Непознанное

Вагнер лоэнгрин содержание. PR в германо-скандинавской мифологии

Силантьева Евгения

Лоэнгрин

Краткое содержание мифа

Лоэнгрин — немецкий рыцарь, появляющийся в эпосах о короле Артуре.

Сын Парцифаля (Персиваль), он — рыцарь Святого Грааля, посланный в лодке, которую тянут лебеди, чтобы спасти деву, которая никогда не должна спрашивать о его происхождении. Его история — это версия легенды о Рыцаре Лебедя.

Нарушена справедливость, и прекрасная Эльза может пострадать. Нечестолюбивый рыцарь поклялся на своем мече, что она была обещана ему в жены после смерти ее отца, хоть это и была ложь. Ее обидчик торжествует, ведь по правилам он может быть наказан, только если найдется рыцарь, готовый вступиться за честь дамы и победить его в бою. А это вряд ли произойдет: все в округе знают силу обидчика и его умение владеть мечом. Напрасно Эльза умоляет всех вассалов своего покойного отца помочь ей. Тем не менее, турнир назначен, но никто не осмеливается защитить Эльзу: это сулит верную смерть. И в тот момент, когда надежда уже почти потеряна, собравшиеся на турнир зрители вдруг слышат таинственный мелодичный звон. Обернувшись к реке, они видят прекрасного лебедя, который везет по реке лодку. В лодке спит красивый юноша.

Он просыпается, выходит на берег и на все вопросы отвечает лишь, что здесь нарушена справедливость, и он должен ее восстановить, сразившись с обидчиком Эльзы. Несмотря на отговоры, юноша вызывает обидчика на бой и побеждает его.

Возникшая между ним и Эльзой любовь приводит к вызвавшей всеобщее ликование свадьбе и решению остаться. Единственное условие, которое таинственный спаситель ставит Эльзе, заключается в том, что она никогда не должна спрашивать о его имени и происхождении. Вначале это не является препятствием, но злые языки подогревают ее любопытство, и вскоре Эльза не выдерживает и просит своего мужа все объяснить.

И тогда он рассказывает, что его зовут Лоэнгрин, что он сын Парцифаля и состоит в братстве Короля Артура, которое не исчезло, а просто удалилось в недоступные для других места. Из года в год благородные рыцари наблюдают за тем, что происходит на земле. И если где-то нарушены основные законы добра и справедливости, посылают своего гонца, который должен во что бы то ни стало восстановить порядок.

Одним из таких гонцов был и Лоэнгрин. Но, согласно правилам, он мог оставаться в миру только до тех пор, пока его имя и происхождение были неизвестны. И поэтому сейчас Лоэнгрин должен вернуться назад. Со стороны реки слышится звон колокольчиков, появляется лебедь, который забирает Лоэнгрина и увозит вверх по течению.

Образы и символы мифа

Миф о Лоэнгрине создает образы справедливости, чести и предназначения. Лоэнгрин выступает от лица рыцарей Святого Грааля, олицетворения не только справедливости и чистоты, но и наиболее честных и благородных людей на земле.

Главный символ Лоэнгрина - Белый Лебедь. Во-первых, для человека лебеди олицетворяют красоту и романтику, что вызвано их изяществом и принадлежности к нескольким стихиям: воде и небу. Белый же лебедь - символ чистоты и непорочности, очень зыбкой, так как эта птица всегда была объектом охоты из-за ценного пуха.

Меч, как главное оружие рыцаря. Меч - Это один из универсальных и очень древних символов человечества. И легендарные, и реальные мечи глубоко почитались во все времена. Встреча воина и меча не была случайной. Никогда священное оружие не отдавало себя в недостойные, нечистые руки. Дюрандаль Роланда, Жуаёз Карла Великого, Экскалибур легендарного короля Артура,— ни разу не подвели они воинов, шедших навстречу опасности. На таком оружии клялись. Таким оружием вершили суд божий. Западноевропейские рыцари накануне сражения втыкали в землю свои мечи с крестообразными рукоятями и в молитве преклоняли перед ними колена. В средние века в рукоять меча часто вкладывали священные реликвии. Воин, присягнувший на подобной святыне и нарушивший данное слово, был уже не просто клятвопреступником — он совершал святотатство.

Меч — это символ незамедлительного воплощения слов и мыслей в действие. Получая право носить меч, рыцарь брал на себя обязанность всегда следовать своему долгу. Меч — это душа воина. Умение прежде отдавать, чем брать, оказывать помощь прежде, чем просить ее, умение не отступать перед трудностями, а первому преодолевать их.

Щит - символ защиты. Является основой любого герба.

Золото (золотая лодка) - является образом света. Золото связано не с любым светом, а со светом солнца. По христианской символике золото - Божественный цвет. Общий знаменатель символики золота и символики Солнца - древняя идея праведного царя или мессии, приносящего подданным "золотой век", или, что то же, "царство Солнца". В легенде о Лоэнгрине золотой цвет так же свидетельствует о знатности и благородстве происхождения.

Святой Грааль - таинственный христианский артефакт из средневековых западноевропейских легенд, обретённый и утерянный. Слова «Святой Грааль» часто используются в переносном смысле как обозначение какой-либо заветной цели, часто недостижимой или труднодостижимой.

Коммуникативные средства создания образов и символов

Формированию позитивного отношения к Лоэнгрину и увековечиванию его образа служили немецкий и французский эпосы, воспевающие Рыцаря-Лебедя. Самыми известными откликами на легенду о Лоэнгрине являются:

Опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Первоначальный замысел оперы на сюжет сказания о Лоэнгрине возник у композитора в 1841 году. Легенда о благородном рыцаре волшебной силы и дивной красоты издавна бытовала в различных вариантах у народов северного побережья Западной Европы. Композитор выбрал наиболее поэтичный вариант и постарался, как он сам говорил, "освободить эти мифы от противоречивых воздействий христианской мысли и восстановить в них вечную поэму чистой человечности..."

Замок Нойшванштайн в Баварии, возведенный в честь рыцарей германского эпоса и Лоэнгрина в частности, явивший собой воплощении мечты Людвига II Баварского (1845-1886). В полутора километрах от Гогеншвангау Людвиг увидел скалу, на которой стояла разрушенная сторожевая башня. Эта скала, решил он, и послужит строительной площадкой для Нойшванштайна, его «нового дома с лебедем». Стены залов украшены картинами и гравюрами, посвященными Рыцарю-Лебедю. Позднее, Людвиг добавил в залы сюжеты о его отце Парсифале, поисках Святого Грааля, Рыцарях Круглого Стола.

Упоминания о Лоэнгрине можно так же встретить во многих источниках: в эпосе Вольфрама фон Эшенбаха «Парсифаль» (так как Лоэнгрин - сын Парсифаля), в немецких сказаниях братьев Гримм, в средневековом романе о Рыцаре-Лебеде и т.д.

Социальное значение мифа

"Миф о Лоэнгрине, в его простейших чертах и глубоком значении, как истинное создание народной фантазии, вырос передо мной из новейших исследований народного эпоса", - писал Вагнер.

Легенда о Лоэнгрине затрагивает тематику «чистой человечности», веры и выполнения своего предназначения. Подобные вещи волновали людей абсолютно во все времена и во всем мире. Современный человек тоскует по утраченным мифам, поэтому он продолжает искать в мифах ответы на свои вопросы, новые трактовки, развенчания. Это фундамент человеческого мышления. Миф - это рождение представления об идеальном миропорядке в прошлом.

Почему нам важна легенда о Лоэнгрине? - Потому что она рассказывает о человеческой доброте, о силе веры, о благородстве, всех ключевых понятиях, необходимых для понимания и объяснения окружающего мира, социума. В легенде показаны правила, по которым происходит взаимодействие между людьми: ты чист сердцем и помыслами и тебе нужна помощь? - ты получишь ее. Если же ты дал сомнениям овладеть собой и нарушить веру в саму чистоту и непорочность, что ж, ты теряешь уже гораздо больше, чем просто помощь.

Это основы и законы человеческого общения. В легендах они, как правило, предстают в самом простом и понятном свете. Лоэнгрин представлял собой некий закон, и, нарушив его, Эльза потеряла Лоэнгрина. В легенде есть еще один очень важный образ - общество рыцарей Святого Грааля, предстающее как некая сила, которая готова помогать нуждающимся в них. Вера в существовании такой силы даже в наш информационный и технологичный век помогает людям в трудные моменты жизни.

Опера «Лоэнгрин» (с немецкого «Lohengrin») — «романтическая опера» в трех действиях Рихарда Вагнера , либретто композитора.
Премьера проходила в Веймаре 28 августа 1850 года.
Сюжет основан на сказках он рыцаре святого Грааля и рыцаре-лебеде.
Однажды в королевстве на берегу Шельды исчезает молодой юноша, наследник королевского трона - Готфрид . В этом таинственном происшествии обвиняют Эльзу, его сестру. Вместо оправданий, девушка мечтает о рыцаре, явившемуся ей во сне. Во время «Божьего суда» на реке вдруг появляется запряженная лебедем ладья - на ней приближается к берегу долгожданный рыцарь (Лоэнгрин ). В обмен на свое спасение Эльза дает ему обещание - никогда не спрашивать и не пытаться узнать, кто он и откуда. Лоэнгрин становится на защиту девушки и побеждает обвинителя (Фридриха), но оставляет его в живых.
Приближается день свадьбы. Стараниями Ортруды (жены Фридриха) в душу Эльзы закрадываются сомнения в честности и преданности Лоэнгрина . Она решает нарушить данное своему спасителю обещание. Наутро после свадьбы Лоэнгрин раскрывает свою тайну: он - рыцарь святого Грааля и теперь вынужден покинуть свою жену, которая нарушила данную ему клятву. Если бы он мог остаться в королевстве хотя бы на один год, то к девушке в скором времени вернулся бы ее брат (как оказалось, заколдованный в лебедя Ортрудой). С помощью молитвы Лоэнгрин расколдовывает Готфрида и удаляется. Эльза же умирает от горя.


История создания.

Особый интерес к легенде появился у Рихарда Вагнера в 1842 году. На тот момент сказание встречалось во многих литературных источниках, таких как «Немецкие сказания» братьев Гримм, эпос «Парсифаль » Вольфрама фон Эшенбаха, средневековый роман о «Рыцаре-лебеде» и так далее. На основе нескольких рассказов Вагнер создал собственного «Лоэнгрина». В 1845 году композитор написал либретто, затем в течение двух лет работал над партитурой. К концу апреля 1848 года опера была завершена.
Опера воплощает мысли композитора об одиночестве художника, неприятию его творений современным обществом. Как рыцарь из грез Эльзы, Лоэнгрин, спасает девушку, а взамен ищет чистой, преданной и взаимной любви, но не находит ее, так и творец - создает шедевры, но общество не может понять и принять нечто новое, непривычное.
В лучших традициях вагнеровских произведений музыке отведена особая роль. Она ярко обрисовывает сцены борьбы добра и зла, бескорыстия и алчности, преданности и предательства.
На сегодняшний день опера «Лоэнгрин» является одной из популярнейших опер в мире.
Занимательные факты:
- изначально премьера должна была состояться в Дрездене, но она была отменена из-за участия композитора в Майском восстании 1849 года.
- Рихард Вагнер не присутствовал на премьере «Лоэнгрина» в связи с бегством в Швейцарию. Впервые услышать собственную оперу со сцены он смог спустя одиннадцать лет в Вене.

Легенда о рыцаре Лоэнгрине появилась в Германии примерно в XII-XIII веках. Никакое историческое событие с ней не связано, ее основа - чисто сказочная, фольклорная. Эта идейная легенда с драматическим интригующим сюжетом содержит в себе два важных морально-нравственных заключения: победа добра над злом всегда награждается, а за нарушение клятвы всегда следует наказание. Неслучайно увлекательный сюжет о Лоэнгрине послужил немецкому композитору Рихарду Вагнеру основой для его одноименной оперы, имевшей успех не только в Германии.

После смерти старого герцога Брабанта и Лимбурга наследницей всех его владений стала дочь, красавица Эльза. Он жила в замке Анвер на берегу реки Шельды. К ней еще при жизни отца сватались многие именитые рыцари, богатые бароны. Среди них был известный рыцарь Фридрих Тель-рамунд, участник многих боевых рыцарских турниров, в которых он всегда выходил победителем. Но Эльзе Тельрамунд не нравился. Он был высок ростом, широк в плечах, но жесток характером, любил хвастать и считал себя самым сильным человеком во всем герцогстве.

После тризны по усопшему герцогу в замке Анвер собрались рыцари и бароны. Они снова стали предлагать руку и сердце одинокой Эльзе. Каждый обещал защищать ее честь и достоинство и сделать счастливой.

Тогда-то вперед выступил Тельрамунд и объявил всем, что покойный герцог давно обещал отдать ему в жены свою дочь Эльзу. У них состоялся секретный договор. В том, что это истинная правда, Тельрамунд поклялся на своем боевом мече. Клятва на мече считалась священной. Но Эльза, присутствовавшая при этом, поднялась со своего места и сказала, что Тельрамунд лжет. Отец никогда не говорил ей о том, что согласен на ее брак с ним. Он хотел видеть свою дочь замужем за человеком, которого она сама выберет и полюбит.

Рыцари и бароны пришли в замешательство. Они хорошо знали Тельрамунда. Если он клялся на мече, значит говорил правду. Но и Эльза не стала бы лгать. Кто же из них прав? Они не могли решить этого и пригласили короля Генриха Птицелова, чтобы он рассудил их.

Встречу назначили на поляне под старым дубом, который называли деревом правосудия, под которым часто разбирались местные судебные тяжбы. Прибывший король постановил, что этот спор решит поединок: каждый из спорящих будет защищать свою честь - Тель-рамунд с оружием в руках, а за Эльзу выступит тот, кого она выберет. Кто победит в поединке, тот и будет прав.

Напрасно Эльза обращалась к рыцарям и баронам, которые еще недавно предлагали ей свою руку и сердце. Никто из них не желал сразиться с Тельрамундом, чтобы отстоять ее честь. Все его боялись, знали, что нет ему равных в рыцарских турнирах.

Эльза всю ночь провела в слезах, молилась, просила защиты у небесных сил, а утром вышла к берегу реки Шельды. И вдруг увидела лодку, которую вез белоснежный лебедь. В лодке стоял молодой рыцарь в доспехах, он улыбался и приветливо махал ей рукой. Лодка причалила, и рыцарь сошел на берег. Он сказал, что будет защитником Эльзы и примет участие в поединке.

Эльзе рыцарь очень понравился. Она взяла его за руку и повела на поляну, где уже собрались рыцари и бароны. Король дал команду начать поединок. Бой продолжался недолго. Молодой рыцарь легко отбивал все удары могучего Тельрамунда, но делал это специально, чтобы разозлить его. А когда тот разозлился и начал наступать, молодой рыцарь одним ударом меча свалил его на землю и приставил меч к горлу. Настал момент истины.

Тогда Тельрамунд признался перед всеми, что солгал, что он - клятвопреступник. Его с позором выгнали из герцогства. А король предложил Эльзе выйти замуж за молодого рыцаря. Эльза с радостью согласилась. Тогда король спросил его имя. Тот ответил, что он из знатного рода, его честь ничем не запятнана и звать его следует Рыцарем лебедя. Король благословил молодых на брак.

Рыцарь лебедя сказал Эльзе, что готов жениться при одном условии - она никогда не будет спрашивать его настоящее имя. Эльза поклялась. Они поселились в ее замке на берегу Шельды. Оба были счастливы.

Рыцарь не раз участвовал в боевых походах короля Генриха Птицелова, сражался в турнирах, в которых всегда выходил победителем.

Вскоре у Эльзы родился сын. Многие знатные женщины пришли ее поздравить. Среди них была и завистница Эльзы, Урсула, мужа которой на турнире победил Рыцарь лебедя. Урсула стала спрашивать Эльзу, как зовут ее мужа, он ведь отец родившегося мальчика, который должен унаследовать его имя.

Эльза мало задумывалась над тем, как зовут ее мужа. Она любила его, была с ним счастлива, но после рождения сына ей захотелось тоже узнать настоящее имя своего супруга. Она стала приставать к нему с расспросами. И каждый раз Рыцарь лебедя отвечал ей одно и то же:
- Я выходец из знатного рода, своему сыну я оставлю богатое наследство. Только не спрашивай о моем имени.
- Но почему? - не понимала Эльза.
- Если я скажу его тебе,- ответил он ей,- то наше счастье сразу закончится.
Этот ответ еще больше озадачил Эльзу. Она забыла о своей клятве и решила во что бы то ни стало узнать тайну мужа.

Как-то всю ночь она провела без сна, думая о том, что скрывает от нее муж, почему он не может признаться ей, своей верной жене. И наутро она сказала ему, что потеряла покой, не знает ни сна ни отдыха и только думает о том, какую он скрывает от нее тайну. Рыцарь лебедя глубоко вздохнул, он понял, что Эльза не успокоится, пока он не скажет ей свое имя.

Ты не сдержала своей клятвы, Эльза,- мрачно произнес он. - Я скажу тебе свое имя, но после этого мы расстанемся.
Эльза испугалась, бросилась к нему, стала просить прощения. Но он отстранил ее.
- Поздно, Эльза, я обещал тебе открыться, и я откроюсь, - сказал он.- Завтра утром на берегу Шельды я скажу тебе свое имя.

Рано утром они пришли на берег реки. Там уже покачивалась в волнах лодка, которую привез белый лебедь. На берегу ждали местные жители, прибыл со свитой баронов и рыцарей сам король Генрих Птицелов. Эльза едва держалась на ногах от горя, она была в слезах. Рыцарь лебедя вошел в лодку и сказал, обращаясь ко всем:

Меня зовут Лоэнгрин, я рыцарь святого Грааля. Мой отец - рыцарь Парсифаль. Мы всегда приходим на помощь невинно обиженным. Помогаем им и возвращаемся в свое братство. Но если рыцарь полюбит девушку, он может остаться с ней навсегда, но только при одном условии - она должна дать клятву, что не будет спрашивать его имя. Если она нарушит эту клятву, то он должен вернуться обратно и снова стать рыцарем святого Грааля.

Затем рыцарь приказал принести маленького сына. Поцеловал его и прижал к груди.

Любимая, наступил час разлуки,- сказал Лоэнгрин Эльзе.- Сейчас мы с тобой расстанемся навсегда. Назови сына Лоэнгрином. Ему оставляю я свой меч и щит. Они будут хранить его в битвах.
С этими словами лебедь взмахнул крыльями, потянул лодку с рыцарем, и она вскоре исчезла из виду. Эльза не выдержала потери любимого мужа. Она без чувств упала на берег и тотчас умерла.

Р. Вагнер «Лоэнгрин»

Опера в трёх действиях

Либретто Р. Вагнера

Опера «Лоэнгрин» - второе произведение композитора, к этому времени уже создавшего первый шедевр музыкальной драмы - оперу «Тангейзер». В 40-е годы Вагнер активно изучал средневековые легенды, французские предания и германские мифы. Летом 1845 года в Карлсбаде Вагнер делает первый набросок «Лоэнгрина». Внимание композитора привлёк образ рыцаря с лебедем. Существует множество вариантов предания, повествующего о том, что к людям откуда-то приходит красивый и добродетельный незнакомец. Он покоряет всех своим непреодолимым очарованием, но если люди пытаются выведать тайну его появления, он исчезает. Вагнер дает свою интерпретацию этого сказания: «Лоэнгрин искал женщину, которая верила бы в него, не спрашивала, кто он, а любила бы его таким, каков он есть без всяких условий... Он хотел бы путем братской любви и любви-страсти освободиться от одиночества, поэтому и стремился к женщине - к человеческому сердцу. Но освободиться от своей подлинной природы он не может, он обречён носить на себе печать чудесного. Он возбуждает к себе зависть, и даже в сердце любящей женщины рождаются сомнения и ревность. Лоэнгрин не добивается совершенного понимания, вынужден признаться в своей божественной сущности и возвратиться в свою одинокую обитель». Вагнер вносит в содержание народной легенды проблему личности, проблему творца.Два года уходит у Вагнера на разработку либретто, потом - целый год на партитуру. Постановки пришлось ждать ещё три года. Лишь по настоянию Ф. Листа «Лоэнгрин» в 1850 году был поставлен в Веймаре.

В создании драмы были использованы абсолютно все музыкальные и драматические средства. Удивительны сложность партитуры и фантастическое разнообразие оркестра. Певцам нельзя было блеснуть виртуозной арией - в музыке Вагнера всё сплетено воедино: и голос, и оркестр.

Сюжет:

Действие происходит в Антверпене, в замке на берегу реки Шельды, в первой половине X века.

На древней земле Брабанта германский король Генрих I Птицелов приветствует местную знать. Король собирается в поход против венгров и ему нужны рыцари Брабанта. В самом Брабанте - распри. Старый герцог недавно умер и оставил двух детей: Эльзу и маленького Готфрида. Опекуном стал граф Фридрих Тельрамунд, ему назначена в жёны Эльза. Но Тельрамунд выступает перед королем с обвинением: Эльза гуляла с братом и убила его. Поэтому он, Тельрамунд, взял в жёны Ортруду, дочь фризского герцога, и теперь требует власти над Брабантом.

Приводят Эльзу, потрясенную этим обвинением. На вопросы короля она отвечает, что согласна предстать перед судом Божьим согласно обычаю. Пусть рыцарский меч решит, виновна ли она. Во сне она видела рыцаря в сияющих латах и надеется на его защиту. Глашатай вызывает соперников на поединок. Два вызова остаются без ответа. Эльза падает на колени и молится. Но вот толпа приходит в волнение: по водам Шельды приближается влекомая лебедем лодка и в ней стоит закованный в серебряные латы лучезарный рыцарь. Он говорит, что пришел защитить невинную. Рыцарь просит Эльзу стать его женой, если он выйдет победителем, и с глубокой серьезностью предупреждает её, что она не должна спрашивать его, ни кто он, ни откуда он пришёл. Эльза клянется.

Поединок Лоэнгрина и Тельрамунда очень короток. Лоэнгрин побеждает противника и оставляет ему жизнь. Рыцари чествуют победителя. Ортруда и Тельрамунд строят коварные планы мести.

Королевский герольд извещает всех об изгнании Тельрамунда. Неизвестный рыцарь женится на Эльзе и получит брабантский трон. На сцену вступает блестящая свадебная процессия. Под звуки органа молодые входят в храм.

В брачном покое Лоэнгрин и Эльза. Она требует, чтобы Лоэнгрин открылся ей. Роковой вопрос прозвучал. В этот момент в спальню врывается Тельрамунд с рыцарями.

Лоэнгрин одним ударом поражает его насмерть.

Над Шельдой встает солнце. Король вновь на судейском троне под древним дубом. Приходят Эльза и Лоэнгрин, слуги вносят тело Тельрамунда. Лоэнгрин рассказывает, что убил его, защищаясь. Эльза нарушила клятву и теперь перед всеми Лоэнгрин сообщает, что он посланец Грааля и призван защищать всех невиновных. От Грааля (божественного царства) он получил чудесную силу, но она действует лишь тогда, когда никто не знает его имя и происхождение. Если он назовёт себя, то ему надлежит вернуться на родину. Его имя Лоэнгрин, он сын короля Парсифаля.

Приближается лодка влекомая лебедем. Тут появляется Ортруда и заявляет, что лебедь - это Готфрид, брат Эльзы, которого она, Ортруда, заколдовала. Лоэнгрин опускается на колени и молится. В знак того, что молитва услышана, с небес прилетает голубь. Лебедь превращается в Готфрида, Ортруда падает мёртвой, Эльза, сражённая горем, падает на землю.

Лодка с Лоэнгрином быстро скользит по водам реки, её влечет голубь, посланец неба.

(1848 год. Первая постановка в Веймаре, под управлением Листа).

Эта опера, завершившая Дрезденский период творчества Вагнера, занимает в нем особое место: здесь осуществились или наметились почти все принципы вагнеровской реформы.

При составлении либретто «Лоэнгрина» композитор использовал различные варианты средневековых легенд о благородном Рыцаре Лебедя, происхождение которого окутано тайной (в некоторых легендах называется имя Лоэнгрина - от «Лоэран Грин», т.е. Грин Лотарингский), о святом царстве Грааля и его правите-ле Парсифале. Стремясь усилить историческую конкретность, Вагнер вводит в оперу реальное историческое лицо - германского короля Генриха Птицелова, мотивы междоусобных распрей в раздробленной Германии X века, картины рыцарских поединков. Отражена также борьба христианства и язычества в этот исторический период. Однако главным для Вагнера была вовсе не идеализация средневековой Германии, а воплощение идеи одиночества художника в современном обществе , о чем он рассказал в своей литературной работе «Обращение к друзьям». Как вол-шебный рыцарь, сошедший на землю, чтобы творить добро, вынужден вернуться в свое волшебное царство, так и современный художник не находит понимания у публики. Несомненно, такая мысль была эмоциональной реакцией на неудачу с постановкой «Тангейзера» - в судьбе Лоэнгрина Вагнер увидел сходство со своею собственной судьбой.

Конфликт, воплощенный в «Лоэнгрине» неоднозначен. В начале I действия создается впечатление, что основой драмы является клевета, возводимая на Эльзу ее врагами. Но победа Лоэнгрина над Фридрихом Тельрамундом почти развязывает этот конфликт. Эта линия в развитии драмы оказывается побочной. Подлинной завязкой драмы становится требование Лоэнгрина, обращенное к Эльзе перед поединком: никогда не спрашивать о его имени и происхождении. В финале оперы представители контр-действия терпят поражение, но это не делает развязку драмы счастливой. Основ-ной итог ее в том, что светлый рыцарь не был понят Эльзой, не нашел той идеальной любви, о которой мечтал. Следовательно, развитие драмы определяет внутрен-ний, психологический конфликт между Лоэнгрином и Эльзой, в котором акцентируется трагедия Лоэнгрина. В таком аспекте Эльза - символ толпы, бессильной подняться до гения, именно она олицетворяет неверие.

Жанр . Вагнер назвал «Лоэнгрина» «романтической оперой». Здесь есть признаки лирико-эпического жанра:

  • неторопливое, замедленное развитие действия, некоторая сценическая статика (что вообще характерно для опер Вагнера);
  • большая роль хоровых эпизодов, придающих опере особую величавость.

Однако, в целом «Лоэнгрин» не укладывается в обычные жанровые рамки немецкой романтической оперы и непосредственно предвосхищает реформаторские драмы Вагнера.

Драматургия оперы

Новаторство композитора в этом произведении в наибольшей степени касается его драматургии : «Лоэнгрин» - первая опера Вагнера, в которой он полностью отказался от номерного строения (традиционных арий, дуэтов и пр.) Основной композици-онной единицей становится свободная драматическая сцена. Сольные высказывания героев возникают либо как небольшие ариозо по ходу развития больших сцен (например, зловещее обращение Ортруды к языческим богам во 2-й сцене II действия), либо как монологи-рассказы («Сон Эльзы» в I действии, «Рассказ Лоэнгрина» в III действии).

В I действии три сцены. В первой дана характеристика места действия, а также содержится обвинение Эльзы Фридрихом Тельрамундом. Вторая - развернутая сцена с хором - посвящена экспозиции образа Эльзы (рас-сказ о вещем сне). Третья , кульминационная в I действии, дает первую характеристику Лоэнгрина (его прощание с лебедем) и завязку психологического конфликта (обра-щение Лоэнгрина к Эльзе, основанное на лейтмотиве запрета).

II действие - самое развернутое и «событийное», что вообще типично для вагнеровских драм. Оно включает пять сцен: первые две - диалогические, одна из которых посвящена характеристике отрицательных героев (Ортруды и Фридри-ха), а другая - первому столкновению противоборствующих сил (Ортруды и Эльзы). Однако, конфликт между ними пока завуалирован, поскольку Ортруда лицемерит, старается разжалобить Эльзу (лишь на миг открывается её истинное лицо, в кратком, неистовом обращении к языческим богам).

Третья сцена 2-го действия - свадебное шествие в собор, которому предшеству-ет оркестровое интермеццо (картина рассвета и пробуждения замка). Четвертая сцена 2-го действия - это новый диалог Эльзы и Ортруды, более драма-тическое столкновение конфликтных сил. Ортруда открыто обвиняет избранника Эльзы в обмане, в несправедливости божьего суда.

В заключительной пятой сцене этого действия содержится обострение конфликта: в него втягиваются новые действующие лица (Лоэнгрин, Фридрих Тельрамунд, Король). В большом ансамбле с хором (квинтет) выражается всеобщее замешательство. Когда шествие в собор возобновляется, как тревожное предчувствие у труб и тромбонов звучит лейтмотив запрета.

В 3-м действии, как и в первом, три сцены: первая - массовая, это свадеб-ный хор, поздравление молодых (он звучит после праздничного оркестрового вступления, музыка которого рисует картину свадебного пира). Вторая - диалог Эльзы и Лоэнгрина, кульминация всей оперы, которая приходит-ся приблизительно на «точку золотого деления». Внезапное вторжение Фридриха и его убийство сопровождается проведением важнейших лейтмотивов. Третья сцена 3-го действия, последняя в опере, выполняет функцию развязки конфликта: это рассказ Лоэнгрина, данный на массовом хоровом фоне.

Характеристика отдельных сцен

Заменяя традиционные оперные номера, с их внешней замкнутостью, подвижны-ми, текучими оперными сценами, Вагнер соединяет в них элементы различных оперных форм. Ярким примером такой свободной оперной сцены является экспози-ция образа Эльзы (2-я сцена). Это - не остановка действия, как в традиционной арии портретного типа, а важный драматический момент в развитии: Эльза должна отвести обвинение в убийстве брата, а вместо этого рассказывает свой вещий сон о чудесном рыцаре. Рассказ Эльзы о ее сне входит в большую сцену со мно-жеством участников как составная часть, а не как отдельный замкнутый номер. Он прерывается репликами хора, Короля, Фридриха. В музыкальном отношении рассказ представляет новый тип оперной формы, в которой:

  • - важнейшие музыкальные образы концентрируются в партии оркестра (в первую очередь - в виде различных лейтмотивов);
  • - вокальная партия имеет ариозно-декламационный характер. В ней гибко сочетаются речитативные фразы и песенные мелодии (как, например, тема Эльзы «Богу я раз молилась»).

Другими образцами напевных ариозо являются: обращение Лоэнгрина к лебедю (3 сцена I действия), обращение Эльзы к ветру (2 сцена 2-го действия), ариозо Лоэнгрина «Ночи дыханье сладко...» (из дуэтной сцены 3 действия). Все перечисленные сольные высказывания героев не являются традиционными оперными ариями: они возникают как монологи-рассказы, либо как небольшие ариозо не ходу развития развернутых свободных сцен.

Среди диалогических сцен «Лоэнгрина» наиболее важна последняя - сцена Лоэнгрина и Эльзы из 3 действия . Ее развитие направлено от полного согласия героев к траги-ческой развязке. Начало дуэта светло и радостно: сначала Эльза, а затем Лоэнгрин поют восторженную, страстную мелодию «Чудным огнем пылает» . Эта мелодия отличается кантиленным характером.

Однако тайна, окружающая Лоэнгрина, мешает Эльзе быть безраздельно счастливой: кантиленная мелодика и моменты совместного пения сменяются всё более бурным объяснением в форме диалога. Напрасно Лоэнгрин пытается отвлечь Эльзу (ариозо «Ночи дыханье») - она становится всё более настойчивой. Чем больше в ее душе растет искушение задать роковой вопрос, тем явственнее ее вокальную партию проникают угловатые хроматические интонации Ортруды. В оркестре же, как предостережение, несколько раз звучит лейтмотив запрета , который затем переходит и в вокальную партию Лоэнгрина. В его речи нет былой задушевности, она звучит сурово и непреклонно.

Трехактная композиция оперы обнаруживает стройную симметрию: во 2-м действии господствуют мрачные образы Ортруды и Фридриха Тельрамунда, а в I и 3 действиях на первом плане - Лоэнгрин и Эльза, причем всё заключение оперы аналогично ее началу. Снова декорации воспроизводят берег реки Шельды, снова звучат воинственные хоры рыцарей, обращение Короля ко своим подданным. Опять, как и в I действии, Лоэнгрин обра-щается к лебедю, а затем открывает всем тайну своего происхождения. Его рассказ о царстве Грааля целиком основан на музыке оркестрового вступления к I действию в той же тональности A-dur. Характер спокойно-повествовательный, благоговейный.

Лейтмотивная система

Важнейшим шагом на пути осуществления вагнеровской реформы в «Лоэнгрине» стала развитая система лейтмотивов. Здесь не 2-3, а полтора десятка лейтмотивов, развитие которых пронизывает всю оперу от начала до конца. Большинство лейтмотивов связано с образом Лоэнгрина. Три из них впервые появляются уже в оркестровом вступлении .

1-й, самый важный лейтмотив, дается в самом начале вступления, где возникает видение прекрасного царства Грааля и его посла - лучезарного рыцаря. Звучание скрипок, разделенных на 4 партии (divizi) в высочайшем регистре на pp , в A-dur (главная тональность Лоэнгрина) создает музыкальную ткань, словно сотканную из воздуха. В аккордовой фактуре есть признаки хоральности, которая у Вагнера часто сопутствует образам святости, идеальной чистоты. Этот лейтмотив получил название темы «Лоэнгрина, посла Грааля».

Смысл 2-го лейтмотива можно определить как «Лоэнгрин глазами Эльзы»: в опере он впервые появляется в I действии во время прихода Эльзы на королевский суд (стр. 29) и в дальнейшем неизменно характеризует ее переживания, связанные с Лоэнгрином.

Интонации 3-го лейтмотива неоднократно возникают в хоровых эпизодах, отражая то впечатление, которое волшебный рыцарь производит на окружающих его людей. По аналогии с предыдущим, его можно назвать - «Лоэнгрин глазами народа».

4-й лейтмотив - энергичный, фанфарный - рисует «Лоэнгрина-рыцаря». Впервые в своем полном виде он возникает во время рассказа Эльзы о её сне.

5-й - не столько лейтмотив, сколько характерный гармонический оборот I - VI («аккорды лебедя»). Особенно ярко выразительность этих тихих аккордов проявляется во время драматического объяснения Лоэнгрина с Эльзой в III д. (ей чудится, что лебедь приплыл, чтобы навеки увезти ладью Лоэнгрина).

6-й лейтмотив - фраза «О, лебедь мой» из первого ариозо Лоэнгрина. Она переходит к восторженному хору народа, а затем снова возникает в прощальном ариозо Лоэнгрина в финале оперы.

Еще два лейтмотива связаны с образом Эльзы. Они имеют «местное» значение, поскольку звучат только во II действии:

1-й - в маршевом ритме (стр. 115) - появляется несколько раз во время свадебного шествия в собор, но зарождается раньше, перед обращением Эльзы к ветру.

2-й - «хорал Эльзы» - открывает свадебное шествие и далее неоднократно повторяется вплоть до финала II действия.

Важнейшую роль в опере играет «мотив запрета» . Он выделяется среди других своей протяженностью. В нем две части: первая символизирует собственно запрет (строится на настойчивом повторе одной элементарной фразы); вторая, более певучая, связана с тайной, о которой нельзя спрашивать. Такое строение лейтмотива позволяет в дальнейшем его расчленять, использовать только одну часть (обычно 1-ю), или менять части местами.

Два лейтмотива связаны с образами зла. Они сосредоточены во вступлении ко II действию. 1-й - «мотив мести» , 2-й - «мотив Ортруды» . Оба отличаются темным, мрачным колоритом, низким регистром, ладовой неустойчивостью, обилием хроматич. интервалов, объединяющей ролью fis-moll-я.

Короля Генриха-Птицелова в опере неизменно сопровождает «Фанфара Короля» - это трубный сигнал в C-dur (исключительно). Кроме того, этот мотив входит составной частью в тему «Божьего суда».

Именно в «Лоэнгрине» Вагнер впервые, вместо большой увертюры, предваряет действие краткой прелюдией (Vorspiel). Он мастерски воплощает здесь развертывание единого поэтического образа - его волшебного приближения, а затем - вновь удаления.