Психология

Пушкин А.С. – Евгений Онегин

    Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 83, строфа 47). Ответ Татьяны на письмо Евгения Онегина: Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана, И буду век ему верна. Энциклопедический словарь крылатых… … Словарь крылатых слов и выражений

    Но я другому отдана, Я буду век ему верна. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 8, 47. Татьяна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    - (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

    У этого термина существуют и другие значения, см. Евгений Онегин (значения). Евгений Онегин Евгеній Онѣгинъ … Википедия

    верный - A/C и A/D пр см. Приложение II ве/рен верна/ ве/рно ве/рны и верны/ верне/ … Словарь ударений русского языка

    ТАТЬЯНА ЛАРИНА - Героиня романа А.С. Пушкина* «Евгений Онегин»*. В начале романа дочь небогатых помещиков, в конце княгиня*, петербургская дама. Татьяна Ларина, по выражению самого автора, «русская душою», совершенно не похожа на традиционных героинь романов того … Лингвострановедческий словарь

    Влю, вишь; несов. Хитрить, притворяться, имея какой л. умысел. Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана; Я буду век ему верна. Пушкин, Евгений Онегин. А похоже по лисьему выражению лиц торгашей, по их сощуренным глазам, по хитрым… … Малый академический словарь

    Татьяна Ларина ("Евг. Онегин") - Смотри также Старшая дочь Лариных, еще девочка, на взгляд Онегина; уж не дитя, по мнению матери, никто б ее назвать прекрасной не мог; она не привлекает очей красотою и свежестью румяной. При появлении ее в московском театре не обратились на… … Словарь литературных типов

Я Вас люблю, к чему лукавить?
Но я другому отдана
И буду век ему верна.

Вот они: три строчки, о которых пишутся тома серьезной аналитической литературы. Верность Татьяны Лариной не дает покоя многим мыслящим людям и по сей день.

Так, страстный Петр Ильич Чайковский в своей опере бросает Татьяну в Объятья к Онегину, но под давлением критики переписывает свой финал (из лекции Мизаила Казинника)

А вот как тяжело переживает Владимир Набоков конец Пушкинского романа в стихах.

«Девяносто девять процентов аморфной массы комментариев, порожденных с чудовищной быстротой потоком идейной критики, которая уже более ста лет не дает покоя пушкинскому роману, посвящена страстным патриотическим дифирамбам, превозносящим добродетели Татьяны. Вот она, кричат восторженные журналисты белинско-достоевско-сидоровского толка, наша чистая, прямодушная, ответственная, самоотверженная, героическая русская женщина. Но ибо необходимо подчеркнуть, что ее ответ Онегину вовсе не звучит с той величавой бесповоротностью, которую слышат в нем комментаторы. Обратите внимание на интонации строфы XLVII - вздымающаяся грудь, прерывистая речь, надрывные, мучительные, трепещущие, завораживающие, чуть ли не сладострастные, чуть ли не обольщающие переносы (стихи 1–2, 2–3, 3–4, 5–6, 6–7, 8–9, 10–11) - настоящая оргия анжамбеманов, достигающая своей кульминации в любовном признании, которое должно было заставить подпрыгнуть от радости опытное сердце Евгения. И чем завершаются эти двенадцать рыдающих строк? Пустым, бессмысленным звуком подходящего к случаю двустишия «отдана - верна»: визгливая добродетель повторяет зазубренную реплику!»

В.С. Непомнящих описывает поступок Татьяны с точки зрения христианского закона любви. Как отказ от счастья, плывущего прямо в руки во имя спасения души Евгения, потому что если бы Татьяна сказала «да», это была бы очередная «наука страсти нежной».

«Все споры, все недоуменные или осуждающие взгляды в сторону Татьяны в связи с ее поведением в последней главе объясняются тем, что поступок Татьяны рассматривается в привычном плане борьбы «чувства» и «долга». Но это не коллизия Татьяны – миросозерцание ее коренным образом отличается от описанного выше. Чувство Татьяны к Онегину вовсе не «борется» с долгом, совсем напротив: Татьяна расстается с Онегиным во имя любви к нему, ради него. В этом столкновении героя с совсем иными, незнакомыми ему основаниями нравственной жизни заключается весь смысл финала романа, начатого автором в пору кризиса 20-х годов.»

В настоящей статье мы попробуем подойти к пониманию поступка Татьяны с точки зрения теории запечатления (концепция импринтинга К.Лоренца, расширенная в трудах К.Никольской и соавторов). Кроме того мы будем опираться на идею И.М.Сеченова о том, что для того чтобы понять какое-либо психическое событие, нужно иметь представление об истории формирования психики данного индивида.

С точки зрения расширенной теории импринтинга, жизненный сценарий определяется некоторыми моделями, заложенными в детстве (юности). Это совсем не значит, что мы будем всю жизнь себя вести как Емели, если нам его прочитали один раз. В случае осознанного оперирования собственными импринтами (моделями поведения) мы можем поступать вне зависимости от них. Но, если не знать своих импринтов, они будут в решающий момент бессознательно определять наши решения. А в итоге – судьбу. (вольное переложение Эрика Берна "Игры, в которые играют люди")

Поэтому поставим вопрос следующим образом: Каковы же импринты Татьяны? Это совершенно удивительно, но светлый гений А.С. Пушкина дает ПРЯМОЙ ответ на этот вопрос.

Ей рано нравились романы…
Она влюблялая с обманы
И Ричардсона и Руссо.

Рассмотрим сюжет романа Руссо «Новая Элоиза».
Юлия д"Этанж не может вступить в брак со своим возлюбленным Сен-Пре. Потому что он беден и родители такой брак не одобрят.

«Возьми суетную власть, друг мой, мне же оставь честь. Я готова стать твоей рабой, но жить в невинности, я не хочу приобретать господство над тобой ценою своего бесчестия», - пишет Юлия возлюбленному.

Сен-Пре уезжает странствовать.

Юлию женят на пожилом и знатном господине. Юлия восхваляет отца за то, что тот отдал её под защиту достойного супруга, «наделённого кротким нравом и приятностью». «Господину де Вольмару около пятидесяти лет. Благодаря спокойной, размеренной жизни и душевной безмятежности он сохранил здоровье и свежесть - на вид ему не дашь и сорока... Наружность у него благородная и располагающая, обхождение простое и искреннее; говорит он мало, и речи его полны глубокого смысла», - описывает Юлия своего мужа. Вольмар любит жену, но страсть его «ровна и сдержанна», ибо он всегда поступает, как «подсказывает ему разум».

Сен-Пре возвращается из путешествия, поселяется в доме Вольмара – своего друга. Все ведут себя благодеятельно. Умирая, Юлия говорит Сен-Пре «Я ценою жизни покупаю право любить тебя любовью вечной, в которой нет греха, и право сказать в последний раз: «Люблю тебя».

Вдумчивый читатель наверняка заметил некоторое сходство судьбы Юлии и Татьяны.

Однако если «Элоиза» действительно является скрытым жизненным сценарием, он должен проявляться не единожды, в финале, но постоянно или по крайней мере в узловых (терминальных) точках жизни.

Каковы же критические точки жизни Татьяны Лариной? Это, конечно же, письмо Татьяны.

Михаил Казинник назвал это письмо высочайшим произведением искусства, противопоставляя его поэзии Ленского, которого называл «убогим, плохим поэтом». Владимир Набоков высказывает противоположную точку зрения на этот вопрос: он говорит,что письма Татьяны и Ленского перекликаются.

Так или иначе, попробуем отыскать в письме Татьяны скрытые импринты, предполагая «Элоизу».
Приведу разбор письма Татьяны Владимиром Набоковым.

1.) «Но вы… /
Хоть каплю жалости храня, /
Вы не оставите меня.
Это цитата из первого длинного письма Юлии к Сен-Пре: «…si quelque ;tincelle de vertu brilla dans ton ;me…» (Руссо, «Юлия», ч. I, письмо IV). В отдельном издании этой главы дан следующий вариант стиха 7: «И не оставите меня.»

2) Другой! - распространенная риторическая формула в европейских любовных стихах.
Третья которкая записка Юлии Руссо (Сен-Пре - Юлии, ч. I, письмо XXVI): «Non… un ;ternel arr;t d ciel nous destina Tun pour l"autre…»

3) Татьяна называет Онегина то на «ты», то на «вы»
Так, в своей третьей короткой записке к Сен-Пре Юлия начинает tutoyer путая «ты» с «вы». В письме Татьяны первоначальное «вы» возникает вновь лишь в самом конце (стих 78 - «ваша честь»).

4) Но мне порукой ваша честь… - «Юлия» Руссо (первое длинное письмо Юлии к Сен-Пре, ч. I, письмо IV): «Toutefois… s"il y reste [в душе ее корреспондента] encore quelque trace des sentiments d"honneur…» и «…mon honneur s"ose confier au tien…»

В письме Татьяны используются и другие штампы, широко встречающиеся в Европейских любовных романах.

Так, «Я к вам пишу - чего же боле? Взята из «История Александра, русского дворянина»
«Предай ныне смерти, не томи меня боле,
Ты мя мучишь, в твоей есть воле.»
Души неопытной волненья <…>
Обман неопытной души! (род. пад.) - «Неопытная
душа» (им. пад.) - галлицизм une ;me novice, часто встречающийся в литературе того времени. Так, первые строки четверостишия, взятого эпиграфом к «Вертеру» в переводе на французский Севеланжа (1804), звучат следующим образом:
Ainsi dans les transports d"une premi;re ardeur
Aime et veut ;tre aim;e une ;me encore novice.

Кстати, отсюда понятно, почему Татьяна бросает Онегину
«Когда в моей лишь было власти
Я предпочлы б обидной страсти»
Потому что между Юлией и Сен-Пре эта «обидная страсть» как раз таки и случилась.
«Не понимая, что я творю, я выбрала собственную гибель. Я обо всем забыла, думала только о своей любви. Я скатилась в бездну позора, откуда для девушки нет возврата» - говорит Юлия.

Таким образом, пылкая (или пустая и бессмысленная по Набокову) добродетель Татьяны скорее всего,является подражанием любимому персонажу(преимущественно Юлии Руссо). Французские, английские и немецкие героини любимых романов Татьяны были не менее благородны, чем она, пишет Набоков, рискуя разбить сердца поклонников «княгини Греминой». Получается, что А.С.Пушкин называет Татьяну «милым идеалом» за подражание идеалу.

Рецензии

Это одна из возможных причин, но, как мне кажется, не определяющая.
Другие причины:
1. Религиозная (грех).
2. Морально-нравственная (как же, Татьяна - милый идеал).
3. Социально-практическая. Вдруг муж узнает, не простит. Выгонит на улицу, родные отрекутся, двери в хорошее общество захлопнутся. И на что, спрашивается, жить, если не имеешь собственности? А посему: нафига козе баян?
4. Маленькая женская месть. (а получи, фашист, гранату!))

Я склоняюсь к третьей версии. Потому как в те нелегкие для женщин времена измена мужу вполне могла повлечь за собой судьбу Анны Карениной.

Тем не менее, Ваша статья мне мне понравилась, прочитала ее с интересом)

А Онегин получил по носу. За очередную подлость. Потому что если бы он ее, Таню, любил, то не стал бы ее тревожить. Потому что знал. что ничего хорошего это не принесет.
Если уж на то пошло, и любовь было в его сердце, стал бы ей другом. Чтобы быть рядом. И довольствоваться единственными возможными честными для них отношениями.

Строки «Но я другому отдана; Я буду век ему верна» принадлежат перу великого Пушкина. Это заключительная фраза из последнего разговора Татьяны с Евгением Онегиным из знаменитого романа в стихах.
Всего две фразы, но какой глубокий смысл в них заложен! К сожалению, в жизни нередко случается, что замужняя женщина влюбляется в другого мужчину. Сердцу, как говорится, не прикажешь. Но эти замечательные пушкинские строки являются своеобразным гимном тех женщин, для которых порядочность, семейные ценности и Божьи заповеди оказываются дороже запретного чувства, каким бы сильным оно не было.
Сам же XLVII стих , в котором содержатся эти слова, звучит так:

А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны…
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.

(...для бедной Тани
Все были жребии равны...)
А. С. Пушкин.

И выйдя замуж не любя,
Она всю жизнь свою кляня,
Пройдёт свой путь до тишины,
И так любви и не узнает,
Лишь омывая жизнь слезами,
И видя сладостные сны,
Тем снам не будет в жизни места,
Как и любви, ей неизвестной.
А счастье было так возможно,
Так близко, но вот так безбожно
Разбиты все её мечты,
И эта фраза, как тюрьма, -
"Но я другому отдана;
Я буду век ему верна»

Я помню, сколько раз мечтала,
Я умереть, да поскорей,
Я никому не доверяла
Своей мечты, своих идей...

Так дни и годы проходили,
В ужасном неприютном мире,
Я всё жила и точно знала,
Что жизнь моя уже пропала.

Как будто не пытаясь жить,
Мечтала этот ад забыть.
Потом зачем-то я искала
Любовь, как будто муки мало.

И я нашла сюжет любимый
Такой простой, неповторимый.
Зачем любовь пришла ко мне,
Зачем жила я, как во сне?

Иль это сон похож на явь?
Я всё пыталась смысл понять,
Но ускользала суть всё дальше,
И жизнь казалась жуткой фальшью.

А я, пытаясь страсть унять,
Работой стала загружать
И дни, и тягостные ночи.
И не искать надежд порочных.

И день, грядущий начинать
С прошедшего, и снов не знать.
И умереть, мечтала снова,
Не зная ничего иного.

Бывает день, длиннее года,
Желанье больше, чем свобода,
Бывают встречи, как знаменье,
Что вызывает восхищенье,

И заставляют всё забыть
И снова жизнью дорожить.
Любовь явилась, как награда,
Как непредвиденная радость,

И стала за грехи прощеньем
Наполнив душу вдохновеньем.
Я захотела снова жить,
Свивая сказки о любви.

Любовь разрушила преграды
И заблестела звездопадом.
Любовь, как дар, приходит свыше,
Любовь поют, любовью дышат,

Любовь меняет наши души,
Любовь питает или сушит.
Как наказанье или боль,
Как тяжкий крест несут любовь.

Её восход, как исцеленье!
Чем заслужила я прощенье?
Пусть о любви картины пишут,
Пусть люди о любви услышат,

Пусть чувства будут выше, глубже,
Пусть обнадёжат и закружат,
Но только, пусть придёт любовь!
Соединяя нити слов!

Я не ждала любви, но - чудо!
Её всегда беречь я буду!
Даётся Богом дар однажды,
Им удостоится не каждый.

Пусть жизнь жестока, как тюрьма,
Но всё же в ней любовь дана.
Просить любви, как избавленья,
И принимать её в смирении.

Возможно счастье будет рядом,
Или покрыто будет мраком,
Я буду верить безрассудно,
Что поцелуй меня разбудит,

И утолит желанья жажду,
И даст любовь, как жизнь, в награду.
Любовь воспеть дано поэтам.
Любить прекрасно в мире этом.

Когда мы любим, мы живём,
Мечтаем, верим, чуда ждём.
И в сердце есть любовь у нас
И честь, и гордость, и весна.

И жребий наш не так уныл,
Пусть будет тот, кто сердцу мил.
Быть может счастье рядом где-то,
И души нежностью согреты,

Неоспоримо - счастье есть,
Согретое теплом сердец.
Мне Богом лишь любовь дана,
Я ей единственной верна.

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру - порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

О, кто б немых ее страданий
В сей быстрый миг не прочитал!
Кто прежней Тани, бедной Тани
Теперь в княгине б не узнал!
В тоске безумных сожалений
К ее ногам упал Евгений;
Она вздрогнула и молчит,
И на Онегина глядит
Без удивления, без гнева…
Его больной, угасший взор,
Молящий вид, немой укор,
Ей внятно всё. Простая дева,
С мечтами, сердцем прежних дней,
Теперь опять воскресла в ней.

Она его не подымает
И, не сводя с него очей,
От жадных уст не отымает
Бесчувственной руки своей…
О чем теперь ее мечтанье?
Проходит долгое молчанье,
И тихо наконец она:
“Довольно, встаньте. Я должна
Вам объясниться откровенно.
Онегин, помните ль тот час,
Когда в саду, в аллее нас
Судьба свела, и так смиренно
Урок ваш выслушала я?
Сегодня очередь моя.

«Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же?
Что в сердце вашем я нашла?
Какой ответ? одну суровость.
Не правда ль? Вам была не новость
Смиренной девочки любовь?
И нынче — боже — стынет кровь,
Как только вспомню взгляд холодный
И эту проповедь… Но вас
Я не виню: в тот страшный час
Вы поступили благородно.
Вы были правы предо мной:
Я благодарна всей душой…

«Тогда — не правда ли? — в пустыне,
Вдали от суетной молвы,
Я вам не нравилась… Что ж ныне
Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?
Не потому ль, что в высшем свете
Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?

«Я плачу… если вашей Тани
Вы не забыли до сих пор,
То знайте: колкость вашей брани,
Холодный, строгий разговор,
Когда б в моей лишь было власти,
Я предпочла б обидной страсти
И этим письмам и слезам.
К моим младенческим мечтам
Тогда имели вы хоть жалость,
Хоть уважение к летам…
А нынче! — что к моим ногам
Вас привело? какая малость!
Как с вашим сердцем и умом
Быть чувства мелкого рабом?

«А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, встретила я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей…

«А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны…
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна».