Интернет

Тим собакинсобака, которая была кошкой. Тим Собакин (детские и недетские стихи)


Родился в 1958 году на Украине. В 1981 году окончил Московский инженерно- физический институт (МИФИ) по специальности математик-программист, а в 1987 году - еще и Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, специальное отделение факультета журналистики.


Уже с детства писал фантастические повести о полетах к другим планетам. В школе сочинял песни на собственные (разумеется, весьма слабые) стихи. Серьезно заниматься литературой начал с 1982 года, когда пытался сочинять что-нибудь стихотворное для своей двухлетней дочки. Однако поначалу успешно работал в юмористическом жанре для взрослых. Первым публикатором стал Лев Новоженов (популярный ныне телеведущий), который в те времена заведовал отделом сатиры и юмора в газете "Московский комсомолец". Там и было опубликовано его первое стихотворение в августе 1983 года.


Несмотря на то, что Тим Собакин писал в основном для взрослых, стихи всё чаще и чаще печатались в изданиях для детей. Так незаметно для себя он оказался в числе "детских" авторов. Литературными наставниками считал Валентина Берестова и Эдуарда Успенского – они во многом повлияли на творческую судьбу писателя. Помимо них, и поэты: Николай Заболоцкий, Даниил Хармс (произведения для взрослых), Эмма Мошковская.


В 1990 году Тим Собакин стал сперва заместителем, а потом и главным редактором великолепного детского журнала "Трамвай", который выходил до 1995 года – тиражи бывали свыше пяти миллионов экземпляров! (Кстати, и по сей день у него немало поклонников – стоит заглянуть в Internet). Затем работал литературным редактором не менее прекрасного журнала "Куча мала" (преемника "Трамвая").


Поскольку эти печатные издания были ориентированы на игровое начало, иронию, легкий абсурд, приходилось автору много писать самому в номер. Так, помимо основного псевдонима – Тим СОБАКИН – возникли и постепенно устоялись другие: Тихон Хоботов, Савва Бакин, Терентий Псов, Сидор Тяфф и даже Ника Босмит (Тим Собакин наоборот). Эх, веселое времечко было!..


В настоящее время работает шеф-редактором в Издательском доме "Веселые картинки", выпуская детские журналы "Трамплин" (о здоровом образе жизни) и "Филя" (о животных и природе). Активно сотрудничает со многими другими изданиями.


Пытается работать во всех мыслимых жанрах: поэзия, проза, научно-популярные статьи, игровые материалы, песни и прочее. Пользуясь современными компьютерными технологиями, создает музыку на свои стихи, а также отдельные композиции, которые иногда звучат в передачах радио и телевидения.



УЛИТКА Хочет в сад Попасть Улитка, Да мешает ей калитка. Я открыть Калитку рад – Пусть ползёт Улитка в сад! Целый час Держал калитку: Тихо ползает Улитка. Мурзилка, 1985, 5 ЧТО ЛУЧШЕ? Собака по травке бежала, а Кошка на лавке лежала. Кошка подумала: Скучно лежать! Лучше по травке бежать и бежать... Собака подумала: Тяжко бежать! Лучше на травке лежать и лежать... Собака лежала на лавке, А Кошка бежала по травке.


Источники (биография) (картинки) (стихи)

Тим Собакин (настоящее имя – Иванов Андрей Викторович) - русский писатель. Автор прозы и стихотворений для детей.
Автобиография
Родился в 1958 году на Украине. В 1981 году окончил Московский инженерно-физический институт (МИФИ) по специальности математик-программист, а в 1987 году - еще и Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, специальное отделение факультета журналистики.
Уже с детства писал фантастические повести о полетах к другим планетам. В школе сочинял песни на собственные (разумеется, весьма слабые) стихи.
Серьезно заниматься литературой начал с 1982 года, когда пытался сочинять что-нибудь стихотворное для своей двухлетней дочки. Однако поначалу успешно работал в юмористическом жанре для взрослых. Первым публикатором стал Лев Новоженов (популярный ныне телеведущий), который в те времена заведовал отделом сатиры и юмора в газете "Московский комсомолец". Там и было опубликовано мое первое стихотворение в августе 1983 года.
Несмотря на то, что писал я в основном для взрослых, стихи всё чаще и чаще печатались в изданиях для детей. Так незаметно для себя я оказался в числе "детских" авторов. Литературными наставниками считаю Валентина Берестова и Эдуарда Успенского – они во многом повлияли на мою творческую судьбу. Помимо них, мои любимые поэты: Николай Заболоцкий , Даниил Хармс (произведения для взрослых), Эмма Мошковская .
В 1990 году я стал сперва заместителем, а потом и главным редактором великолепного детского журнала "Трамвай", который выходил до 1995 года – тиражи бывали свыше пяти миллионов экземпляров! (Кстати, и по сей день у него немало поклонников – стоит заглянуть в Internet). Затем работал литературным редактором не менее прекрасного журнала "Куча мала" (преемника "Трамвая").
Поскольку эти печатные издания были ориентированы на игровое начало, иронию, легкий абсурд, приходилось много писать самому в номер. Так, помимо основного моего псевдонима – Тим СОБАКИН – возникли и постепенно устоялись другие: Тихон Хоботов, Савва Бакин, Терентий Псов, Сидор Тяфф и даже Ника Босмит (Тим Собакин наоборот). Эх, веселое времечко было!..
В настоящее время работаю шеф-редактором в Издательском доме "Веселые картинки", выпуская детские журналы "Трамплин" (о здоровом образе жизни) и "Филя" (о животных и природе). Активно сотрудничаю со многими другими изданиями.
Пытаюсь работать во всех мыслимых жанрах: поэзия, проза, научно-популярные статьи, игровые материалы, песни и прочее. Пользуясь современными компьютерными технологиями, создаю музыку на свои стихи, а также отдельные композиции, которые иногда звучат в передачах радио и телевидения.
В 1991 году был принят в Союз писателей.

Настоящее имя Андрей Викторович Иванов. Родился 2 января 1958 в г. Желтые Воды Днепропетровской области, СССР. Русский писатель. Автор прозы и стихотворений для детей.

У Андрея Иванова очень много псевдонимов . Их появление писатель объяснял так: «Когда я почувствовал, что не сегодня-завтра мои стихи могут опубликовать, задумался над псевдонимом . Но ничего путного мне в голову не приходило. И вот 1 мая 1983 года случайно увидел по телевизору детский фильм. По рассказам Гайдара. Там в конце мальчик стоит перед эскадроном, худенький такой... А командир торжественно: «За проявленное мужество и героизм объявляю благодарность Григорию... фамилия-то у тебя как?» Тот отвечает: «Да Собакины мы...» - «...Григорию Собакину». И я сразу понял: это мое. Особенно когда мама напомнила, что я в год Собаки родился. К тому же люблю этих верных существ, которые не предают. В Японии собака - символ справедливости. А потом я был и Тихон Хоботов, и Терентий Псов, и Савва Бакин, Ника Босмит ( наоборот), Андрушка Ыванов, Сидор Тяфф, Степан Тимохин, Сим Тобакин и др.»

Казалось бы, зачем одному человеку так много псевдонимов ? Такое их количество он объясняет тем, что иногда сразу несколько его произведений публикуются в одном номере журнала. Не подписывать же их все одинаково? Вот и пришлось Собакину обзавестись литературными двойниками. Например Тихон Хоботов обычно "берет на себя" художественную прозу, Степан Тимохин и Роман Бульварный - научно-популярные статьи, Савва Бакин - всевозможные игры и кроссворды, Сидор Тяфф и Терентий Псов - что придется, а Ника Босмит якобы "переводит" с зарубежных языков.

Андрей Иванов закончил Московский инженерно-физический институт (1981), работал программистом. В 1985 году сменил профессию, став журналистом, в 1987 году закончил факультет журналистики МГУ. С 1988 года занимается только литературным трудом, пишет стихи и рассказы для детей, публиковался в журналах «Весёлые картинки», «Мурзилка», «Пионер», «Октябрь». В 1990-1995 годах был главным редактором детского журнала «Трамвай», затем литературным редактором журналов «Колобок», «Куча мала», «Филя», «Синдбад». Автор нескольких книг, выходивших в крупных издательствах «Детская литература», «Дрофа» и других.

В детстве Собакин мечтал быть машинистом электровоза, чтобы ездить за границу. Поэтому родители отдали его в английскую школу-интернат. Язык давался ему с трудом. Зато юный Собакин сперва увлеченно вырезал линогравюры, потом собирал радиоприемники и, наконец, играл и пел в школьном ансамбле. Однако точные науки оказались сильнее прочих увлечений, и Андрей закончил Московский инженерно-физический институт (1981), работал программистом. В 1985 году сменил профессию, став журналистом, в 1987 году закончил факультет журналистики МГУ.

Поскучав научным сотрудником в Министерстве народного образования, он и вовсе оставил государственную службу. Но судьбе было угодно, чтобы Собакин возглавил журнал "Трамвай", который под его началом становится лучшим в стране изданием для детей. С 1988 года занимается только литературным трудом, пишет стихи и рассказы для детей, публиковался в журналах «Весёлые картинки», «Мурзилка», «Пионер», «Октябрь». В 1990-1995 годах был литературным редактором журналов «Колобок», «Куча мала», «Филя», «Синдбад». Затем выходят его восемь книг, Собакина принимают в Союз писателей, его произведения печатаются за границей.

Многим детям и их родителям известны произведения Тима Собакина, даже если они забыли или не знают имя автора. Сам же Тим удивляется тому, как оказался детским писателем и поэтом, если хотел стать программистом, а стихи старался сочинять для взрослых.

Как программист стал поэтом?

Писатель Тим Собакин появился не сразу. Вначале был программист Иванов Андрей Викторович. После защиты дипломной работы он работал на кафедре ЭВМ при своей альма-матер МИФИ. Затем служил в Министерстве народного образования научным сотрудником.

В школьные и студенческие годы Андрей Иванов увлекался сочинительством прозы, стихов и песен на собственную музыку. Но началом литературной деятельности считает 1982 год, когда начал придумывать короткие смешные стишки для двухлетней дочурки. Это занятие увлекло, Андрей стал изучать теорию стихосложения и в сатирическом жанре сочинял для взрослых. Детских стихов тоже накопилось, и Андрей лучшие из них принес в редакцию журнала «Мурзилка». Там от его услуг отказались. Через год ироническую лирику под псевдонимом Тима Собакина опубликовали в «Московском комсомольце», а немного позже в «Мурзилке» появились его, отвергнутые ранее стихи.

Тим поступил в МГУ на вечернее отделение журналистского факультета, а через три года после окончания (с 1990 года) возглавил журнал «Трамвай», превратив его в лучшее детское издание страны. К тому времени стихи Тима публиковались в нескольких журналах, вышло восемь книг для детей, а в 1991 году Собакина в свои ряды принял Союз писателей.

Городская колыбельная

Пятна на Луне в фольклоре некоторых народов трактуются, как образ кролика или зайца. Небольшой лирический стих Тима Собакина «Лунная сказка» — это милая колыбельная про такого Зайчика. Когда на город опускается ночь, и на небе снова повисает луна, он отправляется гулять по опустевшим улицам. Но если есть Лунный Заяц, то почему не быть Лунному Волку? Они не враждуют, как это принято в сказках, и за Зайцем не бегает Волк. Обменявшись новостями, лунные звери лакомятся шоколадной звездой, от которой блестящий фантик падает на мостовую. С рассветом и Волк, и Заяц уносятся к облакам, а дворник Ветер сметает с мостовой одинокий фантик.

Рыжий Кот и другие

Если продолжить тему о лирических, трогательных произведениях Собакина, то стихи «Послание Рыжему Коту…» и «Одуванчики для крысы» именно такие. В них тоже есть юмор и задор, но проникнуты они нежной грустью и ностальгией. Первое стихотворение — это беспокойство и обращение к Рыжему Коту, который ушел неизвестно куда бродить, и его очень не хватает хозяину. Во втором произведении в клетке институтского подвала Желтая лабораторная Крыса мечтает о морском курорте. В итоге становится понятно, что это сам автор зимней вьюжной ночью думает о юге.

«Шутка ветра», «Откровение гусеницы», «Висело солнце на гвозде», «Собачья жизнь» и некоторые другие прекрасные произведения напечатаны во многих детских изданиях. И если малыши воспринимают их органично, как забаву, то взрослые заметят в этих стихах глубокие жизненные, даже философские размышления автора и задумаются: а для ребят ли он их писал?

Про бегемотов, шнурки и сосиски

В основном же стихи для детей Тима Собакина бодрые и смешные, с массой фантазийных сравнений и ощутимой долей абсурда. В них встречаются тучные стада поющих бегемотов, которые летают над ручьем. А сосиски, что грустят в Алискиной тарелке, непременно повеселеют, если попадут в собачью миску. И когда полную дикобразов корзинку отнести на зверобазу, то в благодарность за их спасение можно получить полный аквариум медузОВ. Поднимается важный вопрос о шнурках и даются рекомендации о вытягивании свиньи из полыньи, и, оказывается, есть такая опасная профессия, как работать обедом в столовой. А еще много другой занимательной информации можно прочесть в коротких и не очень стихах Собакина.

Смешные повествования

Для малышей написано много веселых историй: «Все наоборот», про бегемотов, «Заводной мир» и другие. Но особенно интересны циклы рассказов Тима Собакина. К примеру, в серии приключений про девочку Катю и ее папу всегда случается что-то забавное. Если представить, что на вывеске магазина «Ноты» оторвалась первая буква Е, то зайдя во внутрь, можно на полках обнаружить енотов и больших, и маленьких, тонких и толстых, всевозможных мастей. Есть еноты для флейты, барабана и народных инструментов. А если купить беленького енота Мусоргского, то его упакуют и дадут пакетик сухариков, чтобы дома покормить. А еще Катя с папой ныряли в реку и спасали водолаза Пузырева; приютили как-то, накормив колбаской, потерянного бегемота Мотю; выключали солнце, чтобы экономить энергию, и много еще разного с ними происходило.

Другой цикл рассказывает про тетушку Сольвейг и ее собаку Шака, которая была в действительности кошкой. Жила тетушка в одном шотландском городе, но работала в другом норвежском. На работу она летала на самолете и все равно опаздывала, по дороге же с нею случались всевозможные казусы. А в гости к тетушке Сольвейг можно доехать и доплыть на трамвае, чтобы познакомиться с веселыми жителями города. С черным большим Шаком, который вначале был маленькой и белой кошечкой, тоже вечно что-нибудь происходит.

Мышь четырехмерная

Есть немало историй и для школьников. В одной из них говорится, что произойдет, если научиться останавливать время. В другом повествовании даются понятия об измерениях. А в цикле связанных между собой приключений «Мышь отсюда, или Кыш сюда!», среди мешанины курьезных происшествий излагается проблема построения алгоритмических формул. Каждый такой сюжет интригующий, комичный и может послужить основой для серьезного научно-фантастического произведения.

Что же несут все эти веселые истории в стихах и прозе, что воспитывают, чему обучают детей? Очень важному: доброму, легкому, искрометному чувству юмора без тяжеловесных шуток и сарказма. Многие ли владеют этим качеством? Изящный юмор — не врожденная черта, его надо прививать и взращивать, а произведения Тима Собакина как раз и могут послужить прекрасным пособием для этой цели.

Тим Собакин

Собака, которая была кошкой


У меня есть хорошая приятельница. Зовут её Ника Босмит. Она живёт где-то ТАМ, то ли в Шотландии, то ли в Норвегии. Точно не скажу: границ в том мире почти не существует. Но несмотря на различия в наших жизнях, мы похожи друг на друга. Порою даже кажется, будто мы – ОДИН И Тот ЖЕ ЧЕЛОВЕК. Или человеки… В общем, люди.

Когда мы с Никой встречаемся, то беседуем на каком-то немыслимом, никому неведомом языке. Хотя лучше всего понимаем друг друга без слов. Да и к чему слова? Ведь можно говорить одно, а думать при этом о другом. Можно поступать совсем не так, как хотелось бы поступить. Можно вообще казаться с виду не тем, кто ты есть на самом деле. И такие НЕсовпадения встречаются в жизни довольно часто.

«Иногда они бывают забавными, – задумчиво молчит Ника. – Я, например, знала одну собаку, которая на самом деле была кошкой».

«А у её хозяйки, – подхватываю я мысль, – наверняка получалось всё не так, как у других».

– Это доставляло ей немало хлопот, – кивает Ника.

– Расскажи подробней, – прошу я.

– Хорошо. Только ты будешь переводить мои истории с того неведомого языка…

– …который я почти не знаю…

– …но зато отлично понимаешь.

Мы долго смотрим друг другу в глаза.

И Ника не спеша начинает.


Все не так

В одном шотландском городе жила-была тётушка Сольвейг. С виду она казалась самой обыкновенной тётушкой. Но в жизни у неё почему-то получалось всё не так, как у других.

Она могла часами бегать по льду и не падать, но нередко поскальзывалась на сухом асфальте. Она нарочно роняла вазу с пятого этажа – и ваза не разбивалась. Но стоило ей нечаянно задеть рукавом кувшин, как тот – вдребезги! У тётушки Сольвейг даже собака была вовсе не собакой, а кошкой. И звали её Шак. Но про эту неправильную собаку – чуть позже.

Работала тётушка Сольвейг консультантом по сложным вопросам. Но не в Глазго, где жила, а совсем в другом шотландском городе. И на работу она летала самолётом – два раза в неделю. Из дома тётушка Сольвейг отправлялась пораньше, чтобы успеть в аэропорт, но почему-то всегда опаздывала. И самолёт улетал без неё.

Однажды утром она решила: «Хватит опаздывать! Сегодня надо обязательно попасть на работу».

Тётушка позавтракала на час раньше обычного и на быстроходной машине БМВ помчалась в аэропорт. Однако на полпути у неё кончился бензин.

– Хо-хо! – воскликнула тётушка Сольвейг. – На этот случай я имею в запасе полную кастрюлю бензина.

– Хи-хи! – усмехнулась тётушка Сольвейг. – Воспользуюсь объездом. Времени ещё много.

А путь в объезд лежал через мост. И так получилось, что мост этот неожиданно рухнул в реку.

– Ха-ха! – сказала тётушка Сольвейг. – У меня есть большая надувная лодка. Она и машину выдержит. Переберусь вплавь!

Переправа через реку, как ни странно, окончилась благополучно. До аэропорта уж было рукой подать, как с неба вдруг упал метеорит и угодил в переднее колесо.

– Хе-хе… – вздохнула тётушка Сольвейг. – Придётся ставить запасное…

Но запасного колеса в багажнике не нашлось. Зато там лежал старый велосипед.

Когда тётушка Сольвейг добралась наконец до аэропорта, свалившись с велосипеда девять с половиной раз, её самолёт мчался по взлётной полосе.

«Надо же, – удивилась тётушка, – не успела!..» Но она была полна решимости попасть сегодня на работу и потому сразу пошла покупать билет на следующий рейс.

– Билетов нет, – сказали ей в кассе.

– Как же так? Ведь всегда были…

– А сегодня нет!

«Ладно, – рассудила тётушка Сольвейг, – приду к самому отлёту. Наверняка кто-нибудь опоздает». А пока она решила на такси вернуться домой пообедать.

Автомобиль петлял по городу больше часа.

«Улицы какие-то незнакомые, – волновалась тётушка Сольвейг. – Будто это вовсе не Глазго… И почему у меня выходит всё не так, как у других? Стараешься, стараешься – а толку никакого! Даже город кажется чужим… Интересно, если мне попробовать нарочно делать всё неправильно, – вдруг тогда что-нибудь путное получится? Представлю-ка для начала, что я в другой стране…»


После обеда тётушка вытащила из шкафа карту норвежского города Осло, куда обычно ездила летом купаться в ласковом море.

– Какой тут автобус везёт до аэропорта? – бормотала она, водя пальцем по карте. – Кажется, двести семнадцатый… Однако следовало бы поторопиться. Впрочем, до отлёта ещё четырнадцать минут…

Покормив консервами собаку, которая была кошкой, и обильно полив кактус, который был фикусом, тётушка Сольвейг не спеша села в автобус, который оказался трамваем № УХ. «Доеду как-нибудь, – успокаивала себя тётушка. – Чем неправильнее, тем лучше!»

И действительно, через полчаса она была почти у цели: до аэропорта оставалось пройти всего несколько километров. «Да ну, – думала тётушка Сольвейг, бодро шагая среди деревьев, – так даже неинтересно. Никаких тебе приключений… Хотя самолёт всё равно уже улетел».

Но самолёт не улетел. Потому что у него внезапно отвалилось левое крыло. Пока это крыло на место приделывали, все пассажиры сдали билеты и бросились на вокзал в надежде успеть на поезд. Тётушка Сольвейг могла теперь выбирать любое место в самолёте. Хоть возле иллюминатора!

«Ну вот, – радовалась она, поудобнее устраиваясь в кресле, – я же чувствовала, что сегодня непременно попаду на ра…»

Оглушительно взревели моторы. Но вскоре затихли.

– Что случилось? – спросила тётушка Сольвейг.

– Отсутствуют радист и стюардесса, – доложил командир экипажа. – Видимо, решили, что крыло не починят, и пошли в цирк на выступление африканских бегемотов.

– И что же теперь?

– Ничего. Без них лететь решительно отказываюсь. Я, может, тоже мечтал на бегемотов взглянуть.

«Не везёт! – думала тётушка Сольвейг, выходя из пустого самолёта. – Надо бы хоть телеграмму начальнику дать».

И она пошла на почту и отправила такую телеграмму:


НЕ МОГУ ПОПАСТЬ РАБОТУ ТЧК МЕТЕОРИТ УГОДИЛ КОЛЕСО ЗПТ КРЫЛО ОТВАЛИЛОСЬ ЗПТ ПОРА УЖИНАТЬ ТЧК

ТЁТУШКА СОЛЬВЕЙГ


Вы, наверное, думаете, что начальник сразу же уволил тётушку с работы. Как бы не так! Не успела она поужинать, как почтальон доставил ответ:


ИСКРЕННЕ СОЧУВСТВУЮ БЕДЕ ТЧК КРЕПИТЕСЬ ЗПТ ВЫСЫЛАЮ ДЕНЕЖНУЮ ПОМОЩЬ РАЗМЕРЕ ГОДОВОГО ОКЛАДА ТЧК

ГОСПОДИН НАЧАЛЬНИК

Вы не догадываетесь, что произошло? А всё очень просто: в телеграфных линиях ни с того ни с сего перепутались отдельные буквы, и вместо «КОЛЕСО» получилась «ГОЛОВА», вместо «КРЫЛО ОТВАЛИЛОСЬ» «КРЫША ОБВАЛИЛАСЬ», а слово «УЖИНАТЬ» превратилось в «УМИРАТЬ». В общем, сплошные неприятности!

– Выходит, я обманула господина начальника, – загрустила тётушка Сольвейг. – Теперь придётся менять работу. Но что с деньжищами-то делать? – спросила она у собаки, которая была кошкой.

Собака пожала плечами.

Тётушка Сольвейг в задумчивости прошлась по комнате, свалив на пол кактус, который на самом деле был фикусом. Она шептала:

Если собака пожала плечами,
Значит, не знает она ничего.
Видимо, сложный вопрос оказался -
Вот и не знает она ничего…

Затем тётушка подмела осколки цветочного горшка и, сняв телефонную трубку, наугад набрала номер:

– Простите, я куда попала? Это норвежский город Осло? Говорит тётушка Сольвейг. У вас не найдётся какой-нибудь работы?.. Да-да, я как раз консультант по сложным вопросам… Ой, tusen takk!.. Я, правда, в Глазго живу. Так мне кажется… Ну да, это не проблема… Конечно, на самолёте вполне удобно… Два раза в неделю… Хорошо! Завтра же вылетаю…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

Огромное спасибо (норв.).