Собственный опыт

Вишневый сад. «Вишнёвый сад

92cc227532d17e56e07902b254dfad10

Вишневый сад в имении Любови Андреевны Раневской было нужно продать из-за задолженностей. Уже несколько лет проживали за границей Раневская со своей дочерью Аней лет семнадцати. За домом присматривал брат Любови Леонид Гаев и удочеренная когда-то Раневской Варя, девушка двадцати четырех лет. Денег у Любови уже почти не оставалось, жизнь не ладилась: скончался муж, погиб сын Гриша, любимый ею человек заболел, а после обворовал ее и бросил.

Брат с дочерью встретили прибывших Любовь и Анну, а дома уже ожидали гувернантка


Дуняша и купец Ермолай Лопахин, как он выразился, разбогатевший, но оставшийся все тем же мужиком. Пришел и служащий Епиходов, имеющий особенность постоянно находить себе неприятности.

Подъехали экипажи, дом заполнился людьми, каждый из которых с увлечением рассказывает о чем-то своём. Заговорив о продаже имения, Ермолай Алексеевич предложил сдавать участки земли в аренду. Но Любовь не хочет слушать о вырубке своего любимого сада. Лопахин, любя Раневскую, желает остаться, но вынужден уйти. Прибывший Петр Трофимов, когда-то бывший Гришиным учителем, изменился до неузнаваемости.


Все ушли, остаются Варя и Гаев, который начинает обвинять свою сестру в том, что она не нашла мужа дворянина, Аня, слышавшая разговор, недовольна словами. Гаев начинает планировать, как он достанет деньги, утверждая, что не допустит продажи сада.

Позавтракав в городе, Лопахин с Любовью и Леонидом, останавливаются у часовни, у которой недавно Епиходов признавался в любви Дуняше, та, впрочем, отдала свое предпочтение лакею Яше. Лопахин так и не убеждает их согласиться на аренду.


Приходят Аня, Варя и Петя. Заходит речь о гордости, Трофимов не видит в ней смысла, он недоволен тем, как общаются знатные люди с рабочим классом. Свое мнение стремится высказать сначала Лопахин, потом Раневская, но никто из них не слушает других, поэтому в какой-то момент наступает тишина.

Наедине остаются Аня и Трофимов, радующиеся отсутствием рядом Вики. Трофимов убеждает Аню в том, что ценность свободы превосходствует над любовью, а получить счастье в настоящем, можно только искупив трудом прошлое.


Наступает время аукциона. В этот же день, невпопад, в усадьбе устраивают бал. Взволнованная Раневская ждет Леонида, но присланных теткой денег не хватило, на выкуп имения.

Трофимов успокаивает плачущую Раневскую, считающую сад смыслом своей жизни. Любовь начинает думать о возможности вернуться к обманувшему ее мужчине. Петя судит влюбленность Раневской в воришку. Рассердившись, Любовь в отместку называет его смешным чудаком и подобными словами, утверждает о необходимость влюбляться. Но потом просит его прощения, и танцует вместе с ним.


Приходят радостный Лопахин и подавленный Гаев, который сразу же уходит. Покупателем имения оказывается Ермолай, который счастлив и желает срубить вишневый сад.

Раневская и Гаев стали несколько веселее после столь волнующей их продажи сада. Любовь намеревается жить в Париже на деньги, не пригодившиеся для торгов. Аня счастлива от мысли о начале новой жизни. Появляется Симеонов-Пищик и, удивляя этим всех, начинает раздавать долги.


Прошло время. Гаев стал работать в банке. Лопахин нанимает Шарлотту и Епиходова, Варя и Лопахин нравятся друг другу, но сделать шаг Ермолай не решается. Дом пустеет, в нем остался старый слуга Фирс, которого хотели отправить в больницу, но забыли. Вздохнув, расстроившись уезду Гаева в пальто, он остается неподвижно лежать. В наступившем спокойствии раздается треск, валимых топором деревьев.


Комедия в четырех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Раневская Любовь Андреевна, помещица.
Аня, ее дочь, 17 лет.
Варя, ее приемная дочь, 24 лет.
Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.
Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.
Трофимов Петр Сергеевич, студент.
Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.
Шарлотта Ивановна, гувернантка.
Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик.
Дуняша, горничная.
Фирс, лакей, старик 87 лет.
Яша, молодой лакей.
Прохожий.
Начальник станции.
Почтовый чиновник.
Гости, прислуга.

Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты. Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Л о п а х и н. Пришел поезд, слава Богу. Который час?

Д у н я ш а. Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло.

Л о п а х и н. На сколько же это опоздал поезд? Часа на два по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал... Сидя уснул. Досада... Хоть бы ты меня разбудила.

Д у н я ш а. Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут.

Л о п а х и н (прислушивается). Нет... Багаж получить, то да се...
Пауза.
Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала... Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный - он тогда здесь на деревне в лавке торговал - ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет...»
Пауза.
Мужичок... Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком... (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

Д у н я ш а. А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут.

Л о п а х и н. Что ты, Дуняша, такая...

Д у н я ш а. Руки трясутся. Я в обморок упаду.

Л о п а х и н. Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

Е п и х о д о в (поднимает букет). Вот садовник прислал, говорит, в столовой поставить. (Отдает Дуняше букет.)

Л о п а х и н. И квасу мне принесешь.

Д у н я ш а. Слушаю. (Уходит.)

Е п и х о д о в. Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать?

Л о п а х и н. Отстань. Надоел.

Е п и х о д о в. Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

Дуняша входит, подает Лопахину квас.

Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот... (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим... Это просто даже замечательно! (Уходит.)

Д у н я ш а. А мне, Ермолай Алексеич, признаться, Епиходов предложение сделал.

Л о п а х и н. А!

Д у н я ш а. Не знаю уж как...Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья...

Л о п а х и н (прислушивается). Вот, кажется, едут...

Д у н я ш а. Едут! Что ж это со мной... похолодела вся.

Л о п а х и н.. Едут в самом деле. Пойдем встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались.

Д у н я ш а (в волнении). Я сейчас упаду... Ах, упаду!

Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс, ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот пройдемте здесь...» Любовь Андреевна, Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одеты по-дорожному, Варя в пальто и платке, Гаев, Семеонов-Пищик, Лопахин, Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами - все идут через комнату.

А н я. Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (радостно, сквозь слезы). Детская!

В а р я. Как холодно, у меня руки закоченели. (Любови Андреевне.) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Детская, милая моя, прекрасная комната... Я тут спала, когда была маленькой... (Плачет.) И теперь я как маленькая... (Целует брата, Варю, потом опять брата.) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала... (Целует Дуняшу.)

Г а е в. Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?

Ш а р л о т т а (Пищику). Моя собака и орехи кушает.

П и щ и к (удивленно). Вы подумайте!

Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

Д у н я ш а. Заждались мы... (Снимает с Ани пальто, шляпу.)

А н я. Я не спала в дороге четыре ночи... теперь озябла очень.

Д у н я ш а. Вы уехали в великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя! (Смеется, целует ее.) Заждалась вас, радость моя, светик... Я скажу вам сейчас, одной минутки не могу утерпеть...

А н я (вяло). Опять что-нибудь...

Д у н я ш а. Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал.

А н я. Ты все об одном... (Поправляя волосы.) Я растеряла все шпильки... (Она очень утомлена, даже пошатывается.)

Д у н я ш а. Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит!

Аня (глядит в свою дверь, нежно). Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад... О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство.

А н я. Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту...

В а р я. Нельзя же тебе одной ехать, душечка. В семнадцать лет!

А н я. Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно. Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала...

В а р я (сквозь слезы). Не говори, не говори...

А н я. Дачу свою около Ментоны она уже продала, у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядет на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. Шарлотта тоже. Яша тоже требует себе порцию, просто ужасно. Ведь у мамы лакей Яша, мы привезли его сюда...

В а р я. Видела подлеца.

А н я. Ну что, как? Заплатили проценты?

В а р я. Где там.

А н я. Боже мой, Боже мой...

В а р я. В августе будут продавать имение...

А н я. Боже мой...

Л о п а х и н (заглядывает в дверь и мычит). Ме-е-е... (Уходит.)

В а р я (сквозь слезы). Вот так бы и дала ему... (Грозит кулаком.)

А н я (обнимает Варю, тихо). Варя, он сделал предложение? (Варя отрицательно качает головой.) Ведь он же тебя любит... Отчего вы не объяснитесь, чего вы ждете?

В а р я. Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня... и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть... Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, все как сон... (Другим тоном.) У тебя брошка вроде как пчелка.

А н я (печально). Это мама купила. (Идет в свою комнату, говорит весело, по-детски.) А в Париже я на воздушном шаре летала!

В а р я. Душечка моя приехала! Красавица приехала!

Дуняша уже вернулась с кофейником и варит кофе.

(Стоит около двери.) Хожу я, душечка, цельный день по хозяйству и все мечтаю. Выдать бы тебя за богатого человека, и я бы тогда была покойной, пошла бы себе в пустынь, потом в Киев... в Москву и так бы все ходила по святым местам... Ходила бы и ходила. Благолепие!..

А н я. Птицы поют в саду. Который теперь час?

В а р я. Должно, третий. Тебе пора спать, душечка. (Входя в комнату к Ане.) Благолепие!

Входит Яша с пледом, дорожной сумочкой.

Я ш а (идет через сцену, деликатно). Тут можно пройти-с?

Д у н я ш а. И не узнаешь вас, Яша. Каковы вы стали за границей.

Я ш а. Гм... А вы кто?

Д у н я ш а. Когда вы уезжали отсюда, я была этакой... (Показывает от пола.) Дуняша, Федора Козоедова дочь. Вы не помните!

Я ш а. Гм... Огурчик! (Оглядывается и обнимает ее; она вскрикивает и роняет блюдечко.)

Яша быстро уходит.

Д у н я ш а (сквозь слезы). Блюдечко разбила...

В а р я. Это к добру.

А н я (выйдя из своей комнаты). Надо бы маму предупредить: Петя здесь.

В а р я. Я приказала его не будить.

А н я (задумчиво). Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик. Мама не перенесла, ушла, ушла без оглядки... (Вздрагивает.) Как я ее понимаю, если бы она знала!

А Петя Трофимов был учителем Гриши, он может напомнить...

Входит Фирс, он в пиджаке и белом жилете.

Ф и р с (идет к кофейнику, озабоченно). Барыня здесь будут кушать... (Надевает белые перчатки.) Готов кофий? (Строго, Дуняше.) Ты! А сливки?

Д у н я ш а. Ах, боже мой... (Быстро уходит.)

Ф и р с (хлопочет около кофейника). Эх ты, недотепа... (Бормочет про себя.) Приехали из Парижа... И барин когда-то ездил в Париж... на лошадях... (Смеется.)

В а р я. Фирс, ты о чем?

Ф и р с. Чего изволите? (Радостно.) Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть... (Плачет от радости.)

Входят Любовь Андреевна, Гаев и Симеонов-Пищик; Симеонов-Пищик в поддевке из тонкого сукна и шароварах. Гаев, входя, руками и туловищем делает движение, как будто играет на бильярде.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как это? Дай-ка вспомнить... Желтого в угол! Дуплет в середину!

Г а е в. Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно...

Л о п а х и н. Да, время идет.

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Время, говорю, идет.

Я желаю побеспокоить вас, Авдотья Федоровна, на пару слов.

Д у н я ш а. Говорите.

Е п и х о д о в. Мне бы желательно с вами наедине... (Вздыхает.)

Д у н я ш а (смущенно). Хорошо... только сначала принесите мне мою тальмочку... Она около шкапа... Тут немножко сыро...

Е п и х о д о в. Хорошо-с... принесу-с... Теперь я знаю, что мне делать с моим револьвером... (Берет гитару и уходит наигрывая.)

Я ш а. Двадцать два несчастья! Глупый человек, между нами говоря. (Зевает.)

Д у н я ш а. Не дай бог, застрелится.

Я стала тревожная, все беспокоюсь. Меня еще девочкой взяли к господам, я теперь отвыкла от простой жизни, и вот руки белые-белые, как у барышни. Нежная стала, такая деликатная, благородная, всего боюсь... Страшно так. И если вы, Яша, обманете меня, то я не знаю, что будет с моими нервами.

Я ш а (целует ее). Огурчик! Конечно, каждая девушка должна себя помнить, и я больше всего не люблю, ежели девушка дурного поведения.

Д у н я ш а. Я страстно полюбила вас, вы образованный, можете обо всем рассуждать.

Пауза.

Я ш а (зевает). Да-с... По-моему, так: ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная.

Приятно выкурить сигару на чистом воздухе... (Прислушивается.) Сюда идут... Это господа...

Дуняша порывисто обнимает его.

Идите домой, будто ходили на реку купаться, идите этой дорожкой, а то встретятся и подумают про меня, будто я с вами на свидании. Терпеть этого не могу.

Д у н я ш а (тихо кашляет). У меня от сигары голова разболелась... (Уходит.)

Яша остается, сидит возле часовни. Входят Любовь Андреевна, Гаев и Лопахин.

Л о п а х и н. Надо окончательно решить,- время не ждет. Вопрос ведь совсем пустой. Согласны вы отдать землю под дачи или нет? Ответьте одно слово: да или нет? Только одно слово!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Кто это здесь курит отвратительные сигары... (Садится.)

Г а е в. Вот железную дорогу построили, и стало удобно. (Садится.) Съездили в город и позавтракали... желтого в середину! Мне бы сначала пойти в дом, сыграть одну партию...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Успеешь.

Л о п а х и н. Только одно слово! (Умоляюще.) Дайте же мне ответ!

Г а е в (зевая). Кого?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. (глядит в свое портмоне). Вчера было много денег, а сегодня совсем мало. Бедная моя Варя из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох, а я трачу как-то бессмысленно. (Уронила портмоне, рассыпала золотые.) Ну, посыпались... (Ей досадно.)

Я ш а. Позвольте, я сейчас подберу. (Собирает монеты.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Будьте добры, Яша. И зачем я поехала завтракать... Дрянной ваш ресторан с музыкой, скатерти пахнут мылом... Зачем так много пить, Леня? Зачем так много есть? Зачем так много говорить? Сегодня в ресторане ты говорил опять много и все некстати. О семидесятых годах, о декадентах. И кому? Половым говорить о декадентах!

Л о п а х и н. Да.

Г а е в (машет рукой). Я неисправим, это очевидно... (Раздраженно, Яше.) Что такое, постоянно вертишься перед глазами...

Я ш а (смеется). Я не мог без смеха вашего голоса слышать.

Г а е в (сестре). Или я, или он...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уходите, Яша, ступайте...

Я ш а (отдает Любови Андреевне кошелек). Сейчас уйду. (Едва удерживается от смеха.) Сию минуту... (Уходит.)

Л о п а х и н. Ваше имение собирается купить богач Дериганов. На торги, говорят, приедет сам лично.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. А вы откуда слышали?

Л о п а х и н. В городе говорят.

Г а е в. Ярославская тетушка обещала прислать, а когда и сколько пришлет, неизвестно...

Л о п а х и н. Сколько она пришлет? Тысяч сто? Двести?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Ну... Тысяч десять-пятнадцать, и на том спасибо.

Л о п а х и н. Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же нам делать? Научите, что?

Л о п а х и н. Я вас каждый день учу. Каждый день я говорю все одно и то же. И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее,- аукцион на носу! Поймите! Раз окончательно решите, чтобы были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Дачи и дачники - это так пошло, простите.

Г а е в. Совершенно с тобой согласен.

Л о п а х и н. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили! (Гаеву.) Баба вы!

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Баба! (Хочет уйти.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (испуганно). Нет, не уходите, останьтесь, голубчик. Прошу вас. Может быть, надумаем что-нибудь!

Л о п а х и н. О чем тут думать!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Не уходите, прошу вас. С вами все-таки веселее.

Я все жду чего-то, как будто над нами должен обвалиться дом.

Г а е в (в глубоком раздумье). Дуплет в угол. Круазе в середину...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уж очень много мы грешили...

Л о п а х и н. Какие у вас грехи...

Г а е в (кладет в рот леденец). Говорят, что я все свое состояние проел на леденцах... (Смеется.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. О, мои грехи... Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая, и вышла замуж за человека, который делал одни только долги. Муж мой умер от шампанского,- он страшно пил,- и, на несчастье, я полюбила другого, сошлась, и как раз в это время,- это было первое наказание, удар прямо в голову,- вот тут на реке... утонул мой мальчик, и я уехала за границу, совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться, не видеть этой реки... Я закрыла глаза, бежала, себя не помня, а он за мной... безжалостно, грубо. Купила я дачу возле Ментоны, так как он заболел там, и три года я не знала отдыха ни днем, ни ночью; больной измучил меня, душа моя высохла. А в прошлом году, когда дачу продали за долги, я уехала в Париж, и там он обобрал меня, бросил, сошелся с другой, я пробовала отравиться... Так глупо, так стыдно... И потянуло вдруг в Россию, на родину, к девочке моей... (Утирает слезы.) Господи, Господи, будь милостив, прости мне грехи мои! Не наказывай меня больше! (Достает из кармана телеграмму.) Получила сегодня из Парижа... Просит прощения, умоляет вернуться... (Рвет телеграмму.) Словно где-то музыка. (Прислушивается.)

Г а е в. Это наш знаменитый еврейский оркестр. Помнишь, четыре скрипки, флейта и контрабас.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Он еще существует? Его бы к нам зазвать как-нибудь, устроить вечерок.

Л о п а х и н (прислушиваясь). Не слыхать... (Тихо напевает.) «И за деньги русака немцы офранцузят». (Смеется.) Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. И, наверное, ничего нет смешного. Вам не пьесы смотреть, а смотреть бы почаще на самих себя. Как вы все серо живете, как много говорите ненужного.

Л о п а х и н. Это правда. Надо прямо говорить, жизнь у нас дурацкая...

Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Жениться вам нужно, мой друг.

Л о п а х и н. Да... Это правда.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. На нашей бы Варе. Она хорошая девушка.

Л о п а х и н. Да.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Она у меня из простых, работает целый день, а главное, вас любит. Да и вам-то давно нравится.

Л о п а х и н. Что же? Я не прочь... Она хорошая девушка.

Пауза.

Г а е в. Мне предлагают место в банке. Шесть тысяч в год... Слыхала?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Где тебе! Сиди уж...

Фирс входит; он принес пальто.

Ф и р с (Гаеву). Извольте, сударь, надеть, а то сыро.

Г а е в (надевает пальто). Надоел ты, брат.

Ф и р с. Нечего там... Утром уехали, не сказавшись. (Оглядывает его.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как ты постарел, Фирс!

Ф и р с. Чего изволите?

Л о п а х и н. Говорят, ты постарел очень!

Ф и р с (не расслышав). А еще бы. Мужики при господах, господа при мужиках, а теперь все враздробь, не поймешь ничего.

Г а е в. Помолчи, Фирс. Завтра мне нужно в город. Обещали познакомить с одним генералом, который может дать под вексель.

Л о п а х и н. Ничего у вас не выйдет. И не заплатите вы процентов, будьте покойны.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это он бредит. Никаких генералов нет.

Входят Трофимов, Аня и Варя.

Г а е в. А вот и наши идут.

А н я. Мама сидит.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (нежно). Иди, иди... Родные мои... (Обнимая Аню и Варю.) Если бы вы обе знали, как я вас люблю. Садитесь рядом, вот так.

Все усаживаются.

Л о п а х и н. Наш вечный студент все с барышнями ходит.

Т р о ф и м о в. Не ваше дело.

Л о п а х и н. Ему пятьдесят лет скоро, а он все еще студент.

Т р о ф и м о в. Оставьте ваши дурацкие шутки.

Л о п а х и н. Что же ты, чудак, сердишься?

Т р о ф и м о в. А ты не приставай.

Л о п а х и н (смеется). Позвольте вас спросить, как вы обо мне понимаете?

Т р о ф и м о в. Я, Ермолай Алексеич, так понимаю: вы богатый человек, будете скоро миллионером. Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен.

Все смеются.

В а р я. Вы, Петя, расскажите лучше о планетах.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Нет, давайте продолжим вчерашний разговор.

Т р о ф и м о в. О чем это?

Т р о ф и м о в. Мы вчера говорили долго, но ни к чему не пришли. В гордом человеке, в вашем смысле, есть что-то мистическое. Быть может, вы и правы по-своему, но если рассуждать попросту, без затей, то какая там гордость, есть ли в ней смысл, если человек физиологически устроен неважно, если в своем громадном большинстве он груб, неумен, глубоко несчастлив. Надо перестать восхищаться собой. Надо бы только работать.

Г а е в. Все равно умрешь.

Т р о ф и м о в. Кто знает? И что значит - умрешь? Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять, известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Какой вы умный, Петя!..

Л о п а х и н (иронически). Страсть!

Т р о ф и м о в. Человечество идет вперед, совершенствуя свои силы. Все, что недосягаемо для него теперь, когда-нибудь станет близким, понятным, только вот надо работать, помогать всеми силами тем, кто ищет истину. У нас, в России, работают пока очень немногие. Громадное большинство той интеллигенции, какую я знаю, ничего не ищет, ничего не делает и к труду пока не способно. Называют себя интеллигенцией, а прислуге говорят «ты», с мужиками обращаются, как с животными, учатся плохо, серьезно ничего не читают, ровно ничего не делают, о науках только говорят, в искусстве понимают мало. Все серьезны, у всех строгие лица, все говорят только о важном, философствуют, а между тем у всех на глазах рабочие едят отвратительно, спят без подушек, по тридцати, по сорока в одной комнате, везде клопы, смрад, сырость, нравственная нечистота... И, очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим. Укажите мне, где у нас ясли, о которых говорят так много и часто, где читальни? О них только в романах пишут, на деле же их нет совсем. Есть только грязь, пошлость, азиатчина... Я боюсь и не люблю очень серьезных физиономий, боюсь серьезных разговоров. Лучше помолчим!

Л о п а х и н. Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера, ну, у меня постоянно деньги свои и чужие, и я вижу, какие кругом люди. Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей. Иной раз, когда не спится, я думаю: «Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами...»

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Вам понадобились великаны... Они только в сказках хороши, а так они пугают.

В глубине сцены проходит Епиходов и играет на гитаре.

(Задумчиво.) Епиходов идет...

А н я (задумчиво). Епиходов идет...

Г а е в. Солнце село, господа.

Т р о ф и м о в. Да.

Г а е в (негромко, как бы декламируя). О природа, дивная, ты блещешь вечным сиянием, прекрасная и равнодушная, ты, которую мы называем матерью, сочетаешь в себе бытие и смерть, ты живишь и разрушаешь...

В а р я (умоляюще). Дядечка!

А н я. Дядя, ты опять!

Т р о ф и м о в. Вы лучше желтого в середину дуплетом.

Г а е в. Я молчу, молчу.

Все сидят, задумались. Тишина. Слышно только, как тихо бормочет Фирс. Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это что?

Л о п а х и н. Не знаю. Где-нибудь далеко в шахтах сорвалась бадья. Но где-нибудь очень далеко.

Г а е в. А может быть, птица какая-нибудь... вроде цапли.

Т р о ф и м о в. Или филин...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (вздрагивает). Неприятно почему-то.

Пауза.

Ф и р с. Перед несчастьем то же было: и сова кричала, и самовар гудел бесперечь.

Г а е в. Перед каким несчастьем?

Ф и р с. Перед волей.

Пауза.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Знаете, друзья, пойдемте, уже вечереет. (Ане.) У тебя на глазах слезы... Что ты, девочка? (Обнимает ее.)

А н я. Это так, мама. Ничего.

Т р о ф и м о в. Кто-то идет.

Показывается прохожий в белой потасканной фуражке, в пальто; он слегка пьян.

П р о х о ж и й. Позвольте вас спросить, могу ли я пройти здесь прямо на станцию?

Г а е в. Можете. Идите по этой дороге.

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен. (Кашлянув.) Погода превосходная... (Декламирует.) Брат мой, страдающий брат... выдь на Волгу: чей стон... (Варе.) Мадемуазель, позвольте голодному россиянину копеек тридцать...

Варя испугалась, вскрикивает.

Л о п а х и н (сердито). Всякому безобразию есть свое приличие!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (оторопев). Возьмите... вот вам... (Ищет в портмоне.) Серебра нет... Все равно, вот вам золотой...

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен! (Уходит.)

В а р я (испуганная). Я уйду... я уйду... Ах, мамочка, дома людям есть нечего, а вы ему отдали золотой.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же со мной, глупой, делать! Я тебе дома отдам все, что у меня есть. Ермолай Алексеич, дадите мне еще взаймы!..

Л о п а х и н. Слушаю.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Пойдемте, господа, пора. А тут, Варя, мы тебя совсем просватали, поздравляю.

В а р я (сквозь слезы). Этим, мама, шутить нельзя.

Л о п а х и н. Охмелия, иди в монастырь...

Г а е в. А у меня дрожат руки: давно не играл на бильярде.

Л о п а х и н. Охмелия, о нимфа, помяни меня в твоих молитвах!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Идемте, господа. Скоро ужинать.

В а р я. Напугал он меня. Сердце так и стучит.

Л о п а х и н. Напоминаю вам, господа: двадцать второго августа будет продаваться вишневый сад. Думайте об этом!.. Думайте!..

Уходят все, кроме Трофимова и Ани.

А н я (смеясь). Спасибо прохожему, напугал Варю, теперь мы одни.

Т р о ф и м о в. Варя боится, а вдруг мы полюбим друг друга, и целые дни не отходит от нас. Она своей узкой головой не может понять, что мы выше любви. Обойти то мелкое и призрачное, что мешает быть свободным и счастливым, вот цель и смысл нашей жизни. Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали! Вперед! Не отставай, друзья!

А н я (всплескивая руками). Как хорошо вы говорите!

Сегодня здесь дивно!

Т р о ф и м о в. Да, погода удивительная.

А н я. Что вы со мной сделали, Петя, отчего я уже не люблю вишневого сада, как прежде. Я любила его так нежно, мне казалось, на земле нет лучше места, как наш сад.

Т р о ф и м о в. Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест.

Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов... Владеть живыми душами - ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих, так что ваша мать, вы, дядя, уже не замечаете, что вы живете в долг, на чужой счет, на счет тех людей, которых вы не пускаете дальше передней... Мы отстали по крайней мере лет на двести, и у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку. Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом. Поймите это, Аня.

А н я. Дом, в котором мы живем, давно уже не наш дом, и я уйду, даю вам слово.

Т р о ф и м о в. Если у вас есть ключи от хозяйства, то бросьте их в колодец и уходите. Будьте свободны как ветер.

А н я (в восторге). Как хорошо вы сказали!

Т р о ф и м о в. Верьте мне, Аня, верьте! Мне еще нет тридцати, я молод, я еще студент, но я уже столько вынес! Как зима, так я голоден, болен, встревожен, беден, как нищий, и - куда только судьба не гоняла меня, где я только не был! И все же душа моя всегда, во всякую минуту, и днем и ночью, была полна неизъяснимых предчувствий. Я предчувствую счастье, Аня, я уже вижу его...

А н я (задумчиво). Восходит луна.

Слышно, как Епиходов играет на гитаре все ту же грустную песню. Восходит луна. Где-то около тополей Варя ищет Аню и зовет: «Аня! Где ты?»

Т р о ф и м о в. Да, восходит луна.

Вот оно, счастье, вот оно идет, подходит все ближе и ближе, я уже слышу его шаги. И если мы не увидим, не узнaем его, то что за беда? Его увидят другие!

Опять эта Варя! (Сердито.) Возмутительно!

А н я. Что ж? Пойдемте к реке. Там хорошо.

"Вишневый сад" Антон Чехов написал в 1903 году. Автор определил жанр своего произведения как комедию, но в последней сцене присутствуют трагические нотки. В январе 1904 года на сцене Московского художественного театра состоялась премьера спектакля по пьесе Чехова "Вишневый сад". Это драматургическое произведение и сегодня входит в репертуар многих театров. Кроме того, пьеса несколько раз была экранизирована.

История создания

Важный образ в произведении А. П. Чехова - вишневый сад. Главная героиня в силу легкомысленности и непрактичности оказалась в сложном финансовом положении. Усадьба, где она провела ранние годы, продается. Новый хозяин не восхищается красотой вишневого сада. Чехов в своем небольшом произведении не раз подчеркивает противоположность характеров Раневской и Лопахина. И эта противоположность символизирует разобщенность, непонимание между представителями разных социальных слоев.

Почему писатель именно так назвал свое произведение? Вишневый сад у Чехова - образ дворянской культуры, которая изжила себя к началу 20 столетия. Станиславский - главный режиссер Московского художественного театра - в автобиографической книге вспоминал о том, как он впервые услышал от Антона Чехова об этой пьесе. Эти воспоминания объясняют замысел автора.

Драматург любил присутствовать на репетициях, нередко он сиживал и в гримерной. Однажды во время праздной, ничего не значащей беседы он и поведал режиссеру замысел будущей пьесы. «Я назову произведение «Ви́шневый сад», - Чехов произнес эти слова торжественно, но Станиславский не понял, в чем необычность такого названия.

Прошло несколько месяцев. Режиссер уже и забыл о новой пьесе под названием «Вишневый сад». А. Чехов, стоит сказать, при первом упоминании о будущем произведении ударение в слове «ви́шневый» делал на первый слог. Но потом немного изменил название. Писатель радостно поделился с режиссером: «Не ви́шневый, а вишне́вый сад». А. П. Чехова и тогда Станиславский не понял. Только позже, когда прочитал пьесу, постиг смысл, сокрытый в названии.

Ви́шневый - прилагательное, образованное от названия деревьев, которые высаживают ради получения прибыли. В слове «вишне́вый» больше поэтичности, возвышенности. Станиславский понял: вишневый сад не приносит дохода, он хранитель поэзии ушедшей барской жизни. Такой сад радует глаз. Но растет он по прихоти непрактичных избалованных эстетов. Пьеса Чехова «Вишневый сад» - это печальная комедия об уходящем времени.

Критика

Не все литераторы и критики были в восторге от пьесы Чехова. "Вишневый сад" особенно не понравился эмигранту-дворянину Ивану Бунину. Этот писатель прекрасно знал, как выглядела настоящая помещичья усадьба, и он заявил, что вишни там редко высаживали.

В России, по мнению Бунина, сложно было найти большой вишневый сад. А. Чехов с помощью диалогов пытался передать красоту майского пейзажа. Его персонажи то и дело восхищаются красотой сада (все, за исключением купца, сына бывшего крепостного). Вопреки видению Чехова, в вишневом саду, по мнению Бунина, нет ничего прекрасного. Маленькие, невысокие деревья с мелкой листвой даже в пору цветения не представляют собой живописное зрелище.

Возмутил Ивана Бунина также и финал пьесы Чехова "Вишневый сад". А именно та поспешность, с которой Лопахин принялся рубить деревья, не дождавшись уезда прежней хозяйки. Бунину показалась эта сцена нелепой, и он отметил: «Лопахину нужно было в спешке рубить деревья только для того, чтоб зрители смогли услышать стук топоров, символизирующий уходящую эпоху». Кроме того, писатель утверждал, что его коллега ничего не знает о русской усадебной культуре, а Фирс (один из персонажей «Вишневого сада») - герой, достойный внимания, но отнюдь не оригинальный. Тем не менее чеховская пьеса не утрачивает популярности на протяжении вот уже более ста лет. С точкой зрения Бунина не многие соглашаются.

Ниже представлено содержание "Вишневого сада" Чехова. Пьеса состоит из четырех действий. На чтение произведения Чехова уйдет не более часа. Краткое содержание "Вишневого сада" Чехова изложим по следующему плану:

  1. Возвращение.
  2. Главная героиня.
  3. Усадьба.
  4. Купец.
  5. Продажа имения.
  6. Петя Трофимов.
  7. Анна.
  8. Богатая тетка.
  9. День торгов.
  10. Новая жизнь.

Возвращение

Любовь Андреевна Раневская - главный женский персонаж "Вишневого сада" Чехова и одна из самых ярких героинь в русской литературе. События в произведении начинаются в конце мая. Завершается история, произошедшая с чеховскими героями, в конце августа.

После пятилетнего отсутствия в родовое имение возвращается Любовь Раневская с дочерью Анной. Здесь все это время жил и ее брат, Леонид Гаев, и приемная дочь Варвара. Позже читатель узнает некоторые подробности из жизни героев Чехова.

В пьесе "Вишневый сад" диалоги автор выстроил особым образом. Разговор между героями может показаться бессвязным, сумбурным. Главная особенность пьесы Чехова "Вишневый сад" - персонажи не слышат друг друга, каждый занят собственными переживаниями.

Подъезжает экипаж. Господский дом наполняется людьми, приятно возбужденными. Все рады приезду Раневской, но при этом каждый говорит о своем. Герои произведения Чехова "Вишневый сад", как уже было сказано, не слышат и не слушают друг друга.

Главная героиня

Итак, Раневская возвращается в родовое имение. Дела у нее плохи, денег почти не осталось. Шесть лет назад умер ее муж. Умер он от пьянства. Затем утонул маленький сын, после чего Раневская решила покинуть Россию - чтоб не видеть этого дома, прекрасного вишневого сада и глубокой реки, которая напоминала ей о страшной трагедии. Но пришлось вернуться - нужно решить вопрос с продажей имения.

Раневская и ее брат - "большие дети". Это люди, абсолютно неприспособленные к жизни. Любовь Андреевна сорит деньгами. Люди в доме голодают, но она готова последнее отдать случайному прохожему. Кто она - бессребреница, святая? Отнюдь. Это дама, привыкшая жить в роскоши и неспособная ограничивать себя в чем-либо. Подвыпившему прохожему она отдает деньги не по доброте душевной, а скорее в силу беспечности и легкомыслия.

После смерти мужа Раневская сошлась с человеком, который так же, как и она, не любил ограничивать себя в расходах. К тому же был личностью непорядочной: тратил преимущественно сбережения Любови Андреевны. Именно по его вине она растратила последние средства. Он поехал за ней в Париж, там долго болел, затем ввязался в сомнительные дела, а после ушел к другой женщине.

Усадьба

Когда Любовь Андреевна приезжает в родовое имение, она предается воспоминаниям. В саду, который она назовет позже единственным интересным местом во всей губернии, ей вдруг мерещится образ умершей матери. Любовь Андреевна радуется и обстановке дома, совсем не изменившейся со времен ее детства.

Купец

В то время как Варя и Гаев встречают Раневскую с дочерью на станции, дома ожидают приезда хозяйки горничная Дуняша и купец Лопахин. Ермолай Алексеевич - человек простой, но пробивной. Он не видел Любовь Андреевну пять лет и теперь сомневается, узнает ли она его. За эти годы Лопахин сильно изменился: сколотил немалое состояние, из сына крепостного превратился в удачливого купца. Но для Раневской и Гаева он так и останется человеком простым, необразованным, неотесанным.

Является конторщик Епиходов. Это человек, с которым постоянно происходят всякие неудачи. "Двадцать два несчастья" - так называют Епиходова окружающие.

Другие персонажи

Епиходов накануне сделал предложение горничной Дуняше, о чем девушка радостно сообщает Анне. Но та не слушает ее - не только потому, что устала с дороги, но и потому, что занята совершенно другими мыслями. К слову, замужество - довольно обсуждаемая тема. Анна уговаривает Варвару выйти замуж за Лопахина - человека практичного, прочно стоящего на ногах. Та в свою очередь мечтает о том, чтобы выдать семнадцатилетнюю дочь Раневской замуж за богатого дворянина.

В этой сцене появляется также гувернантка Шарлотта Ивановна. Эта эксцентричная, странная особа хвалится своей "удивительной" собачкой. Здесь же присутствует Симеонов-Пищик, который постоянно просит взаймы.

Продажа имения

Лопахин поднимает тему, неприятную для Раневской и Гаева. Родовое имение скоро будет продано с торгов. Единственный выход для Раневской - это вырубить вишневый сад, разбить землю на участки и отдавать в аренду дачникам. Несмотря на то что финансовое положение Любови Андреевны хуже некуда, она и слышать не хочет о продаже дома. А идею об уничтожении вишневого сада она и ее брат воспринимают как кощунство. Ведь их усадьба - единственное место в губернии, достойное внимания. О вишневом саде даже сказано в энциклопедии - об этом вспоминает Гаев, такой же непрактичный и инфантильный человек, как и его сестра.

Стоит дополнить характеристику Лопахина. Если Раневская и Гаев восхищаются красотой сада, то купец говорит так: «Деревья плодоносят раз в два года, вишню не покупают. Прелесть сада только в том, что он большой». Не ценит Лопахин красоты цветущего сада. Он во всем видит только практическую сторону. Но нельзя сказать, что это отрицательный персонаж. Чехов не делит героев на плохих и хороших.

Петя Трофимов

Это весьма интересный персонаж в пьесе Чехова "Вишневый сад". Жанр произведения, как уже было сказано, комедия. Но в пьесе немало печальных моментов, например сцены, в которых главная героиня вспоминает о гибели маленького сына. Петя Трофимов - вечный студент. Он был гувернером погибшего сына Раневской, а потому в день приезда Любови Андреевны его просят первое время не появляться ей на глаза. Ведь он живое напоминание о трагическом событии, которое произошло пять лет назад.

Но Трофимов все же появляется. Раневская плачет, вспоминая утонувшего сына Гришу. Трофимов время от времени предается рассуждениям. Возможно, в словах этого героя присутствует и авторская точка зрения.

Монолог Трофимова

Слова этого героя, приведенные ниже, - это часть диалога. Но поскольку Раневская, Гаев и прочие персонажи не особенно вслушиваются в то, что говорят их собеседники, речи Трофимова смело можно назвать монологом.

Трофимов рассуждает о русском обществе, где работают немногие. Он говорит об интеллигенции, вероятно, намекая на таких, как Раневская и Гаев. Они ничего не ищут, ничего не делают, к труду не приспособлены. Называют себя интеллигентами, но к прислуге обращаются на ты, с мужиками же обращаются, как с животными. Они мало читают, о науке имеют поверхностное представление, в искусстве тоже мало что смыслят.

У представителей интеллигенции, по мнению Трофимова, серьезные лица, они философствуют, говорят о важном, но между тем спокойно взирают на те условия, в которых находятся рабочие. Раневская его не слышит. И Любовь Андреевна, и Варвара только и говорят Трофимову: "Как вы постарели, Петя!"

В одной из сцен между главной героиней и студентом разгорается спор. Любовь Андреевна признается Трофимову в том, что любит того человека, который находится в Париже и шлет ей телеграммы. Студент недоумевает. Как можно? Ведь он проходимец! Трофимов высказывает ей все, что думает по поводу ее легкомысленности. А та в свою очередь оскорбляет студента, называя его «жалким уродом». Впрочем, ссора скоро забыта. В этом доме злиться по-настоящему не умеют.

Анна

Единственный человек, который действительно слушает Трофимова - это дочь Раневской. Анну и вечного студента связывает дружба. Трофимов говорит: "Мы выше любви". Анна же восхищается речами студента, она ловит каждое его слово. Трофимов говорит о том, что и дед, и прадед девушки были крепостниками: владели душами, не работали. От всего этого следует избавляться, полагает бывший гувернер. А потому советует Анне забыть и родовую усадьбу, и прекрасно вишневый сад - символ губительного помещичьего уклада.

Богатая тетка

Лопахин снова поднимает тему об аренде земли. Но как и прежде, обедневшие владельцы роскошного родового имения не понимают его. Вырубить вишневый сад? Это все равно что уничтожить приятные воспоминания о детстве и юности. Сдать землю в аренду дачникам? В понимании Раневской и Гаева это пошло. Но они не считают пошлостью ждать денег от богатой тетки.

Раневская и Гаев и слышать не хотят об аренде земли. Хотя совсем скоро дом уйдет с торгов. Спасти материальное положение может сумма в сто тысяч рублей. Богатая родственница пришлет не более пятнадцати тысяч.

Гаев опасается, что тетка не даст денег. Ведь его сестра вышла замуж не за дворянина, к тому же вела себя не "очень добродетельно". Любовь Андреевну он называет порочный, намекая на ее связь с тем человеком, который в Париже обобрал ее до нитки. Гаев рассуждает о том, как бы выдать удачно замуж племянницу. При этом беспрестанно повторяет, что не допустит продажи имения.

Еще один персонаж - старый слуга Фирс, который постоянно бурчит, разговаривает как будто сам с собой. В то же время и этот герой иногда произносит слова, которые не лишены глубокого смысла. Именно ему отвел автор заключительный монолог в пьесе.

Фирс обращается с Гаевым как с ребенком. Когда тот пускается в свои обычные рассуждения о невозможности продажи имения, он уводит его и укладывает спать.

Спустя несколько дней после приезда Раневская вместе с братом и Лопахиным отправляются в город, в ресторан. После возвращения они останавливаются у часовни. Купец возмущен легкомысленностью этих людей, воспринимающих идею об аренде земли пошлостью и не желающих смотреть правде в глаза. Он в гневе пытается покинуть дом Раневской, но та, как всегда, беспечна. Любовь Андреевна говорит Лопахину: "Останьтесь, с вами веселей!"

День торгов

Двадцать первого августа дом Раневской продают. В этот день, несмотря на отсутствие денег, она устраивает небольшое торжество. Гости танцуют, веселятся, только к концу вечера хозяйка бала начинает переживать. Она с беспокойством ожидает возвращения Гаева. Богатая тетка все же прислала денег - пятнадцать тысяч рублей. Но их, конечно же, недостаточно для того, чтобы выкупить имение.

Наконец, появляется Лопахин. Он доволен, но несколько сконфужен. Вишневый сад продан, новым владельцем стал купец, сын бывшего крепостного. Новоиспеченный помещик счастлив. Он заключил выгодную сделку, превзойдя на торгах некоего Дериганова.

Новая жизнь

Раневская наконец осознает, что вишневый сад продан. Анна успокаивает мать, уверяя, что вскоре начнется новая жизнь.

Проходит несколько дней. Главная героиня словно повеселела после продажи имения. Раньше она волновалась, страдала. Теперь успокоилась. Она снова собирается в Париж, ведь теперь у нее есть деньги, присланные богатой теткой. Анна тоже воодушевлена. Впереди у нее новая жизнь: учеба в гимназии, работа, чтение. Внезапно появляется Симеонов-Пищик, но на этот раз не просит взаймы, а, напротив, раздает деньги. Оказывается, на его земле была обнаружена белая глина.

В последней сцене показан опустевший дом. Прежние обитатели разъехались, новый владелец собирается на зиму в Харьков. Трофимов вернулся в Москву - он наконец решился закончить курс.

Заключительная сцена

Остается лишь один Фирс. Старый слуга произносит печальный монолог, в котором присутствуют такие слова: «Человека забыли». Опустел дом. Все разъехались. И только слышен стук топоров - это вырубают деревья по приказанию Лопахина. Таково краткое содержание "Вишневого сада" Чехова.

Анализ

История, которую поведал Чехов в произведении "Вишневый сад", была не редкостью в начале XX столетия. Более того, нечто подобное произошло и в жизни писателя. Дом вместе с лавкой, которая принадлежала отцу, продали еще в восьмидесятые годы. Это событие оставило неизгладимый след в памяти Антона Чехова. Став писателем, он решил рассказать о психологическом состоянии человека, лишившегося родного дома.

Героев в пьесе «Вишневый сад» можно разделить на три группы. К первой относятся аристократы Раневская и ее брат. Ко второй - люди нового типа. Лопахин противопоставлен главной героине. Сын бывшего крепостного, в отличие от Раневской и Гаева, способен приспособиться к реалиям нового времени.

К третьей группе следует отнести Петю Трофимова и дочь Раневской. Пьесу "Вишневый сад" Чехов написал за два года до Первой русской революции. Критика в адрес дворянства звучит из уст Трофимова не случайно. Это своего рода отголосок революционных настроений, которые усилились к началу 20 века.

Герои Чехова не понимает и не слышит друг друга. Этим автор хотел подчеркнуть не особенности характеров его персонажей, а разношерстность русского общества на рубеже веков. Среди дворян все больше встречалось неспособных заниматься серьезным делом. В основном это были праздные люди, проводившие большую часть своего времени за границей. В этом отчасти и причина революции, свершившейся в 1917 году.

В чеховской пьесе отсутствует открытый конфликт. И это еще одна особенность произведения. Главное событие - продажа вишневого сада. На фоне этого можно рассмотреть противоречия между представителями ушедшей эпохи и "новыми" людьми.

В пьесе изображено столкновение настоящего и будущего. Конфликт поколений в русской литературе в 1903 году был отнюдь не нов, но ранее никто из писателей не раскрывал изменения исторического времени на подсознательном уровне. Ведь Чехов не знал о том, что произойдет с русским дворянством спустя десятилетия после того, как зрители впервые посмотрят спектакль "Вишневый сад". Учитывая события, произошедшие после революции, сложно назвать эту пьесу комедией. В ней присутствует предчувствие страшной надвигающиеся грозы.

Говоря о творчестве А.П. Чехова, сразу же в памяти всплывают его небольшие юмористические рассказы, наполненные глубоким смыслом и часто трагизмом, а для театралов он, прежде всего – один из самых выдающихся драматургов конца XIX – начала XX века. Пьеса Чехова «Вишневый сад» стала последней в его творчестве. Написанная в 1903 году, она была поставлена на сцене любимого им Московского художественного театра в 1904 и стала итогом раздумий о судьбах России. Тем, у кого нет времени читать полностью пьесу А.П. Чехова «Вишневый сад» краткое содержание по действиям поможет ознакомиться с этим произведением.

Пьесу «Вишневый сад» Чехова Антона Павловича критики назвали драмой, а сам писатель считал, что ничего драматического в ней нет, и это, прежде всего, – комедия.

Главные герои

Раневская Любовь Андреевна – помещица, покинувшая свое поместье после трагической гибели сына. Одинокая женщина средних лет, склонная к необдуманным и легкомысленным поступкам, живущая в идеальном мире, не желающая принимать действительность, которая может ее ранить.

Аня – семнадцатилетняя дочь Раневской. Юная, здравомыслящая девушка, понимающая, что реальность изменилась, и надо приспосабливаться к новой жизни, которую невозможно начать строить, не порвав с прошлым.

Гаев Леонид Андреевич – брат Раневской. Любит рассуждать обо всем на свете. Очень часто говорит невпопад, из-за чего его воспринимают как шута и просят помолчать. Взгляды на жизнь такие же, как у сестры.

Лопахин Ермолай Алексеевич – купец, очень обеспеченный человек, типичный представитель буржуазной России. Сын деревенского лавочника с деловой хваткой и чутьем, с помощью которых он заработал своё состояние. При этом образованностью похвастаться не может.

Варя – приемная дочь Раневской, мечтающая совершить паломничество к святым местам. Во время отсутствия матери выполняла роль хозяйки дома.

Трофимов Петр Сергеевич – студент, бывший учитель Гриши(сына Раневской), погибшего в детстве. Вечный студент, любящий размышлять о судьбе России, о том, что правильно и нет. Весьма прогрессивные мысли, но никаких действий не предпринимает для их реализации.

Другие персонажи

Симеонов-Пищик Борис Борисович – помещик, сосед Раневской, как и она, весь в долгах.

Шарлотта Ивановна – гувернантка, детство прошло в цирке, где работали ее родители. Знает множество трюков и фокусов, любит их демонстрировать, не понимает, для чего живет и постоянно жалуется на отсутствие родственной души.

Епиходов Семен Пантелеевич – конторщик, весьма неуклюж, «22 несчастья», как зовут его окружающие, влюблен в Дуняшу.

Дуняша – горничная. Молодая девушка, жаждущая любви, старается вести себя как барышня, «нежное существо, привыкшее к галантному отношению».

Фирс – лакей, старик 87 лет, всю жизнь прослуживший семье Раневской и Гаева, отказавшийся от создания своего очага и приобретения свободы.

Яша – молодой лакей, возомнивший себя очень важной персоной после поездки за границу. Наглый, распущенный молодой человек.

Пьеса состоит из 4-х действий, которые происходят в имении Л.А. Раневской.

Действие 1

Первое действие «Вишневого сада» разворачивается в «комнате, которая до сих пор называется детскою».

Ранний майский рассвет. Еще холодно, но вишневый сад уже расцвел, наполнив ароматом все вокруг. Лопахин (проспавший выезд к железнодорожной станции) и Дуняша ждут прибытия Раневской, которая последние 5 лет провела за границей с дочерью Аней, гувернанткой, и лакеем Яшей. Лопахин вспоминает Любовь Андреевну как человека легкого и простого. Тут же он повествует о своей судьбе, рассказав, что отец простым мужиком был, а он уж «в белой жилетке, желтых башмаках». Не стесняясь, упоминает, что, несмотря на богатство, образования не получил. Но при этом упрекает Дуняшу, тем, что она одевается как барышня и ведет себя неподобающе горничной. Дуняша очень взволнованна приездом хозяев. С букетом внезапно заходит Епиходов. Дуняша рассказывает Лопахину, что ранее Епиходов сделал ей предложение.

Наконец прибывают экипажи. Кроме приехавших на сцене появляются другие герои пьесы «Вишневый сад», встречавшие их на станции – Гаев, Варя, Семеонов-Пищик и Фирс.

Аня и Любовь Андреевна рады возвращению. Рады тому, что вокруг ничего не изменилось, обстановка настолько неизменна, что возникает ощущение, что они не уезжали. В доме начинается оживленная суета. Дуняша радостно пытается рассказать Ане, что происходило в их отсутствие, но Аня не проявляет интереса к болтовне горничной. Единственное, что заинтересовало её, это известие, что у них гостит Петя Трофимов.

Из разговоров в первом действии становится ясно, что сейчас Раневская находится в крайне бедственном положении. Она уже вынуждена была продать заграничную недвижимость, и в августе предстоит продажа ее имения с вишневым садом за долги. Аня и Варя обсуждают это и понимают, насколько в плачевном положении они находятся, в то время как Любовь Андреевна, не привыкшая экономить, лишь вздыхает и слушает воспоминания Фирса о том, как раньше продавали вишню и что из нее готовили. Лопахин предлагает вырубить вишневый сад, а территорию разбить на участки и сдавать под дачи горожанам. Лопахин обещает «самое малое двадцать пять тысяч в год дохода». Однако Любовь Андреевна и ее брат категорически против такого решения, они дорожат своим садом: «Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад». И все же Лопахин предлагает им подумать и уезжает. Гаев надеется, что будет возможность занять денег, чтоб погасить долги, а за это время получится наладить отношения с богатой тетушкой графиней и уже с ее помощью окончательно разрешить финансовые проблемы.

В этом же действии появляется Петя Трофимов, горячо влюбленный в Аню.

Действие 2

Второе действие «Вишневого сада» разворачивается на природе, возле старой церквушки, откуда открывается вид на вишневый сад и город, виднеющийся на горизонте. После приезда Раневской прошло уже немало времени, до аукциона по продаже сада остаются считанные дни. За это время сердце Дуняши покорено Яшей, который не спешит афишировать отношения и даже их стесняется.

Епиходов, Шарлотта Ивановна, Дуняша и Яша прогуливаются. Шарлотта рассказывает о своем одиночестве, что нет человека, с которым она могла б поговорить по душам. Епиходов чувствует, что Дуняша отдает предпочтение Яше и очень расстроен этим. Намекает, что он готов свершить самоубийство. Дуняша горячо влюблена в Яшу, но его поведение показывает, что для него это – лишь мимолетное увлечение.

Возле церкви появляются Раневская, Гаев, Лопахин. Гаев рассуждает о преимуществах железной дороги, которая позволила им легко добраться до города и позавтракать. Лопахин просит Любовь Андреевну дать ответ об аренде земель поместья, но она как будто не слышит его, рассуждая об отсутствии денег, и ругая себя за их неразумную трату. При этом чуть позже, после этих рассуждений отдает золотой рубль случайному прохожему.

Раневская и Гаев ждут денежного перевода от тетушки графини, но суммы не хватит для погашения долгов, а отдать землю в аренду дачникам для них не приемлемо, даже пошло. Лопахин удивляется легкомысленности и недальновидности их поведения, оно уже даже злит его, ведь имение продается, а если начать сдавать в аренду, то любому банку это будет лучшей гарантией. Но помещики не слышат и не понимают, что до них стремиться донести Лопахин. Любовь Андреевна упрекает купца в отсутствии образования и приземленности суждений. И тут же пытается сосватать ему Варю. Гаев, как всегда не вовремя, сообщает, что ему предложили работу в банке, но сестра его осаждает, говоря, что нечего ему там делать. Приходит старый Фирс, вспоминает свою молодость и как хорошо при крепостничестве жилось, все было ясно и понятно: кто господин, а кто слуга.

Затем к гуляющим присоединяются Варя, Аня и Петя. И продолжается вчерашний разговор о гордости, об интеллигентах, которые, при внешней образованности, по сути – мелкие и неинтересные существа. Становится понятно, насколько разные люди собрались вместе.

Когда все пошли домой, Аня и Петя остались наедине, и тут Аня призналась, что вишневый сад не так уж и важен для нее, и что она готова к новой жизни.

Действие 3

Третье действие «Вишневого сада» происходит в гостиной вечером.

В доме играет оркестр, танцуют пары вокруг. Все действующие лица здесь, кроме Лопахина и Гаева. 22 августа – день на который был назначен аукцион по продаже имения.

Пищик и Трофимов беседуют, их прерывает Любовь Андреевна, она крайне взволнована, ждет, когда с торгов вернется ее брат, он задерживается. Раневская гадает, состоялись ли торги, и каков их результат.

Хватило ли денег, присланных теткой на выкуп имения, хотя понимает, что 15 тысяч – сумма недостаточная, которой даже на погашение процентов по долгам не хватит. Шарлотта Ивановна развлекает присутствующих своими фокусами. Яша просится с хозяйкой в Париж, так как его тяготит окружающая грубость и необразованность. Атмосфера в комнате нервозная. Раневская, предвкушая свой скорый отъезд во Францию и встречу с возлюбленным, пытается уладить жизни своих дочерей. Варе она так же пророчит Лопахина, а Аню не прочь бы выдать за Петю, но опасается его непонятного положения «вечного студента».

В этот момент зарождается спор о том, что ради любви можно и голову потерять. Любовь Андреевна упрекает Петю, в том, что он «выше любви», а Петя напоминает ей, что она стремится к недостойному человеку, уже однажды ее обобравшему и бросившему. Хотя еще нет точных известий о продаже дома и сада, но чувствуется, что все присутствующие решили, чем они будут заниматься, если сад будет продан.

Епиходов пытается поговорить с Дуняшей, которая совсем потеряла интерес к нему; Варя, которая так же сильно взволнована, как и приемная мать, прогоняет его, упрекнув в том, что он слишком вольно себя ведет для слуги. Фирс суетится, подавая гостям угощения, все замечают, что он плохо себя чувствует.

Входит Лопахин, едва скрывая свою радость. Он приехал вместе с Гаевым, который должен был привести известия с аукциона. Леонид Андреевич плачет. Новость о продаже сообщает Ермолай Алексеевич. Новый владелец он! И уже после этого он дает волю своим чувствам. Он восхищен тем, что самое прекрасное имение, в котором его дед и отец были рабами, теперь принадлежит ему, и он может позволит себе делать в нем все, что хочет он, хозяин не только имения, но и жизни: « За все могу заплатить!» Он не может дождаться, чтоб начать вырубку сада, дабы на его месте построить дачи, и это новая жизнь, которую видит он.

Варя бросает ключи и уходит, Любовь Андреевна рыдает, Аня пытается ее утешить, говоря, что впереди еще много хорошего, и жизнь продолжается.

Действие 4

Действие четыре начинается в детской, но она пуста, только в углу стоит багаж и вещи, приготовленные для вывоза. С улицы доносится звук вырубаемых деревьев. Лопахин и Яша ждут, когда появятся бывшие хозяева, с которыми пришли прощаться их бывшие крестьяне. Лопахин провожает семью Раневской шампанским, но желания его пить нет ни у кого. Настроение у всех персонажей разное. Любовь Андреевна и Гаев грустны, Аня и Петя в предвкушении начала нового этапа жизни, Яша рад, что покидает надоевшую ему родину и мать, Лопахину не терпится поскорее закрыть дом и приступить к проекту, который он задумал. Бывшая хозяйка сдерживает слезы, но когда Аня говорит, что после продажи имения всем стало только легче, так как все они смогли понять, куда двигаться дальше, все с ней соглашаются. Сейчас все вместе едут в Харьков, а там пути героев разойдутся. Раевская с Яшей уезжает в Париж, Аня – учиться, Петя – в Москву, Гаев согласился служить в банке, Варя нашла место экономки в соседнем местечке. Не пристроена лишь Шарлотта Ивановна, но Лопахин обещает помочь ей обустроиться. Он же взял к себе Епиходова, для помощи в решении вопросов с имением. Из бывших обитателей этого дома не суетится только заболевший Фирс, которого должны были с утра отвезти в больницу, но из-за суматохи не могут разобраться, отвезли его туда или нет.

На минуту забегает Пищик, на удивление всех, он отдает долг Лопахину и Раневской, и рассказывает, что сдал свою землю в аренду англичанам, для добычи редкой белой глины. И признается, что сдать земли имения для него было похоже на прыжок с крыши, но сдав, ничего страшного не произошло.

Любовь Андреевна предпринимает последнюю попытку устроить женитьбу Лопахина и Вари, но оставшись наедине, Лопахин так и не делает предложения, и Варя очень расстроена. Подъехали экипажи и началась погрузка вещей. Все выходят, только брат с сестрой остались попрощаться с домом, в котором прошло детство и молодость, они рыдают, обнявшись, прощаясь с прошлым, мечтами и воспоминаниями, друг с другом, осознавая, что их жизнь изменилась бесповоротно.

Дом закрывают. И тут появляется Фирс, которого просто забыли в этой суматохе. Он видит, что дом закрыт, а его забыли, но у него нет злости на хозяев. Он просто ложится на диван и вскоре умирает.
Звук лопнувшей струны и ударов топора по дереву. Занавес.

Заключение

Таков пересказ содержания пьесы «Вишневый сад». Прочитав «Вишневый сад» в сокращении вы, конечно, сэкономите время, но для лучшего знакомства с героями, для осознания идеи и проблематики этого произведения желательно его полное прочтение.

Тест по пьесе «Вишневый сад»

После прочтения краткого содержания вы можете проверить свои знания, пройдя этот тест.

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.3 . Всего получено оценок: 9138.

/ / / «Вишневый сад»

Весна. Цветет вишневый сад в имении Раневской. Но он в ближайшем будущем будет продан за долги его хозяев. В предыдущие пять лет хозяйка имения Любовь Раневская со своей дочерью Анной жили за границей. Во время ее отсутствия за имение присматривал брат хозяйки Леонид Гаев и Варя – приемная дочь Раневской.

Любовь Андреевна привыкла жить на «широкую ногу». Но сейчас испытывала значительные материальные трудности. Около шести лет тому назад от алкоголизма скончался ее муж. Позже Раневская встретила и полюбила другого мужчину. Вскоре в семье Раневских произошло горе – в реке утонул ее младший сын Гриша. Не выдержав горя, Любовь Андреевна решила уехать во Францию. С ней поехал ее новый возлюбленный. Когда он заболел, Раневская была вынуждена поселиться на даче в Ментоне. Еще три года она ухаживала за ним. Немного позже, когда нужно было продать дачу, чтобы расплатится с долгами, он обворовал и сбежал от нее.

По приезду домой, Раневскую и ее дочь Анну встретили на станции Гаев и Варюша. В имении их ждала Дуняша, она была горничной, и Ермолай Лопахин. Его отец был крепостным в роду Раневских, но сам Ермолай выбился в люди. И еще Епиходов, он был конторщиком.

Всю эту идиллию нарушает Лопахин своим напоминанием Раневской о скорых торгах и продаже всего имения. Также он предлагает выход из ситуации, которая поможет рассчитаться с долгами. Это сдача земли, где растет вишневый сад, в аренду. Для Раневской такое предложение кажется неприемлемым. У нее в голове не укладывается, как можно вырубить ее любимый вишневый сад.

Позже Лопахин повторяет попытку уговорить Любовь Андреевну и Гаева последовать его плану с арендой земли. Но, последние, слушать его не хотят.

И вот уже наступило 22 августа – день проведения торгов. Очень некстати, в имении на эту дату был назначен бал. На балу играет еврейский оркестр, Шарлотта Ивановна показывает гостям свои фокусы. Раневская с волнение ожидает своего брата. Гаев поехал в Ярославль к ее тетушке за деньгами. Тетушка дала только пятнадцать тысяч, но этих тоже не хватит, чтобы расплатится с долгами.

Петр Трофимов пытается успокоить хозяйку, говорит, что вишневый сад уже отжил свое и продать его будет лучше. На что Раневская отвечает, что без сада она не видит смысла дальнейшей жизни.

И вот появляется восторженный Лопахин. Он объявляет, что имение продано, а покупателем стал он сам.

Дом постепенно пустеет, гости разъезжаются.

Раневская, переосмыслив произошедшее, вроде бы и рада продажи имения. Она переезжает в Париж и там живет на теткины деньги. У ее дочери Анны тоже началась другая жизнь. Закончив гимназию, перед ней открылся «новый» мир. Соседский помещик Симеонов-Пищик раздал все долги. Гаев стал банковским служащим. Варю взяли экономкой к помещикам Рагулиным. Все как-то устроились, у всех началась новая жизнь.

Только старый слуга Фирс остался в имении, про него как будь-то забыли. Наступает тишина, и только в саду слышен звук топора. Это рубят вишневый сад.