу 19 века можно выкинуть - количество героинь с именем Ольга, скажем, у Чехова - просто зашкаливает, не говоря уж, что так звали его жену... Тож редкое имя было, скажете? Неправда *-))
А уж про Ольгу Ларину мы и не вспомним, да?

И чево? прописные истины в очередной раз?
Под такой "статьей" автору должно быть стыдно даже подписываться.

Комментировать статью "Происхождение имен"

Когда то считалось, что, выбирая имя своему ребенку, родители выбирали и его судьбу. Возможно, именно поэтому порой так непросто выбрать имя для малыша – ведь хочется, чтобы оно принесло ребенку счастье. Как правило, родители ищут подсказку среди имен родных или знакомых. Кто-то заглядывает в святцы и ищет подходящее имя там. Кто-то изучает характеристики имен и подбирает то, которое соответствует желаниям родителей. Предлагается даже консультироваться у астролога или спрашивать самого малыша...

Популярная в нашем детстве игра, очень любимая девочками. Игрок чеканит мяч о землю, называя пять имен или предметов выбранной тематики.

Пока поклонники сериала BBC «Шерлок» замерли в ожидании третьего сезона, чья премьера намечена на январь 2014 года, исполнитель роли знаменитого сыщика Бенедикт Камбербэтч не сходит с экранов и обложек журналов. Благодаря «Шерлоку» став звездой международного масштаба, в этом году Камбербэтч появился сразу в нескольких заметных проектах. Он сыграл главную роль – знаменитого хакера и борца с системой Джулиана Ассанжа в фильме «Пятая власть», а также роль положительного плантатора в фильме...

Имя как имя, у меня деверь Тимур. семья славянская. Крещен тимофеем. Имя ассоциируется с героем Гайдара, а не с какой-то национальностью (какой?) Ну вот сложилось такое восприятие имен и их происхождение не имеет особого значения.

Обсуждение

Имя как имя, у меня деверь Тимур. семья славянская. Крещен тимофеем.Имя ассоциируется с героем Гайдара, а не с какой-то национальностью (какой?)

У меня муж Тимур.Очень нравиться имя.Раньше до знакомства слышала это имя только по фильму.Крещен как Георгий

Выбор имени ребенку: значение имени, редкие имена, сочетание имени, отчества, фамилии. Гордей, хоть и созвучно, все же имя греческого происхождения. А Гордана -дочкина одноклассница, очень славная девочка, родители родноверы.

Стало интересно, что вообще это «имя» означает и откуда взялось. Материал из Википедии - свободной энциклопедии: Дед Пихто - персонаж русского диалогического фразеологизма (присловия, ответной фразеореплики), постепенно проникающий в массовую культуру. Основная, наиболее свернутая форма данного диалогического фразеологизма выглядит так: « - Кто? - Дед Пихто! ». Наиболее раннее из известных употреблений в художественной литературе относится к 1940 г., в повести В. Ф. Авдеева «У нас во...

Антропология - это учение о человеке, как высоком продукте на Земле. Все характеристики людей можно объяснить только собственным натуральным возникновением. Антропология подчеркивает единство людей и природы. Термин антропология несет в себе греческое происхождение и в точном переводе означает учение про человека. Антропология это область научного знания, предметом изучения которой является человек. Исходя из большого кол-ва сфер познания, можно сказать, что антропологией, в большом смысле...

Сейчас как раз находимся в том волнительном периоде, когда нужно найти имя для такого долгожданного котеночка. В ход идут разные способы поисков: зачитывание всех имен по алфавиту с выписыванием понравившихся, просмотр популярных имен, святцы, придумывание обидных прозвищ, сочетание с отчеством и фамилией, а также звучание ФИО ИО и прочих сокращений, придумыванием от имени отчеств (на случай если это все таки будет мальчик), чтение форумов с обсуждением этой, как оказалось, глобальной...

Собираю морских коньков(украшения, фигурки,сувенирчики и т.п.). Дерев.ларчики,сундучки,шкатулочки У меня нет разделений " Только на продажу" и " Что похуже на Обмен". В паспорте Указаны цены продажи, в зависимости от нужности хотелки меняюсь по эквиваленту. Если что-то ОЧЕНЬ понравилось- говорите. На многие позиции готова уступить в цене(хотя цены изначально ставлю более чем адекватные) НА ОБМЕН ИЩУ: подар.карты посуда Tuppperware мольберт доче интересные аксессуары большой фотоальбом с...

Господа! Посмотрите, какими мы стали! Мы забываем историю. Взять, к примеру, Эраста Фандорина. Мы перестали называть детей Эрастами. - Не знаю, я не перестал. А чё они мне машину поцарапали? КВН, «Уральские пельмени» (Екатеринбург) Мода на детские имена – довольно занятная штука. В прошлом веке, когда наша страна в едином порыве строила коммунизм, в обиход вошли Ульяны (привет Владимиру Ильичу), Элины, Октябрины и, прости Господи, Даздрапермы. После, с увлечением вначале французским кино...

Имя и характер, имя и судьба, имя и счастье - существует ли связь между этими категориями, или всё это - только глупые приметы безграмотных людей? А здесь, как и с влиянием ритмов Луны -дело в вашей гибкости и открытости новому. Вопросы связи имени и судьбы, счастья человека волновали людей с древнейших времён. И не только волновали. Наши мудрые предки научились использовать энергетику имени для влияния на судьбу человека. С давних пор имени человека придавалось важнейшее, часто мистическое...

Продолжаем разговор о значении имени человека, его «назывании», и влиянии его на счастье, успешность, появления характера своего носителя. Очень часто мы даже не задумываемся, что имя, которое мы носим, которое даём нашему ребёнку, несёт в себе целый комплекс вибраций, значений, смыслов. Мы уже упоминали о том, что имя как культурный феномен уходит корнями в глубокую древность и своим возникновением обязано необходимости отличать членов племени, общины, сообщества друг от друга. Первые имена...

Не знаю насчет румынского происхождения, но так звали мамину подругу. Родители ее (прибалтийские немцы)соединили свои имена, Виолетта и Эрик, получилось Виорика. Мамину подругу я, как и все окружающие, называла тетей Рикой, хотя ее муж называл ее Виа.

Обсуждение

Я Виорика, и в этом моя особенность)) горжусь своим особенным именем не похожим на все простые заезженые имена)) сокращают друзья либо Рииика, либо Вио))

11.02.2019 17:19:51, Виорика1982Рика

Я Виорик не встречала. не могу определить, нравится ли имя. Оно для меня пока именем не стало) Кажется, название цветка)))

Обсуждение

С описанием понятно, СПАСИБО ОГРОМНОЕ. Если мы все же назовемся Аленой, в паспорте надо будет Елена писать? Или Алена уже самостоятельное имя, как Арина?

Есть греческое имя-Елена, все остальное-производные в разных языках от классического варианта

ВОТ!НАШЛА!Есть две версии происхождения имени Алена. самая распространенная - от имени Елена, что в переводе с греческого означает "светящаяся". Но есть и вторая версия.И очень достоверная.

Обсуждение

Девушки,всем привет!!! я так давно не хи-хи. И как в сказке - меня зовут Елена, а рядом......Всем спасибо

18.01.2007 11:27:42, Фурия

Нет у него никакого значения. Елена это сокращенная. Я, как Елена, это сокращение терпеть не могу:-)

Вообще-то существует разница между распространенными именами у какого-то народа и именно их национальными именами по происхождению. И по происхождению к мусульманским (читай, арабским, персидским) уж никак Юлию, Лилию...

Мне кажется, что по поводу происхождения имен очень мало информации в принципе. Вот я, например, про интересующее меня имя везде вижу две версии и больше ничего. Так что, наверное, зря я ищу что-то большее.

Лучко Виктория Владимировна

студент 1 курса ГБОУ СПО «Гулькевичский строительный техникум» КК, РФ, г. Гулькевичи

Лучко Ирина Валентиновна

научный руководитель, преподаватель русского языка и литературы

ГБОУ СПО «Гулькевичский строительный техникум» КК, РФ, г. Гулькевичи

Цель моей работы, которую я назвала «Этимология личных имен», - исследовать этимологию личных имен и предложить способы их выбора.

изучить историю происхождения личных имен;

рассмотреть на примере XX -начала XXI века, влияет ли время на имена;

выяснить, что оказывает влияние на выбор имени.

Работая над темой, я использовала следующие методы:

анкетирование;

изучение архивных документов, справочников, словарей;

беседы со служителями Свято-Троицкого храма, с работниками паспортно-визовой службы и работниками ЗАГСа, с носителями интересных имен.

Введение.

Имя человеку дается один раз. Оно становится своеобразным удостоверением личности человека, его личным именем.

Все личные имена некогда были именами нарицательными. У русского народа и других народов в древности существовал обычай: при рождении ребенка присваивать ему в качестве имени названия различных предметов, явлений, признаков. Отсюда такие древнерусские имена, как Добрыня, Дружина, Калина.

До принятия христианства у русских были имена, которые называли человека по внутреннему или внешнему признаку (Большой, Рябой, Косой, Буян, Мал, Ждан, Молчан, Кудряш, Нелюб), отражали порядок появления новых членов семьи (Первой, Первуша, Третьяк, Малюта, Поздней). Имена отражали социальное и экономическое положение (Холоп, Бобыль, Селянин), место происхождения (Несвой, Инозем, Ненаш, Казанец), церковные отношения (Богомаз, Грех, Богомол).

Наши предки пользовались и иносказательными именами. В летописи IV века сохранились имена: Баран Филиппов, Овца Владимиров, Паук Иванов.

Были и имена другого рода - княжеские, возникшие на общеславянской или русской почве: Ярослав, Всеволод, Владимир, Будимир и др.

Иногда в качестве имен брались не реальные, а желаемые признаки: Светозар (светлый, как заря), Владимир (владеющий миром), Всемила (всем милая)

Красивых женских имен сохранилось немного: Голуба, Несмеяна, Забава, Лебедь, Любава, Ждана. Досада, Борислава, Святослава.

Смысловые значения некоторых имен забывались. А нарицательное имя превращалось в собственное.

У каждого живущего на земле человека есть имя. Оно спутник человека от первых и до последних дней жизни.

Наверное, каждый хоть раз спросил себя: «Почему меня так назвали?» При этом одни радуются своему имени, другие хотели бы изменить его.

Взрослея, я все чаще слышу, что имя не просто набор знакомых и привычных звуков, но это что-то вроде кода, с помощью которого можно расшифровать судьбу, узнать, соответствует ли имя, данное родителями, нашему звездному знаку.

Оказывается, есть люди, изучающие психологию, филологию и астрологию имени.

Мне еще, конечно, не под силу разобраться во всем этом, но вот узнать, когда появились имена, как возникали, почему исчезали навсегда или на время, было интересно.

История происхождения имен.

Пути, по которым образовывались имена у древних народов, были самые разнообразные. Одни, чтобы задобрить духов природы, заручиться их поддержкой давали своим детям имена как Тамара / финиковая пальма/, Лия /антилопа/, Рахиль /овца/ и другие. В некоторых племенах, чтобы получить имя, нужно было напасть на иноплеменника и перед тем, как его убить, спросить, как его зовут. Третьи, давая имена своим детям, вкладывали в них свои лучшие надежды и пожелания. Многие древние имена дошли до нас, просто мы давно забыли их значение. Я узнала, что у европейских народов в древности популярно было имя, переводимое как Волк: Вук /Сербия/, Вилко /Болгария/, Рудольф - Красный волк /Германия/ и просто Вольф. У Успенского я нашла доказательства того, что и у русских было имя Волк /отсюда фамилия Волковы/.

Но после крещения Руси люди начали искать защиты не у сил земных, а у сил небесных. Все дети стали получать имена во время таинства крещения - христианские имена. Корни этих имен можно найти в еврейском, греческом, латинском языках. У человека, получившего имя какого-то святого, на небе оказывался могущественный «тезка», который должен был защищать и помогать.

Какое-то время люди на Руси могли иметь два имени - мирское и христианское. Так было с княгиней Ольгой, в святом крещении - Еленой. Варяжское Ольга - светлая, греческое Елена - светлая.

Внук Ольги Владимир, крестивший Русь, при крещении получил имя Василий - царский.

Имена в начале XX века.

Имя и время! Интересно, что было с именем в XX веке, что происходит сейчас - в XXI веке?

Я начала с посещения архива Гулькевичского ЗАГСа. Записи убедили меня, что имена в начале XX века давали по святцам. Так, в конце августа и начале сентября все девочки оказались Натальями /день святой Натальи 26 сентября/, в июле, после 24, - Ольгами. Около некоторых имен в метрической книге есть приписка: «Именовалась в честь святой…» или святого.

Запись в декабре 1910 года следующая: «Декабрь. Рожден 11, крещен 22. Петр. В честь мученика Петра, празднуемого церковью 28 декабря».

Выписав имена, даваемые детям в 1910-1912 годах, я увидела, что самыми популярными были: Иоанн /а не Иван/ - 19 человек, Николай /в честь Николая Зимнего и Летнего/ - 14 человек, Александр - 12 человек.

Среди женских имен популярны были Анна - 21 человек, Мария - 17 человек, Клавдия - 21 человек. Интересно, что сейчас, по словам работников ЗАГСа, это имя почти не дают.

Только раз за два года встретилось имя Максим, так распространенное сейчас, по разу были Аркадий, Виталий, Юрий. Удивило, что только однажды мальчику дали имя Сергей.

Редкими женскими именами оказались Раиса - 1 раз, Таисия - 1 раз, Павла - 1 раз, Евгения - 1 раз.

Были имена, о которых я никогда не слышала:

Итак, в начале века имена часто давали, ориентируясь на Церковные Святцы.

Имена в советский период.

После Октября 1917 года люди стали менять фамилии на благозвучные, «старорежимные» на «современные». Не менее ярким было и новое имятворчество. Взамен крестин придумали гражданский обряд октябрины, по которому ребенку в торжественной обстановке давали имя, как правило соответствующее новой идеологии. С 1924 года по 1930 год такие имена печатались в календарях в противовес святцам.

Я нашла у Л. Успенского такое выражение: «Революционные святцы» и упоминание об именах, рожденных революцией, индустриализацией: Маршен, Энергия, Желдора, и т. д.

Ряд имен перекликается с именами и фамилиями вождей революции: Будена, Марксина, Марлена, Вилен, Вилор и т. д.

Интересно, а в городе Гулькевичи жили люди с такими именами? Оказывается, жили и живут. Моя мама рассказала, что в школе ей физику преподавала Касатикова Сталина Стефановна. У моей прабабушки была одноклассница по имени Гертруда (ее имя произошло от двух слов - герой труда); моего детского врача зовут Ирина Владиленовна (ее дед дал сыну имя в честь Владимира Ильича Ленина).

В первые советские годы родители старались дать своим детям имена благозвучные и красивые, часто давали иностранные имена: Изольда, Артур, Элиза, Роберт, Эдуард, Эвелина. Пошли в ход имена древнегреческих и древнеримских богов: Венера, Диана. Очень много имен было образовано от революционных лозунгов: Ноябрина, Октябрина, Свобода, Нинель (если прочитать справа налево, то получится Ленин), Вилен (Владимир Ильич Ленин), Роблен (рожденный быть ленинцем).

Среди людей, которым сейчас около 70-ти лет, много Павлов, а потому у 40-60-летних часто встречается отчество Павловна и Павлович. Попова Валентина Павловна (работала до ухода на пенсию в СОШ № 1) уверена, что ее отца назвали в честь Павла Корчагина, героя романа «Как закалялась сталь» Островского.

Учитель начальных классов моей бывшей школы Тамилина Зоя Николаевна рассказала, что ее назвали в честь Зои Космодемьянской. Зоя Николаевна старается жить так, чтобы не было стыдно перед памятью той, в честь которой ее назвали.

Многие имена не дошли до наших дней. Сегодня никто не будет называть своих детей такими именами как Баррикада или Дисизара (дитя, смело иди за революцией). Но многие имена по-прежнему популярны: Владилен, Владлена, Октябрина… При чем происхождение этих имен современные родители часто не знают.

В Гулькевичском ЗАГСе одна из старейших работников помнит, что начиная с 1961 года, одним из самых популярных мужских имен стало имя Юрий (в честь первого советского космонавта Юрия Гагарина), а когда в космос полетела Валентина Терешкова, мамы и папы вспомнили на время забытое имя Валентина.

Моя соседка Шереметова Л.И. рассказала, что она назвала свою дочь Светланой в честь космонавта Светланы Савицкой. Учитель истории Ирина Дмитриевна Попова получила свое имя потому, что ее мама увлекалась фигурным катанием и мечтала увидеть дочку похожей на Ирину Роднину.

Можно сделать вывод, что в XX веке, в его середине, на выбор имени стало влиять время, его герои, его ценности, его маяки.

Имена в конце XX - в начале XXI века.

Олимпиада-80 подарила имя Олимпиада многим девочкам, родившимся в конце 70-х и начале 80-х годов XX века.

В конце XX века Олимпиада-80 подарила имя Олимпиада многим девочкам, родившимся в конце 70-х и начале 80-х годов. Оказывают влияние на выбор имени и популярные в конце прошлого века фильмы: прошел сериал «Богатые тоже плачут» - появились Марианны, после фильма «Анжелика и король» - Анжелики.

Свой вклад в именословие вносит и шоу бизнес. У поклонников Аллы Пугачевой - дочери Аллы, хотя в конце XIX и в начале XX веков этого имени не было. Многие Валерии названы в честь певицу Валерии. Песня с рефреном «Вика, Вика, Виктория» - возможная причина появления в Гулькевичи Викторий.

Пытаясь выяснить, как даются имена сегодня, я провела анкету среди родителей 1 классов МАОУ СОШ № 3 (год рождения детей-2013) и родителей воспитанников старшей группы детского сада № 13 (год рождения малышей- 2008). В анкетировании приняли участие 56 человек.

По результатам анкеты самыми популярными оказались у девочек имена Даша и Настя, у мальчиков Даниил и Артем.

На вопрос: «Что повлияло на выбор имени?» - большинство /48 %/ ответило: «Просто понравилось имя», 15 % назвали детей в честь дедушек и бабушек, 7% - в честь отца /Артур Артурович, Сергей Сергеевич/, 20 % узнали, что означает имя, и значение понравилось:

Катерина - чистая,

Лариса - чайка,

Валерий - здоровый,

Максим - самый большой,

Дарья - дар.

5 % не смогли объяснить причину, поставив просто прочерк.

Но среди опрошенных оказались и 5 %, кто выбрал имя по святцам.

Имя и церковь.

Меня заинтересовал вопрос, может ли церковь помочь в выборе имени и часто ли это происходит?

Я встретилась со служителями Свято-Троицкого храма. Они рассказали мне, что в последнее время количество людей, приходящих в церковь при выборе имени, увеличилось. Ребенку хотят дать имя святого, в день которого он родился.

Кроме того, я узнала, что в церковь обращаются люди разных возрастов с просьбой изменить их имена с мирского на церковное. Получить имя или изменить его возможно во время таинства крещения.

Со слов отца Виктора, я узнала, что таинство крещения, - это такое священное действие, в котором верующий во Христа через троекратное погружение тела в воду с призыванием имени Пресвятой Троицы - Отца, Сына и Святого Духа - омывается от первородного греха, а также и от всех грехов, совершенных им самим до крещения, возрождается благодатью Духа Святого в новую духовную жизнь и делается членом церкви, т. е. благодатного Царства Христова.

В нашем храме крещение проводится каждую субботу и воскресение. Моя бабушка Матросова Светлана Викторовна рассказывала, что в 50-80-е годы XX века о крещении детей старались не говорить: это могло стать причиной больших неприятностей. Сейчас крещение - праздник. На одном из них я присутствовала.

В этот день крещение приняли 5 человек. Самому маленькому - Вадиму - было десять месяцев, самой старшей - Инне - 23 года.

Таинство крещения приняли и два брата: Антон и Денис. Так зовут их в миру, а при крещении они получили имена Антоний и Дионисий.

Посещение церкви в день таинства крещения произвело на меня большое впечатление.

Имена и мода.

Заведующая Гулькевичским ЗАГСом рассказала: «Все больше малышей называют сейчас старыми именами: Даниил, Роман, Федот, Серафим, Серафима, Ульяна, Евдокия. Модными стали имена Адам, Ева, Злата. В 2009 году одна семья дала своему сыну имя Ангел».

Моя тетя Шрамко Светлана Анатольевна назвала недавно появившегося на свет сына модным сейчас именем Матвей. В общем и на имя есть мода. Сейчас в моде старые имена.

Мода на имя… Хорошо это или плохо? Мне кажется, не особенно хорошо. Ведь в итоге в одном классе сидит, например, 4 Артема и 4 Насти (1 «А»). В младшей группе детского сада № 13 - пять мальчиков носят имя Даниил. С моей мамой ни в школе, ни в университете не училась ни одна Даша, а в летнем лагере в моем отряде их было три. Зато такое имя, как Галина, очень популярное в 50-60-х годах сейчас забыто, хотя у него столько вариантов: Галя, Галочка, Галюша и т. д. Попробуйте найти столько вариантов у имени Инга, Анжелика, Марина. Мне кажется, что разнообразие его вариантов это тоже достоинство имени, потому что за каждым чувство, оценка, наше отношение. Например: Николай, Коля, Николушка, Николенька, Колька, Колян. Можно даже не пытаться подобрать похожее к имени Лавр или к имени Матвей.

Заключение

Работая над темой «Этимология личных имен» я исследовала историю происхождения личных имен и выяснила, что изначально все имена были нарицательными и, только утратив свое смысловое значение, стали собственными. Изучив образование имен в течение XX - начала XXI века, пришла к выводу, что в начале XX века имена часто давали, ориентируясь на Церковные Святцы, а в середине XX века на выбор имени стало влиять время, его герои, его ценности, его маяки. В конце XX века оказывали влияние на выбор имени популярные в то время фильмы, свой вклад внес и шоубизнес. Анкетирование родителей, чьи дети родились в начале XXI века, показало, что сейчас приоритетным в выборе имени становится значение имени, его благозвучие, а также имя святого, в день которого рождается ребенок, т. е. Церковные Святцы.

Список литературы:

1.Горбановский М.В. «100 русских имен». Минск, 2003 г.

2.Никонов В.А. «Словарь русских фамилий». Москва, 1993 г.

3.Петровский Н.А. «Словарь русских личных имен». Москва, 1998 г.

4.Суслова А.В. «О русских именах». Ленинград, 1991 г.

5.Успенский Л.В. «Слово о словах». Ленинград, 1982 г.

6.Успенский Л.В. «Ты и твое имя». Волгоград, 1994 г.

Происхождение имен собственных имеет глубокие корни. Они существуют с незапамятных времен. Еще при создании человека Бог нарек его именем Адам, то есть "из глины". Адам дал имена животным, а после назвал свою жену Евой, то есть "жизнь". С той поры свойство человека всему давать имена, или, как говорится в русской поговорке, «называть вещи своими именами», стало неотъемлемой его чертой.

Поэтому не стоит удивляться, что зачастую человек носит несколько имен - одно официальное, два-три ласковых домашних, одно - прозвище в узком кругу друзей, одно - прозвище в коллективе. Так, к примеру, мальчик Ваня Носов может быть и Солнышком, и Масиком дома, Носом в школе и Вано у друзей.

Сейчас принято пользоваться официальным именем для отождествления личности. Оно записано в паспорте или в свидетельстве о рождении. Но Имена и прозвища имели раньше хождение наряду с официальными именами.

В глубокой древности

Люди в давние времена верили, что имя несет в себе магическое начало, что оно определяет характер. К значению имени относились очень серьезно. Будучи зависимы от сил природы, урожая и расположения сильных мира сего - жрецов, князей, военачальников и тому подобных власть имущих - они в то же время боялись попасть в немилость у злых духов. Понятно теперь, почему порой истинное имя скрывали, давая ребенку имя-прозвище. Оно было призвано отвести зло и использовалось чаще истинного имени.

Используя настоящее имя, жрецы проводили обряды инициации, заключения брака, наложения табу за грехи и другие. От имени рода приносились жертвы богам. Правители давали своему ребенку имя, чье происхождение идет от имени тотема или общего предка.

В третьем веке до нашей эры философ Хрисипп идентифицировал имена как отдельную группу слов. По сути, его можно назвать родоначальником современной науке об именах - антропонимики (греч. ἄνθρωπος — человек и ὄνομα — имя).

Как появилось слово «имя»?

В словарях встречается объяснение этого слова как калька с латинского nōmen или греческого ὄνομα. Есть версии, что оно происходит от особенного термина jm-men, обозначающего принятый знак родового строя. В целом заметно, что славянские языки носят схожее произношение и написание этого слова.

Одна версия заключается в том, что оно произошло от праславянского имети - иметь, отождествлять с кем-либо, принимать за кого-то, считать кем-то. Другая связывает его с понятием yuyoti, означающим на санскрите отделение или отличие кого-либо друг от друга. Интересно, что истоки английского name те же, что греческого onoma. Получается, что в индоевропейской группе языков, по этой версии, один источник слова «имя» - и для западноевропейских, и для восточноевропейских языков.

Но в основном словари сходятся во мнении, что истинная этимология слова «имя» неясна.

В античные времена

Греческие имена часто совпадают с именами мифических персонажей. Дать младенцу имя героя считалось неким образом предвосхитить его судьбу. И, напротив, именами богов называть младенцев опасались. Бытовало мнение, что использование имени бога в таком ключе будет расценено им как фамильярность, унижающая его положение.

Для повседневного обозначения богов существовала масса эпитетов, которые и становились подчас именем человека. Этимология имен античного времени восходит к подобным титулам. Это, например, такие дошедшие до нашего времени заменители имени Зевса, как:

  • Виктор - победитель.
  • Максим - великий.

Или описание Марса, бога войны, носившего венок победителя из лавровых листьев:

  • Лавр.
  • Лаврентий.

Другие боги носили диадему, их называли «Увенчанный». От этого названия произошли имена:

  • Стефан.
  • Степан.
  • Стефания.

Имена не верховных богов, а покровителей охоты, различных видов искусства считалось не зазорным давать и человеку:

  • Муза.
  • Диана.
  • Аврора.

Эти античные имена известны и сейчас.

Имя в Древней Руси

Отношение к имени на Руси скорее напоминало древние языческие представления. Поэтому настоящее имя знали только посвященные - родители, близкие люди и жрецы. Оно несло положительный заряд, означало счастье, богатство, здоровье и все то, чего желают младенцу обычно. Это такие имена русского происхождения, как:

  • Любовь.
  • Злата.
  • Сила.
  • Богдан.
  • Ждан.

Интересен обычай славян после наречения ребенка настоящим именем инсценировать нахождение подкидыша. Младенца обертывали негодной тканью - рогожей, например, и выносили за порог. Для нечистой силы произносили второе имя-прозвище, своего рода оберег, которое должно направить нечисть по ложному следу. Этимология имен-оберегов - от мнимых недостатков, которые приписывали в этот момент:

  • Некрас.
  • Неждан.
  • Зима.
  • Крив.
  • Черняк.
  • Беляй.

Настоящее имя не звучало в быту. На вопрос: «Как тебя зовут?» отвечали уклончиво: «Зовут Зовуткою, величают уткою». Так поступали, опасаясь порчи.

Как повлияло принятие христианства

Начиная с одиннадцатого века из народной жизни планомерно вытеснялось все славянское: система поклонения, способ хоронить умерших, сказы и былины. Сюда относится и наречение именами. На Русь пришла греческая форма христианства, поэтому стала насаждаться византийская культура.

Официальным становилось имя, записанное в церковно-приходской книге. Этимология имен такого типа имеет греческие и еврейские корни, что обусловлено языком церковных книг. Официальное имя использовались в обрядах крещения, заключения брака, предания анафеме и прочих. В народе стала практиковаться двухименная система: теперь отпала надобность в имени-обереге, но и к греческим именам доверия не возникало. Некоторые были настолько труднопроизносимы, что транслитерировались в ставшие русскими формы:

  • Федор - Теодор (божий дар).
  • Авдотья - Евдокия (благоволение).
  • Аксинья - Ксения (гостеприимная).
  • Лукерия - Гликерия (сладкая).
  • Егор - Георгий (земледелец).

В юридических документах стали указывать оба имени: одно по крещению, другое мирское: «По крещению Петр, по мирски Микула». Когда вводили фамилии в России, часто ею становилось мирское имя.

Имена в Святцах

Поскольку регистрация рождения была возможна только в церкви, даже в случае неверующих родителей все проходили через обряд крещения. Имя давал священник, выбирая его из месяцеслова. Это книга, в которой на каждый день существует список святых, которых церковь должна почитать. Ее в народе называли «Святцы». Этимология имен из месяцеслова имеет не только греческие или еврейские корни. Много канонизированных в России святых носят латинские, германские и скандинавские имена.

Некоторые имена встречаются в месяцеслове чаще других. Этим объясняется, что в нашей стране так много Иванов: они поминаются в Святцах 170 раз. Происхождение женских имен в Святцах имеет иноязычные корни, и поэтому часто неблагозвучно для россиян:

  • Христодула.
  • Яздундокта.
  • Хиония.
  • Филицитата.
  • Пульхерия.
  • Препедигна.
  • Перпетуя.
  • Мамика.
  • Каздоя.
  • Домна.
  • Голиндуха.

На выбор родителей предлагалось несколько имен. Если священник был расположен к родителям младенца, он шел на уступки и позволял выбрать имя из Святцев самостоятельно. Но в случае размолвки он мог проявлять строгость или вообще дать ребенку труднопроизносимое имя.

Имена девочек: происхождение и значение

Невозможность вольнодумства, к которому причислялся самостоятельный выбор имени для дочери, которое не значится в Святцах, привел к распространению женских имен, имеющих славянское или европейское происхождение. Множество святых женщин, канонизированных церковью, носили красивые имена.

Понятно поэтому, что в основном на Руси бытовали женские имена Мария, Марфа, Прасковья, Анна, Татьяна, Наталья, Ольга и еще несколько. Популярны были имена Надежда и Любовь, хотя они упоминались в Святцах только по разу. Вера имела два упоминания.

После революции 1917 года была отменена система регистрации в церкви. Это повлияло на выбор имен. Не обошлось без перегибов: происхождение имен девочек теперь зависело от лояльности родителей к новой власти и восхищения их техническим прогрессом.

Имена в СССР

Происхождение некоторых женских имен начала двадцатого века поражает воображение. Тем не менее эти имена действительно существовали, они и сейчас записаны в актах ЗАГСов. Чтобы представить масштаб происходящего тогда, достаточно взглянуть на следующую таблицу.

К счастью, это был недолгий период. После многие меняли имена, остановив выбор на привычных распространенных Мариях и Татьянах. С развитием эпохи кино стали распространяться имена героинь экрана и киноактрис, которые часто имеют западное происхождение.

Русские имена, имеющие иноязычное происхождение

Возможно, некоторые удивятся, что считающееся исконно русским имя Иван - на самом деле еврейское Иоанн. Оно означает «Бог помиловал». Данила - тоже старое русское имя - в переводе с еврейского означает «Бог мой судья». И это не единственные еврейские имена в списке:

  • Сысой - беломраморный.
  • Фадей - достойный похвалы.
  • Фома - близнец.
  • Гаврила - моя мощь - Бог.
  • Матвей - дар от Бога.

Имена, имеющие скандинавские корни:

  • Ольга - святая.
  • Игорь - воинственный.
  • Олег - святой.

Статистика утверждает, что распределение современных имен по происхождению следующее:

  • 50% - греческие, во многом благодаря христианизации и запрету на языческие имена, которых нет в Святцах.
  • 20% - древнееврейские, по той же причине.
  • 15% - латинские, распространившиеся благодаря развитию торговли и эпохе Просвещения.
  • 15% - прочие.

Печально, что история не сохранила многих древних имен. Но сейчас наблюдается интересная тенденция в обществе, которая может исправить положение.

Современные имена

Сейчас в моде старославянские имена, многие из которых имеют красивое звучание и объяснение. Девочек называют так:

  • Владислава (прославленная).
  • Лада (любимая).
  • Русалина (русоволосая).
  • Ярина (огненная).
  • Милана (заботливая).
  • Алина (честная).

Мальчики носят такие имена:

  • Всеволод (владеющий всем).
  • Любомир (любимый миром).
  • Ярослав (яркая слава).

И родители выбирают имя по своему вкусу, никто не обязывает называть детей по утвержденному списку. Часть -слав, входящая в составное имя, означает родовое имя славян. Происходит возврат к историческим корням.

Заключение

Сейчас можно называться любым именем. Конечно, следует избегать крайностей. В некоторых странах запрещено называться демоническими именами, признанными нарицательными именами всемирных преступников или числительными.

Любящие родители думают о том, как ребенок будет идти по жизни. А это немало зависит от имени.

Как вас зовут?

Александра Васильевна Суперанская
доктор филологических на ук

Поговорим о привычных русских именах. Что означают они? Откуда происходят?

Большинство современных русских имен было заимствовано в X веке новой эры из Византии вместе с христианской религией. Имена эти были узаконены, записаны в специальных книгах - "святцах" и объявлены "настоящими", "правильными". После введения на Руси христианства разрешалось давать имена только через церковь (при крещении). В "святцы" были включены также некоторые имена общеславянского происхождения, возникшие задолго до крещения Руси, в ту эпоху, когда славянская общность не распалась на племенные группы, из которых впоследствии сформировались отдельные славянские народы. Эти общеславянские имена (Владимир, Ярослав, Святослав, Всеволод...) и некоторые скандинавские имена (Игорь, Олег...) обычно не давались простым людям и считались именами "княжескими". Лишь в конце прошлого века имена эти были возрождены русской интеллигенцией. Употребление их значительно расширилось после революции. Тогда же вошли в жизнь и такие старинные общеславянские имена, как Станислав, Мстислав, Бронислав, принятые у других славянских народов.

Особое место по своему происхождению занимают имена Вера, Надежда, Любовь. У греков таких имен не было. Тем не менее в греческих преданиях существовали символические фигуры Вера (Пистис), Надежда (Элпис) и Любовь (Агапе), но они не давались людям в качестве имен. Очевидно, при составлении русского церковного именослова названия этих символических фигур послужили основой для создания имей Вера, Надежда, Любовь из словесного материала русского языка. Такой вид заимствования, когда по образцу одного языка создается слово в другом языке из его языкового материала, называется в языкознании калькой, а самый процесс такого заимствования - калькированием.

Откуда же произошли византийские имена, легшие в основу русских "святцев"? Византийские греки собрали у себя лучшие, разумеется, с их точки зрения, имена всех тех народов, с которыми они поддерживали торговые и культурные отношения. Наряду с именами древнегреческого происхождения они пользовались древнеримскими и древнееврейскими. В качестве отдельных вкраплений в списке византийских имен встречаются древнеперсидские, древнеегипетские, халдейские, сирийские, вавилонские...

Если мы начнем рассматривать канонические имена по значению тех слов, от которых они произошли, мы сразу же заметим в них свои особенности. Так, например, почти все имена древнегреческого происхождения подчеркивают в людях хорошие моральные и физические качества. Вот значения некоторых из них: Андрей - мужественный; Никифор - победоносный; Тихон - счастливый; Агата - красивая; София - мудрая. Большинство римских имен также отмечает в людях хорошее: Виктор - победитель; Валентин, Валерий - здоровый; Пульхерня - прекрасная. Древнееврейские имена резко отличаются от греческих и латинских. В большинство из них входит элемент со значением бог (ил, ио): Гавриил - воин божий; Илья - сила божья; Иоанн - божья благодать.

Несмотря на то, что имена, почерпнутые из "святцев", давались русским целое тысячелетие, они до сих пор остаются на две трети чуждыми русскому народу: ведь они возникли на иноземной почве и были искусственно пересажены в Россию.

Имена Эвелина или Элеонора у наших современниц выглядят менее странно и непривычно, чем имена Феодора или Аквилина у их далеких прапрабабушек X века. Разница в том, что имена Эвелина или Элеонора знакомы нам по литературным произведениям; мы их встречаем в газетах и можем без труда выговорить, в то время как у бедных неграмотных прапрабабок и язык-то не поворачивался, чтобы выговорить те имена, которые им дали при крещении, и слыхом они не слыхивали таких диковинных слов и, как и зачем эти слова на Русь попали, толком не могли уразуметь. Однако канонизация есть канонизация, и они старательно выговаривали свои "диковинные" имена, искажая их при этом до неузнаваемости, превращая Аквилину в Акулину, Феодора - в Федора, Дионисия-в Дениса, Диомида - в Демида, Иулианию - в Ульяну. Так проходил процесс обрусения нерусских имен, процесс превращения чужих и трудных для произношения слов в свои, знакомые, близкие и легкие для выговора.

Однако, несмотря на то, что подобным изменениям подверглись все без исключения канонические имена, многие из них так и остались чуждыми русскому народу и русскому языку.

"Наука и жизнь", №8, 1964.
Статья приводится в сокращении

О списке имен, выложенном на этом сайте

В списке приводятся различные формы написания имен (Адриан - Андриан ), их народные формы (Адриян , Андриян , Андреян ), уменьшительные и краткие формы, церковнославянские варианты для имен, присутствующих в православных святцах (Сергей - Сергий ), латинизированные формы для имен, включенных в католический календарь (Sergius ), а также сведения о значении и происхождении имени.

Употребляемые сокращения:
уменьш. - уменьшительный
произв. - производный
средневек. - средневековый
совр. - современный
древнегерм. - древнегерманский
др.-евр. - древнееврейский
лат. - латинский
кельтск. - кельтский, относящийся к кельтской группе языков
древнегреч. - древнегреческий
древнесканд. - древнескандинавский
норманнск. - норманнский
фр. - французский
старофр. - старофранцузский
прованс. - провансальский
др.-англ. - древнеанглийский