Непознанное

Типы вопросов в продажах. Типы вопросов и способы их использования

При определении вопроса выделяются два подхода .

Первый подход , условно названный «лингвистическим», рассматривает вопрос как элемент естественного языка и форму человеческого общения. Под вопросом в таком случае понимают обращение, требующее ответа .

Второй подход, компьютерный , связан с решением информационно-поисковых задач и проблемно ориентированной семантикой. В рамках этого подхода вопрос определяется как запрос об информации определенного типа . В отличие от второго подхода, использующего формальный язык и устанавливающего формальный тип вопросно-ответных отношений, первый связан с живым языком, с произвольной, неспециализированной семантикой и с проблемой понимания. Объяснение и понимание дополняют друг друга и присутствуют в любых науках.

Логико-лингвистический анализ вопроса сводится к следующим утверждениям.

Вопрос – не является суждением, хотя также выражается в языке предложением. Вопрос – особая форма мысли.

Виды вопросов

Вопросы можно делить по разным основаниям. Наиболее важными видами вопросов являются:

По сфере применения:

Вопросы управления;

Вопросы экономики;

Вопросы здравоохранения;

Вопросы психологии;

Вопросы педагогики и т.д.

По цели:

Вопросы формулируются с целью:

Узнать или уточнить что-либо;

Объяснить что-либо;

Решить задачу, проблему;

Подумать о чем-либо. К ним относятся, например, вечные вопросы философии «Как устроен мир?», «В чем смысл жизни?», на которые каждая эпоха отвечает по-своему. Их смысл и ценность в самом вопрошании. Степень требовательности в разных вопросах различна.

По вопросительным словам:

Какой сегодня день недели?

Сколько букв в слове «типография»?

Как доказывается теорема Пифагора?

Почему дети любят спрашивать? и др.

По полноте:

Узловые и наводящие. Ответ на узловые вопросы прямо и полно раскрывает тему. Наводящие вопросы подготавливают ответ,

приближают к нему. Например, вопрос «Каков атомный вес водорода?» является узловым, а наводящими будут вопросы: «По какому логическому принципу построена периодическая система химических элементов?», «Как и кем она была открыта?» и др.

По значимости:

Главные и второстепенные.

Главные вопросы составляют основу ответа, а второстепенные играют вспомогательную роль. Например, главным является вопрос «Когда Греция освободилась от османского ига?», а второстепенными: «Какое отношение к этому имеет смерть Байрона?», «Где и когда он погиб?» и др.

По составу или структуре:

Простые и сложные. Простые вопросы предполагают один ответ, а сложные несколько, в зависимости от сложности вопроса (в количественном отношении). Так, форму простого вопроса имеет следующее предложение: «Кто не сдал лабораторную работу?», а предложение: «Кто не сдал лабораторную работу и когда последний срок её сдачи?» выражает сложный, в данномслучае «двойной» вопрос.

По степени сложности:

Простые и сложные. По интеллектуальному уровню вопросы различаются на простые (не требующие специальной подготовки, «популярные вопросы») и сложные, требующие специальных знаний. Так, предыдущие примеры можно отнести к простым по степени сложности вопросам. Это – обычные вопросы учебной практики. А вопрос: «Кто может пояснить смысл термина «контроллер»? » уже относится к специальной области и является сложнее предыдущего.

По конкретности:

Открытые (общие, не регистрирующие) и закрытые (конкретные, регистрирующие). Открытые вопросы не предполагают однозначного ответа. Их семантика не определена. Например: «Что вы знаете о греческой мифологии?» Закрытый вопрос требует однозначного ответа: «Как называется остров, в названии которого нет ни одной гласной буквы?»

Выделяют и другие виды вопросов. Например, уточняющие, которые начинаются со слов: «Правда, что …?», «Действительно ли …?». Итак, вопрошание – это искусство и наука одновременно. Не случайно существует выражение: «Правильно заданный вопрос – половина ответа».

В данной статье будут собраны все виды вопросительных предложений в английском языке.

1) Общий – требует ответа да или нет : E.g. Do you know English?

Вопросы с использованием глaгaлa to have в качестве эквивалента модального глагола -должен- строятся только с помощью вспомогательного to do :

Did you have to help them yesterday?
Тебе пришлось помогать им вчера?

Does she have to wait here?
Ей обязательно ждать здесь?

Вопросы с использованием to have в качестве смыслового в разговорной речи и в Am.E. часто строятся с помощью вспомогательного to do :

Do you have any money?
У тебя есть сколько-нибудь денег?
Did you have a good rest?
Вы хорошо отдохнули?

В вопросах с сочетанием to have got глагол to have ставится на первое место, a got - на место смыслового глагола:

Have you got some money?
У тебя есть немного денег?
Has she got anything against me?
Она имеет что-нибудь против меня?

2) Специальный – вопрос к разным членам предложения:

E.g. What do you know?

Ответы на вопросы этой группы даются в краткой форме и состоят из подлежащего (с описательными словами или без них) + использованный в вопросе вспомогательный / модальный глагол, который ставить не обязательно:

What books are interesting? - These books (are). => Какие книги интересные? - Эти.
How many cigars have been smoked? - About twenty. =>Сколько сигар выкурили? - Около двадцати.
How much liquid was used? - One / A bottle. => Сколько жидкости использовали? - Одну бутылку.

Отдельно стоит выделить вопрос к подлежащему и его частям В этом случае вспомогательный глагол не используется

Who likes to play? - Children (do).
Кто любит играть? - Дети.

What helps you in your work? - My good sense of humour (does).
Что помогает вам в вашей работе?.- Чувство юмора.

Whose children came? - Our friends’ children (did).
Чьи дети приходили? - Наших друзей.

Who can cook? - I can.
Кто умеет готовить? - Я (умею).

В кратком ответе на вопрос к определению подлежащего можно использовать слово-заменитель one вместо самого подлежащего:

Какой автомобиль твой? Which car is yours? - That one. Вон тот.
Какой мужчина может вам помочь? What man can help you? - A strong one. Сильный (мужчина).

В кратких ответах между местоимением, заменяющим подлежащее, и вспомогательным глаголом можно вставлять наречие:

Do you like her? - Yes, I sometimes do. - Она тебе нравится? - Да, иногда.
Will he call us tonight? - Yes, he probably will.
Он позвонит нам сегодня вечером? - Да, возможно, позвонит.
Does your father meet you after lessons? - No, he never does.
Отец встречает тебя после уроков? - Нет, никогда

NB! Вопрос к подлежащему – исключение! (без вспомогательных глаголов do does did) + 3 лицо единственного числа

е.g. Who knows English? What helps you to learn English?

Сказуемое в этом случае ставится только в форме единственного числа (как в русском языке):

Кто любит играть? - Дети. Who likes to play? - Children.

В вопросе к определению подлежащего используются вопросительные слова:

whose? чей?
what? какой?
which? который?
how much / how many? сколько?

Чьи дети приходили? Whose children came?
Какие книги (вообще) интересные? What books are interesting?

Вопросы, обозначающие наличие предмета в пространстве, строятся с помощью оборота there + to be:

Что (лежит) на столе? - Книги. What is there on the table? - Books.

3) Альтернативный состоит из 2 общих вопросов, соединенных or :

E.g. Do you know English or do you know French?

NB! Вопрос к подлежащему – 2 вспомогательных глагола, перед каждым подлежащим.

E.g. Do you know English or does your brother know English?

4) Разделительный: (да, не правда ли…)

Этот вид вопросов – исключение, т.к. порядок слов – прямой. Переписываем предложение, ставим запятую, вопросительное слово, и местоимение, заменяющее подлежащее.

E.g. You know English, don’t you?

NB! Вопрос к первому лицу единственного лица:

E.g. I’m good at English, aren’t I?

Групповые имена существительные лучше всегда рассматривать как множественное число (по примеру people). Во-первых, многие из них действительно являются существительными множественного и только множественного числа, – например, the police. Во-вторых, если у некоторых из них возможны варианты, как у слова family, которое можно рассматривать и как единственное число (ту family is), и как множественное (ту family are), ошибиться лучше в сторону множественного – звучит уважительнее.

The board agreed to compromise, didn’t they?
The police won’t believe her, will they?
All his family already arrived, didn’t they?
The staff can’t smoke in the office, can they?

Что касается everybody/somebody – до недавнего времени компромиссной формой считалось их согласование с местоимением hey:

Everybody should be there on time, shouldn’t they? Somebody can show you the figures, can’t they?
Nobody is going to apologize, are they?

Эта форма никуда не годилась по той простой причине, что сами эти some no any every+ body в действительности являются местоимениями единственного числа:

Nobody sees. Nobody knows but me. Everybody’s laughing. Everybody’s happy. Somebody is out there.

В то же время, все желающие могли запросто заменять эти слова на местоимение he:

Everybody can have fun, can’t he? Somebody is going to be sorry, isn’t he? Nobody knows, does he?

Теперь за это могут и в суд подать. Если же вас просто обзовут male chauvinist pig, считайте, что легко отделались. Уже много лет на горизонте маячит чудовищная конструкция he or she, которую принято ставить всюду, где раньше обходились простым he:

If anybody sees the above man, he or she should let the police know at once.
Any passenger is required to show his or her ticket on demand.

He хочется думать, что кто-то говорит: Everybody can do it, can’t he or she?

Поэтому воздержитесь от предложений такого рода. Всегда можно как-нибудь вывернуться:

Is it right that everybody should be there on time?
I am sure somebody can show you the figures.
I am afraid nobody is going to apologise.

Необходимо также запомнить, что существует такое слово, как there, выступающее в качестве формального подлежащего в обороте there is:

There are many people here today, aren’t there?
There was much snow last winter, wasn’t there?
There is no milk in the icebox, is there?

Последняя тонкость – это хвосты к предложениям в повелительном наклонении. На русский язык эти хвосты можно перевести только каким-нибудь междометием, сопровождаемым выразительными жестами или, допустим, подмигиванием:

Пошли в кино, а?
Давай-ка посуду помоем, э?
Вон отсюда, ну!
Принеси-ка стулья, ага?

Если повелительное наклонение относится к первому лицу множественного числа, то есть побуждает к действию “нас” (“давай”, “давайте”, или просто: “спляшем!”), полагается ставить – shall we?

Let’s go to the movies, shall we?
Let’s wash the dishes, shall we?
Let’s dance, shall we?

В остальных случаях:

Open the door, will you? Don’t be late, will you?

5) Вопросительно-отрицательный – (Разве / Неужели) имеет порядок слов общего вопроса, но начинается с вспомогательного глагола в отрицательной форме:
E.g. Did you not call him? => Разве/Неужели ты не звонил ему?
но такой вариант выглядит довольно официально и используется редко, намного чаще используется редуцированная форма: Didn’t you call him?
Русские предложения в форме общего вопроса с отрицанием, но не начинающиеся словами Неужели …? Разве …?, переводятся на английский без отрицания:
Ты не читал эту книгу? = Ты читал эту книгу? - ситуация одинаковая => Did you read this book?
В русском языке мы можем использовать Нет как в утвердительном, так и в отрицательном вариантах ответа на вопрос с отрицанием:
Разве тебе не нравится мой дом? - Нет, нравится. / Нет, не нравится.
В английском языке в подобных случаях утвердительный ответ всегда начинается с Yes, а отрицательный - с No:
Разве тебе не нравится мой дом? => Don’t you like my house?
- Yes, I do. => Нет, нравится. - No, I don’t. => Да, не нравится.

6) Косвенный вопрос (вопрос в вопросе) – вопросительное слово, становится союзом и после него стоит подлежащее (прямой порядок слов):
E.g. Do you know what time it is? Can you tell me where he went?
N.B. Главное – поставить смысловой глагол в нужном времени!

7) Reply question – ваш ответ-реплика на сообщаемую информацию. Состоит из вспомогательного глагола в той же форме, в которой он стоит в главном (предыдущем) предложении:
E.g. “I know English.” – “Do you?”
“There is a letter for you.” – “Is there? Where is it?”.

8) Think-Question (Вопрос со словами “как вы думаете…”)
Начать следует, как обычно, с вопросительного слова. При этом мы просто откинем “как вы думаете” и начнем предложение так, как если бы этих слов там вообще не было:
Как вы думаете, почему……? Why…………..?
Как вы думаете, где…………..? Where………….?
Как вы думаете, когда………? When………….?
Непосредственно после вопросительных слов (не забывайте, что их бывает много) вставляем do you think:
Как вы думаете, кто………… ? Who do you think ……………?
Как вы думаете, сколько раз……? How many times do you think……?
Как вы думаете, какого цвета…..? What color do you think…………….?
И, наконец, идут все остальные части предложения. Таким образом, если мы хотим спросить “как вы думаете, который час?”, think-question будет иметь вид
What time do you think it is?

Вопросы играют огромную роль в коммуникациях - деловом общении, споре и полемике. С помощью вопросов можно многое для себя прояснить, но многое можно и запутать. Уместный вопрос может высветить слабые стороны позиции оппонента, заставить его привлечь для обоснования своего тезиса дополнительные средства. Умение корректно задать вопрос - искусство . Известно, что правильно заданный вопрос - это уже половина ответа.

С помощью вопроса можно точно и порою остроумно высмеять надуманность, претенциозность, выспренность и излишний пафос. Вопрос может дать пищу для размышлений и выводов. Точно ответив на конкретный вопрос, можно снискать себе уважение слушающих, укрепление их убеждения, что они имеют дело с компетентным человеком. А вот уместный вопрос к собеседнику может проиллюстрировать, что его громогласные заявления не совсем стыкуются с тем, что он представил в качестве ответа.

Вопросы могут помочь захватить инициативу, побудить оппонента больше отвечать, чем спрашивать. Его позиция тогда будет схожа с тем, что требует оправдания. А ведь известно, чем больше оправдываешься, тем сильнее подозрение в вине или несостоятельности.

Вопросы могут предоставить нужную, требуемую ситуацию или информацию. Они могут прояснить проблемную ситуацию, могут точно указать, по какому сценарию важно направить развивающиеся реалии делового спора.

Кроме этого, вопросы - реальность тактики делового общения. С помощью вопросов можно усилить давление, переакцентировать спорное положение, навязать противнику свои способы и методы ведения дискурса. Многое можно осуществить, если умело пользоваться вопросами, знать их, различать и уметь хорошо отвечать на них.

Вопросы - особый вид логических понятий, являющихся завуалированными требованиями. Они применяются для выяснения обстоятельств, уточнения информации, разрешения проблемной ситуации. Логическая природа вопроса такова, что в отличие от утвердительных (ассерторических) предложений, квалифицируемых с точки зрения истинности и ложности, вопросы такой квалификации не подлежат. Так, утверждения: "Все люди смертны ", "Иван - брат Петра", "Эверест является самой высокой горой па Земле", "Ртуть не является металлом" - могут квалифицироваться как истинные или ложные. В то время как вопрос, например: "Сколько сейчас времени?" - находится вне такой истинностной квалификации. Другое дело, что ответ на этот вопрос может трактоваться как правильный или неправильный. По это ответ, а не сам вопрос.

Подведем маленький итог. В отличие от суждений и высказываний, которые проверяются (верифицируются и фальсифицируются) стандартным образом, вопросы невозможно оценивать явным образом как истинные или ложные. Однако это не означает, что вопросы не могут быть корректными и некорректными, уместными и неуместными, осмысленными и бессмысленными, предметными и беспредметными, требующими ответа и риторическими. Кроме этого, вопросы могут быть казуистическими, уловками и аргументами в споре, самоотвечающими, шуточными, вопросами- задачами и т.п.

Существуют различные виды вопросов. Наиболее простая классификация выделяет вопросы: уточняющие и восполняющие; простые и сложные; корректные и некорректные; нейтральные, благожелательные и провокационные.

Уточняющие вопросы направлены на выяснение истинности или ложности информации и требуют ответа "да" или "нет". Их также называют закрытыми вопросами.

Открытые или восполняющие вопросы начинаются с вопросительных слов: "кто", "что", "где", "когда", "как", "почему". Они помогают получить развернутые ответы и новые знания относительно событий, явлений, предметов.

Простые вопросы не могут быть расчленены на более простые высказывания. Сложные вопросы включают в себя два и более простых вопроса.

Корректные вопросы основываются па истинных суждениях. Некорректные вопросы основываются на ложных или неопределенных суждениях.

Нейтральные вопросы не содержат эмоциональной окраски и никак не воздействуют на личность собеседника.

Благожелательные вопросы подчеркивают расположенность говорящего к собеседнику.

Провокационные вопросы негативно окрашены и содержат скрытое или явное подстрекательство к неверным действиям собеседника.

Умение правильно задавать правильные вопросы помогает и тому человеку, который задает (индуктору), и тому, кому они адресованы (реципиенту). Для поддержания продуктивного коммуникативного взаимодействия лучше задавать разнонаправленные вопросы, нежели произносить монологи. Таким образом, вы включаете собеседника в общение, проявляете к нему интерес. Правильно поставленные вопросы позволяют получить намного больше информации о собеседнике, а также управлять ходом делового общения. Когда вы задаете вопросы "на понимание", то эти же вопросы ставит перед собой и ваш собеседник и отвечает на них. Вопросы - это вроде бы не внушение. Вопросы - это прояснение. А ведь вопрос и ответ - это две противоположные стороны единого целого. Имейте в виду: тот у кого спрашивает- тот и управляет разговором. Вы не навязываете собеседнику свою точку зрения, вы плавно подводите его к ней. Кроме того, с помощью вопросов мы активизируем собеседника, даем ему возможность самоутвердиться. Плюс к этим преимуществам вопросы закрепляют промежуточные результаты переговоров как вида межличностного взаимодействия.

С помощью вопросов можно:

  • - прояснить интересы собеседника;
  • - направить его внимание на нужные и важные для вас детали разговора;
  • - узнать возражения партнера;
  • - вернуть инициативу в разговоре;
  • - сообщить собеседнику свою точку зрения;
  • - смело разрушить уверенность партнера в чем-то;
  • - построить с собеседником отношения подлинного партнерства;
  • - занять в процессе общения более выгодную роль лидера мнений, эксперта, рефери, "привратника" и т.д.

Задавайте вопросы! Инициатива в руках у того человека, кто задает вопросы. Вопросы - это единственный способ заставить человека думать. Вопросы по существу, вопросы на понимание развернут мысли вашего собеседника в нужном вам направлении даже если минуту назад он и не предполагал иного поворота событий. Метод вопросов имеет целый ряд преимуществ по сравнению с методом утверждений:

  • - помогает избежать споров;
  • - помогает избежать излишней говорливости;
  • - позволяет помочь собеседнику понять, чего же он хочет. Тогда вы сможете помочь ему решить, как добиться этого;
  • - помогает собеседнику выкристаллизовать мысль. И привнесенная извне идея становится его собственной;
  • - помогает выявить слабое место при заключении сделки;
  • - вызывает у другого человека чувство собственного достоинства. Когда вы показываете, что уважаете его точку зрения, то он наверняка станет уважать вашу.

Давайте рассмотрим основные типы вопросов.

Казалось бы, что может быть проще, чем задать вопрос? Однако существует немало правил и разновидностей вопросов как в английском, так и в русском языке. Кроме того, употребление их в разговоре всегда зависит от А как нам предстоит убедиться, ситуации как в английской, так и русской беседе очень схожи между собой. Разберем типы вопросов подробнее в этой статье.

Какие существуют вопросы в русском языке?

В данной работе мы рассмотрим 5 типов вопросов. Существует и ряд других классификаций, количество вопросов в которых может варьироваться, однако сегодня остановимся на этой.

Итак, согласно нашей классификации, существует пять закрытые, открытые, переломные, риторические, вопросы для обдумывания. Отметим, что открытые и закрытые вопросы выделяются практически во всех типах классификаций. Данный факт делает их основными.

Теперь рассмотрим каждый вид подробнее, а также приведем примеры.

Открытый вопрос

Открытые вопросы - это такие вопросы, которые требуют развернутого ответа и каких-либо пояснений. На них невозможно ответить либо «да», либо «нет». Такие вопросы начинаются следующими вопросительными словами: «как», «кто», «что», «почему», «сколько», «какой» и т. п.

Такие вопросы позволяют вашему собеседнику выбирать информацию для ответа по своему усмотрению. С одной стороны, это может привести к тому, что собеседник скроет то, что не желает разглашать. Но с другой стороны, если задать вопрос в подходящей эмоциональной ситуации, собеседник может раскрыться и рассказать намного больше, чем требовал заданный вами вопрос.

Открытые вопросы позволяют превратить ваш монолог в беседу. Однако существует опасность того, что вы утратите контроль над разговором, и вновь вернуть управление будет непросто.

Приведем примеры подобных вопросов:

  • Почему вы хотите учиться в нашем вузе?
  • Когда вы решили согласиться на эту беседу?
  • Сколько вы зарабатываете в месяц?
  • Кто занимается уборкой в вашем доме?
  • Что вы обычно делаете по вечерам?

Закрытый вопрос

Вопросы закрытого типа - такие, при ответе на которые можно ответить либо «да», либо «нет». Часто в закрытых вопросах используется частица «ли». Они максимально сужают свободу собеседника, подводя его к односложному ответу.

Кроме того, у закрытых вопросов есть ряд отрицательных черт:

  • полученная при ответах на них информация будет поверхностной;
  • два варианта ответа создают впечатление принуждения, поэтому собеседник постепенно будет чувствовать себя все более и более некомфортно, что в конечном счете привет к тому, что он захочет завершить беседу как можно скорее;
  • они приводят к нежеланию собеседника раскрыться и предоставить больше информации.

Закрытые вопросы рекомендуется использовать в тех случаях, когда необходимо в короткий срок собрать много информации. Например, при проведении различных исследований. Если же вы планируете лучше узнать собеседника и предполагаете, что ваше знакомство продолжится, закрытые вопросы обязательно нужно чередовать с открытыми, позволяя партнеру высказаться.

  • Нравиться ли вам бегать?
  • Хотели бы вы научиться плавать?
  • Вы играете на музыкальных инструментах?

Риторический вопрос

Продолжаем рассматривать типы вопросов. На очереди - риторический вопрос, который служит для глубокого и развернутого рассмотрения предмета разговора. На такие вопросы невозможно дать однозначный и непредвзятый ответ. Их цель заключается в том, чтобы указать нерешенные проблемы и вызвать новые вопросы либо вызвать поддержку вашего мнения участниками дискуссии путем молчаливого согласия. При составлении таких вопросов также часто используется частица «ли».

  • Мы ведь все придерживаемся одного мнения по данной проблеме?
  • Можем ли мы воспринимать нормально подобные поступки?

Переломный вопрос

Еще один основной тип вопроса - переломный. Это такие вопросы, которые способствуют удержанию дискуссии в определенном направлении. Также они могут служить для поднятия новых проблем. Задаются они в тех ситуациях, когда вы получили исчерпывающую информацию по рассматриваемой проблеме и желали бы переключить внимание аудитории на другую или же когда возникло сопротивление оппонента и вы желаете преодолеть его.

Ответы собеседника на подобные вопросы позволяют выяснить уязвимые моменты в его суждениях.

  • Скажите, как по-вашему, нужно ли?..
  • Как на самом деле у вас проходит?..
  • Как вам представляется?..
  • Что вам видится в перспективе?..

Вопрос для обдумывания

Такого рода вопросы способствуют тому, чтобы собеседник размышлял и тщательно обдумывал сказанное ранее и подготавливал комментарии. В такой речевой ситуации собеседник получает возможность внести свои изменения в уже изложенную кем-то позицию. Это позволяет посмотреть на проблему с нескольких сторон.

Примеры таких вопросов:

  • Думаете ли вы, что?..
  • Правильно ли мы поняли ваше суждение о том, что?..
  • Вы согласны с тем, что?..

Таким образом, мы рассмотрели значение и примеры типов вопросов, используемых в русском языке.

Сколько видов вопросов в английском?

В английском языке также существует несколько типов вопросов. Всего их, как и в русском языке, пять. Употребления вопросов будет зависеть от ситуации, контекста и той цели, с которой вы их задаете. Итак, рассмотрим типы вопросов в английском языке с примерами.

Общий вопрос

Общие вопросы тождественны закрытым в русском языке, то есть предполагают односложный ответ: «да» или «нет». Служат для получения лишь общей информации.

Такие вопросы составляются без вопросительных слов, а начинаются со вспомогательных глаголов. А как вы помните, в английском языке для каждого времени предусмотрены определённые

Порядок слов при составлении вопроса: вспомогательный глагол - подлежащее - смысловой глагол - дополнение - определение.

  • Is he a good driver?
  • Did he go to the disco today?
  • Do you play basketball every day?

Разделительный вопрос

Продолжаем рассматривать типы вопросов в английском языке с примерами. Разделительным этот тип называется потому, что состоит из двух частей, которые разделены запятой:

  • 1-я часть - это утверждение;
  • 2-я часть - «корешок», вопрос относительно данного утверждения.

«Корешок» обычно является противоположным утверждению. То есть цель вопроса - проверить подлинность высказанного утверждения.

  • You play basketball every day, don’t you?
  • Steven is a famous artist, isn’t he?

Специальный вопрос

Типы вопросов могут также служить и для получения дополнительной информации. Например, Он обязательно начинается с вопросительных слов. Обычно используются следующие: when, why, where, which, how и др. К этим словам не относится what и who , когда они выступают в роли подлежащих.

Таким образом, вопрос имеет следующее строение: вопросительное слово - вспомогательный глагол - подлежащее - смысловой глагол - дополнение.

  • What is your name?
  • When did you go to England last time?

Вопросы с or ("или")

Подобные вопросы предполагают выбор между двумя разными вариантами ответов. Порядок слов здесь тот же, что и в общем вопросе, но необходимо обязательно предложить альтернативную возможность.

  • Do you like tea or coffee?
  • Will you go to Moscow by plane or by train?
  • Does your father or your mother help you with your homework?

Вопрос с who (what )

Данный вид используется тогда, когда необходимо задать вопрос к подлежащему в предложении. Он будет начинаться словами what или who . Основная особенность этого типа вопросов состоит в том, что порядок слов при его составлении остается таким же, как и в утверждении. То есть порядок слов будет таким: who/what - смысловой глагол - дополнение.

Приведем примеры:

  • Who is this man?
  • What was that?

Итак, мы рассмотрели возможные типы вопросов как в русском, так и в английском языках. Как видно, в обоих языках, несмотря на огромную разницу в происхождении и грамматике между ними, вопросы выполняют примерно одинаковые функции. Это говорит нам о том, что беседа на любых языках ведется с определенными целями. Более того, механизмы контроля хода рассуждений, регулируемые вопросами, также представляются сходными.

Существует мнение о том, что больше всего вопросов в мире задают именно дети, поскольку, развиваясь, они многое хотят для себя открыть, понять что и как работает. Однако не только дети часто употребляют вопросы. Все люди, которые так или иначе вступают в диалог при общении, вынуждены прибегать к помощи вопросов.

Если мы хотим выяснить какую-либо информацию, спросить как кого-то зовут, сколько ему лет, что он любит и чем занимается, нам приходится использовать вопросы. Общение просто невозможно без вопросов и ответов.

Вопросно-ответная структура - это чрезвычайно важный и необходимый элемент человеческого общения, а также мышления. Однако, вопросы можно задавать не только кому-то, но даже себе.

Вопросы выполняют две основные функции: познавательную и коммуникативную.

Вопрос чаще всего заключает в себе просьбу или же требование какой-то информации.

Интересно то, что вопрос обладает довольно сильным активизирующим воздействием на слушателя. Он оживляет речь, привлекает внимание аудитории, вызывая у нее интерес, пробуждая инициативу, а также стремление активно участвовать в коллективном размышлении. В споре, точно также как и в любом другом виде речевого общения, ведущая роль принадлежит именно вопросу.

По определению, можно сказать, что вопрос – это высказывание, истинность которого не установлена или до конца не определена. Практически любой вопрос основан на каком-либо знании. Формулируя свой вопрос, человек тем самым хочет уточнить информацию, которой он уже частично владеет. К примеру, «Кто является владельцем сети гипермаркетов Ашан?». Этим вопросом человек пытается расширить уже имеющуюся у него частичную информацию. Он знает о том. Что существует сеть таких гипермаркетов и хочет узнать, кто ею владеет.

Типы вопросительных предложений

Вопросительное предложение побуждает собеседника ответить на вопрос говорящего. Вопросительные предложения бывают следующих типов:

- Собственно вопросительное предложение заключает в себе вопрос, обязательно предполагающий ответ: Вы завершили ваш проект? Она уже пришла?

- Вопросительно-утвердительное предложение содержит в себе информацию, которая требует подтверждения: Так вы едете с нами? Это уже решено? Ну, поехали?

- Вопросительно-отрицательное предложение уже содержит в себе отрицание того, о чём спрашивается: Что же вам тут может нравиться? Кажется, это не особо эстетично? И что же вы можете нам поведать?

- Вопросительно-утвердительные и вопросительно-отрицательные предложения могут быть объединены в категорию вопросительно-повествовательных предложений.

- Вопросительно-побудительное предложение содержит в себе побуждение к действию, выраженному в самом вопросе: Итак, может быть, продолжим нашу тренировку? Займёмся сначала растяжкой? Ну, начнем?

- Вопросительно-риторическое предложение содержит в себе утверждение или отрицание и не требует ответа, так как ответ содержится в самом вопросе: Мечты… Какая польза от напрасных мечтаний?

Как же образуются вопросы в русском языке?

Вопросы в русском языке могут формироваться различными способами: при помощи интонации, с добавлением вопросительных слов (кто?, что?, где?, зачем?, почему?, как?, какой?), при помощи частицы «ли» (Знаете ли?, Правда ли?).

На вопросы можно отвечать полным ответом или кратко. Например: «В сколько ты вернулся из кинотеатра?» - «Я вернулся из кинотеатра в 8» (полный ответ), «в 8» (краткий ответ). На некоторые вопросы, в частности на вопросы, образованные при помощи вопросительной интонации (Ты знаешь, что твой брат уже приехал из Парижа?) и так называемые «ли-вопросы» (Правда ли, что хлеб подорожал?), можно отвечать однозначными словами «да» или «нет». Однако, на такие вопросы можно отвечать и по-другому. К примеру, «нет, я этого не знал», «да, я об этом знаю».

Существуют в русском языке простые вопросы и сложные вопросы. С простыми вопросами все довольно понятно. Они состоят из одного простого предложения (Как тебя зовут?). А сложный вопрос представляет собой совокупность простых вопросов, которые связаны в единое целое при помощи союзов и, или, либо.., либо, если... то и др. Сложный вопрос может состоять из нескольких матриц и одной неизвестной переменной (Каковы финансовые и материальные активы вашего холдинга и какие у нас шансы на успех?).

Среди простых вопросов можно выделить открытые и закрытые. Смысл открытых вопросов является неоднозначным, поэтому ответы на такие вопросы не ограничены строгими рамками и могут быть в свободной форме. Например, на вопрос «Каковы перспективы развития финансовой системы на Уругвае?». На этот вопрос можно дать ответ можно дать ответ в форме доклада и при этом рассмотреть разные аспекты этого вопроса. Закрытый вопрос является однозначным и определенным, поэтому ответ на него должен быть мотивирован жесткими рамками: определенным характером и точной дозировкой запрашиваемой информации. «Кто построил это здание?».