Интернет

Мертвые души краткое содержание по главам подробно. Краткий пересказ Мёртвые души

Мертвые души. Поэма, написанная Николаем Васильевичем Гоголем в 1841 году, имела грандиозный замысел. Это должно было быть произведение в трех частях. Первый том должен был познакомить читателей с настоящим русским человеком, обладающим множеством «даров и богатств» и, в то же время, огромным количеством недостатком. Именно этот, первый дом и дошел до современного читателя в полном объеме. Поскольку рукопись второго тома была сожжена великим русским писателем незадолго до смерти – сохранились лишь некоторые главы.

Поэма «Мертвые души» - это история Чичикова, который скупал мертвых крепостных крестьян, с целью прокрутить аферу, которая принесет ему огромную сумму денег. Повествуя о похождениях господина Чичикова, автор размышляет над проблемами социального и философского характера. Само название поэмы «Мертвые души» имеет несколько значений.

«Мертвые души» - это в первую очередь мертвые крестьяне, которых покупает Чичиков, следуя от помещика к помещику. Но ситуация, когда продажа и купля человека, становится повседневным делом, делает и живых крепостных «мертвыми», они товар в руках властных господ. Постепенно понятие «мертвые души» трансформируется, приобретая новое значение. Читателю становится ясно, что мертвые души, это сами помещики, люди, погрязшие в своих страстях к мелкому, «мелкие обыватели». И хотя все 5 помещиков, которых посетил главный герой, на первый взгляд, не похожи друг на друга, их кое-что объединяет – никчемность, пустота.

«Мертвые души» краткое содержание

1-6 главы

1 глава поэмы – это экспозиция. Читатель знакомится с господином Чичиковым, который прибывает в город. Герой останавливается в трактире, а затем наносит визиты всем имеющимся чиновникам. В ходе таких визитов Чичиков знакомится с некоторыми помещиками: Маниловым, Собакевичем, Ноздревым. Он узнает, сколько каждый помещик содержит душ, далеко ли находятся их имения.

2-6 главы – путешествие Чичикова по помещикам. Главный герой побывал в 5 имениях, встретился с пятью помещиками: Маниловым, Собакевичем, Ноздревым, Коробочкой и Плюшкиным. Проехав 30 верст, вместо обещанных 15, Чичиков приезжает к Манилову. Усадьба его находится на юру, среди английских клумб. Хозяин имения очень любезен, а как оказывается, через несколько минут, слишком любезен, слишком приторен. Он не вдается в дела имения, а живет иллюзиями, мечтами, целыми днями предаваясь размышлениям о несбыточных идеях. Чичиков обедает с Маниловыми, а затем сообщает хозяину, что хочет купить у него мертвых крепостных, которые числятся живыми. Манилов начала пугается, но затем, расчувствовавшись, с радостью соглашается. Чичиков отбывает к Собакевичу.

Кучер Селифан пропускает поворот, отчего путники попадают не к Собакевичу, а к Настасье Петровне Коробочке. Коробочка – пожилая помещица, она очень домовитая. В ее доме ничего не пропадает, а у крестьян крепкие избы. Она долго не соглашается отдавать мертвых крепостных Чичикову, все раздумывает, не продешевит ли она, не пригодятся ли они ей. В итоге, заплатив за каждую «мертвую душу» по пятнадцать рублей Чичиков отправляется дальше.

На столбовой дороге герой останавливается перекусить в трактире. Здесь он встречает следующего помещика – Ноздрева. Тот, возвращается вместе с зятем с ярмарки – своих коней Ноздрев проиграл. Где не появлялся Ноздрев, везде с ним случалась история, он этакий удалец-хулиган. Помещик увозит Чичикова к себе домой, где герой пытается уговорить Ноздрева продать ему мертвых крестьян. Ноздрев не тат-то прост: он ввязывает Чичикова в игру шашки, где ставкой становятся так желанные Чичикову «мертвые души». По ходу игры становится ясно, что Ноздрев неприкрыто жульничает. Когда дело почти доходит до драки, скупщика мертвых спасает внезапный визит капитана-исправника, который сообщает, что Ноздрев находится под судом. Чичикову удается бежать. На дороге экипаж путешественника случайно сталкивается с незнакомым экипажем. Пока средства для передвижения приводят в порядок, Чичиков любуется молодой особой приятной внешности и размышляет о приятностях семейной жизни.

Собакевич, следующий помещик, основательно кормит путника обедом, заодно обсуждая всех городских чиновников. Все они, по словам, Собакевича, самые низкие люди, жулики и свиньи. Узнав о том, что, вернее кого, хочет купить Чичиков, Собакевич ничуть не удивляется. Он торгуется и просит Чичикова оставить задаток.

Путешествие Чичикова завершается посещением последнего помещика – Плюшкина. Автор называет его «прорехой человечества». Чичиков, увидев Плюшкина, думает, что это ключница или слуга. Хозяин имения одет в лохмотья, непонятные тряпки. В его доме ничего не выкидывается, а наоборот, даже подошва от ботинка будет принесена в дом. В помещении горками сложен хлам, Плюшкин предлагает Чичикову выпить напиток, который он сам повторно профильтровал от грязи. Рассказав о явной выгоде продажи мертвых душ и заключив удачную сделку, Чичиков возвращается в город.

7-10 главы

Главы показывают другой слой общества – чиновничество. Чичиков, подготовив все списки крестьян, отправляется в палату, где его уже ждут Манилов и Собакевич. Председатель палаты помогает оформить все документы, подписывает купчую за Плюшкина. Чичиков сообщает чиновникам, что отправит всех крестьян в Херсонскую губернию. После оформления документов, все присутствующие отправляются в соседнюю комнату, где едят и выпивают за новоявленного помещика и его будущую счастливицу жену.

В трактир Чичиков возвращается разморенный и сильно уставший. Уже на следующий день в городе стали ходить слухи, что Чичиков миллионщик. Дамы стали сходить с ума, герою даже пришло письмо с амурными стихами от неизвестной. А главное, его приглашают на губернаторский бал. На балу Чичиков пользует умопомрачительным успехом. Он переходит от одних объятий в другие, от одной беседы к другой. Женщины не сводят с него глаз. Но Чичикова заинтересовала только одна девушка – шестнадцатилетняя блондинка, с который когда-то он столкнулся на дороге.

Она оказалась дочкой губернатора. Но такое отличное положение дел портит Ноздрев: пьяный, во всеуслышание он спрашивает у нового Херсонского помещика, сколько он наторговал мертвых душ. Общество не воспринимает слова пьяного всерьез, но Чичиков заметно расстраивается, не поддерживает беседу, делает ошибку в карточной игре. На следующий день в город приезжает Коробочка узнать, почем нынче мертвые души. Ее приезд дает благородную почву для сплетен, которые разделяют город на две партии: мужскую и женскую.

Мужская партия пытается выяснить, зачем Чичиков скупал мертвые души, а женская считает, что Чичиков хочет украсть губернаторскую дочь. Чиновники, рассуждая о Чичикову, путаются в загадках. Одни считают, что он делатель фальшивых ассигнаций, другие, что он – капитан Копейкин. Масла в огонь подливает и Ноздрев, который подтверждает каждую догадку придуманными подробностями. После этих разбирательств, потрясенный прокурор приходит домой и умирает.

В это время Чичиков, болеет и не понимает, почему его никто не навещает. К счастью, Ноздрев посещает его и рассказывает, кем теперь является Чичиков в глазах жителей города. Герой решает срочно уезжать, но при выезде из города сталкивается с похоронной процессией. Особое место занимает 11 глава, автор рассказывает биографию Павла Ивановича Чичикова. О его детстве, учебе, карьере, службе. Чичиков был бедным, но обладал практичным умом, что и помогло сложить в его голове план, как накупить мертвых крестьян, а потом, выручив деньги, обеспечить себе спокойной будущее.

МЕРТВЫЕ ДУШИ

В губернский город NNвъехала небольшая бричка с господином средних лет недурной на­ружности, не толстым, но и не тонким. Приезд не произвел никакого впечатления на обитателей го­рода. Приезжий остановился в местном трактире. Во время обеда новый посетитель подробнейшим образом спрашивал у слуги, кто раньше содержал это заведение, а кто сейчас, много ли дохода и ка­ков хозяин. Затем приезжий узнал, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто проку­рор, т. е. «не пропустил ни одного значительного чиновника».

Помимо городских властей, посетителя инте­ресовали все крупные помещики, а также общее состояние края: не было ли эпидемий в губернии или повального голода. После обеда и продолжи­тельного отдыха господин написал на бумажке чин, имя и фамилию для сообщения в полицию. Спускаясь с лестницы, половой прочитал: «Кол­лежский советник Павел Иванович Чичиков, по­мещик, по своим надобностям».

Следующий день Чичиков посвятил визитам всем городским чиновникам. Он засвидетельство­вал свое почтение даже инспектору врачебной управы и городскому архитектору.

Павел Иванович показал себя неплохим психо­логом, поскольку практически в каждом доме ос­тавил о себе самые благоприятные впечатления - «очень искусно умел польстить каждому». При этом о себе Чичиков говорить избегал, если же разго­вор переходил на его особу, он отделывался общи­ми фразами и, несколько книжными оборотами. Приезжий стал получать приглашения в дома чи­новников. Первым последовало приглашение к гу­бернатору. Собираясь, Чичиков очень тщательно привел себя в порядок.

Во время приема гость города сумел показать се­бя искусным собеседником, он удачно сделал комп­лимент губернаторше.

Мужское общество разделилось на две части. Тонкие мужчины увивались за дамами и танцева­ли, а толстые в большинстве своем концентрирова­лись у игральных столов. Чичиков присоединился к последним. Здесь он встретил большинство сво­их старых знакомых. Также Павел Иванович поз­накомился с богатыми помещиками Маниловым и Собакевичем, о которых тут же навел справки у председателя и почтмейстера. Чичиков быстро оча­ровал обоих и получил два приглашения пожало­вать в гости.

На следующий день приезжий отправился к по­лицмейстеру, где с трех часов после обеда играли в вист до двух часов ночи. Там Чичиков познако­мился с Ноздревым, «разбитным малым, который ему после трех-четырех слов начал говорить ты». По очереди Чичиков побывал у всех чиновников, и в городе о нем сложилось хорошее мнение. Он в любой ситуации мог показать в себе светского человека. О чем бы ни заходил разговор, Чичиков был способен его поддержать. Более того, «все это умел облекать какою-то степенностью, умел хо­рошо держать себя».

Все были довольны приездом порядочного че­ловека. Даже Собакевич, который вообще редко ког­да был доволен своим окружением, признал Пав­ла Ивановича «преприятнейшим человеком». Это мнениев городе сохранялось до тех пор, пока од­но странное обстоятельство не ввело обитателей города NNв недоумение.

Название произведения: Мертвые души
Николай Васильевич Гоголь
Год написания: 1835
Жанр произведения: прозаическая поэма
Главные герои: Павел Иванович Чичиков - дворянин, Манилов - помещик, Коробочка Настасья Петровна - помещица, Ноздрев - помещик, Собакевич Михаил Семёнович - помещик.

Сюжет

Чичиков является коллежским советником средних лет. Он приезжает в один губернский город. Расспросив в гостинице о главных людях местности Чичиков их посещает. Ему удается произвести приятное впечатление на помещиков и чиновников. Но цель у него не благородная - скупить мертвых крестьян. Как оказывается Павел Иванович захотел высокого статуса в обществе. Раньше работав на таможне и способствуя контрабанде получал все, что хотел. Но потом его сотрудник донес на него и дело грозило тюрьмой, куда угодил сам доносчик. Но Чичиков ловко увернулся от заключения пользуясь связями и давая взятки. В итоге из-за своей аферы с мертвыми душами, Павел Иванович вновь едва ли избежал тюрьмы.

Вывод (мое мнение)

Гоголь ярко показал реальность России. На фоне живописных уголков процветает жадность, честолюбие, алчность. Помещики ведут себя как хотят, а крестьяне страдают. Быть ловким на обман человеком еще не означает настоящий успех. Тем более, что от этого наносится вред душе. Честная жизнь избавила бы от многих проблем общества. Главное самому не стать «мертвой душой», лишенным человечности, как герои Гоголя.

Неделю Чичиков провел в городе, делая визи­ты чиновникам. После этого он решил воспользо­ваться приглашениями помещиков. Отдав распо­ряжения слугам еще с вечера, Павел Иванович проснулся очень рано. Было воскресенье, а потому по давней своей привычке он вымылся, вытерся с ног до головы мокрой губкой, до лоска выбрил ще­ки, надел фрак брусничного цвета, шинель на боль­ших медведях и сошел с лестницы. Довольно скоро показался шлагбаум, указывающий на окончание мостовой. Ударившись последний раз головой о ку­зов, Чичиков понесся по мягкой земле.

На пятнадцатой версте, на которой, по словам Манилова, должна была находиться его деревня, Павел Иванович забеспокоился, поскольку ника­кой деревни не было и в помине. Проехали шест­надцатую версту. Наконец навстречу бричке по­пались два мужика, которые указали правильное направление, пообещав, что через версту и будет Маниловка. Проехав еще около шести верст, Чи­чиков вспомнил, что «если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать».

Деревня Маниловка ничего особенного собой не представляла. Господский дом стоял на возвыше­нии, доступный всем ветрам. Покатый склон горы был покрыт подстриженным дерном, на котором выделялось несколько круглых клумб на англий­ский манер. Видна была деревянная беседка с го­лубыми колоннами и надписью «храм уединенно­го размышления».

Манилов встретил гостя на крыльце, тут же новоиспеченные приятели крепко расцеловались. Про характер хозяина было трудно сказать что- либо определенное: «Есть род людей, известных под именем люди так себе, ни то, ни сe, ни в горо­де Богдан, ни в селе Селифан… Черты его были не лишены приятности, но в эту приятность, каза­лось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее распо­ложения… В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: “Какой приятный и добрый человек!” В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: “Черт знает что такое!” - и отойдешь подальше; если не отой­дешь, почувствуешь скуку смертельную». Хозяй­ством Манилов практически не занимался, а дома большей частью молчал, предаваясь размышле­ниям и мечтам. То он задумывал построить от до­ма подземный ход, то соорудить каменный мост, на котором бы располагались купеческие лавки.

Однако все это так и оставалось только бесплотны­ми мечтами. В доме всегда чего-нибудь недоста­вало. К примеру, в гостиной с прекрасной мебелью, обтянутой щегольской шелковой материей, стоя­ли два кресла, на которых ткани не хватило. В не­которых комнатах вообще не было мебели. Одна­ко это нисколько не огорчало хозяев.

Несмотря на то что уже минуло более восьми лет их супружеству, они выказывали заботу друг о друге: один приносил другому или кусочек яб­лока, или конфетку и нежным голосом просил ра­зинуть ротик.

Проходя в гостиную, приятели остановились в дверях, упрашивая друг друга пройти вперед, пока наконец не решили войти боком. В комнате их встретила симпатичная молодая женщина, жена Манилова. Во время взаимных любезностей хозяин бурно выражал радость по поводу прият­ного посещения: «А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, достави­ли наслаждение… майский день… именины сердца». Это несколько обескуражило Чичикова. Во время беседы супружеская пара и Павел Иванович пе­ребрали всех чиновников, превознося и отмечая у каждого только приятные стороны. Далее гость и хозяин принялись признаваться друг другу в иск­реннем расположении или даже в любви. Неиз­вестно, до чего бы это дошло, если бы не слуга, до­ложивший, что кушанье готово.

Обед прошел не менее приятно, чем беседа. Чи­чиков познакомился с детьми Манилова, которых звали Фемистоклюс и Алкид.

После обеда Павел Иванович и хозяин уедини­лись в кабинете для делового разговора. Гость стал расспрашивать, много ли умерло крестьян со вре­мен последней ревизии, на что Манилов не мог дать вразумительного ответа. Вызвали приказчи­ка, который также не был осведомлен на этот счет. Слуге приказали составить поименный спи­сок всех умерших крепостных крестьян. Когда приказчик вышел, Манилов поинтересовался у Чичикова причиной странного вопроса. Гость ответил, что хотел бы купить умерших крестьян, которые по ревизии числились как живые. Хо­зяин не сразу Поверил в то, что услышал: «как ра­зинул рот, так и остался с разинутым ртом в про­должение нескольких минут». Манилов так и не понял, зачем Чичикову мертвые души, однако не мог отказать гостю. Более того, когда речь зашла о составлении купчей, гость любезно предложил дарственную на всех умерших крестьян.

Н. В. Гоголь
Мёртвые души
Том первый

Глава первая

Предлагаемая история, как станет ясно из дальнейшего, произошла несколько вскоре после «достославного изгнания французов». В губернский город NN приезжает коллежский советник Павел Иванович Чичиков (он не стар и не слишком молод, не толст и не тонок, внешности скорее приятной и несколько округлой) и поселяется в гостинице. Он делает множество вопросов трактирному слуге - как относительно владельца и доходов трактира, так и обличающие в нем основательность: о городских чиновниках, наиболее значительных помещиках, расспрашивает о состоянии края и не было ль «каких болезней в их губернии, повальных горячек» и прочих подобных напастей.

Отправившись с визитами, приезжий обнаруживает необыкновенную деятельность (посетив всех, от губернатора до инспектора врачебной управы) и обходительность, ибо умеет сказать приятное каждому. О себе он говорит как-то туманно (что «испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его», а теперь ищет места для жительства). На домашней вечеринке у губернатора ему удается снискать всеобщее расположение и между прочим свести знакомство с помещиками Маниловым и Собакевичем. В последующие дни он обедает у полицмейстера (где знакомится с помещиком Ноздревым), посещает председателя палаты и вице-губернатора, откупщика и прокурора, - и отправляется в поместье Манилова (чему, однако, предшествует изрядное авторское отступление, где, оправдываясь любовью к обстоятельности, автор детально аттестует Петрушку, слугу приезжего: его страсть к «процессу самого чтения» и способность носить с собой особенный запах, «отзывавшийся несколько жилым покоем»).

Глава вторая

Проехав, против обещанного, не пятнадцать, а все тридцать верст, Чичиков попадает в Маниловку, в объятия ласкового хозяина. Дом Манилова, стоящий на юру в окружении нескольких разбросанных по-английски клумб и беседки с надписью «Храм уединенного размышления», мог бы характеризовать хозяина, который был «ни то ни се», не отягчен никакими страстями, лишь излишне приторен. После признаний Манилова, что визит Чичикова «майский день, именины сердца», и обеда в обществе хозяйки и двух сыновей, Фемистоклюса и Алкида, Чичиков обнаруживает причину своего приезда: он желал бы приобрести крестьян, которые умерли, но еще не заявлены таковыми в ревизской справке, оформив все законным образом, как бы и на живых («закон - я немею перед законом»). Первый испуг и недоумение сменяются совершенным расположением любезного хозяина, и, свершив сделку, Чичиков отбывает к Собакевичу, а Манилов предается мечтам о жизни Чичикова по соседству чрез реку, о возведении посему моста, о доме с таким бельведером, что оттуда видна Москва, и о дружбе их, прознав о которой государь пожаловал бы их генералами.

Глава третья

Кучер Чичикова Селифан, немало обласканный дворовыми людьми Манилова, в беседах с конями своими пропускает нужный поворот и, при шуме начавшегося ливня, опрокидывает барина в грязь. В темноте они находят ночлег у Настасьи Петровны Коробочки, несколько боязливой помещицы, у коей поутру Чичиков также принимается торговать мертвых душ. Объяснив, что сам теперь станет платить за них подать, прокляв бестолковость старухи, обещавшись купить и пеньки и свиного сала, но в другой уж раз, Чичиков покупает у ней души за пятнадцать рублей, получает подробный их список (в коем особенно поражен Петром Савельевым Неуважай-Корыто) и, откушавши пресного пирога с яйцом, блинков, пирожков и прочего, отбывает, оставя хозяйку в большом беспокойстве относительно того, не слишком ли она продешевила.

Глава четвертая

Выехав на столбовую дорогу к трактиру, Чичиков останавливается закусить, кое предприятие автор снабжает пространным рассуждением о свойствах аппетита господ средней руки. Здесь встречает его Ноздрев, возвращающийся с ярмарки в бричке зятя своего Мижуева, ибо своих коней и даже цепочку с часами - все проиграл. Живописуя прелести ярмарки, питейные качества драгунских офицеров, некоего Кувшинникова, большого любителя «попользоваться насчет клубнички» и, наконец, предъявляя щенка, «настоящего мордаша», Ноздрев увозит Чичикова (думающего разживиться и здесь) к себе, забрав и упирающегося зятя. Описав Ноздрева, «в некотором отношении исторического человека» (ибо всюду, где он, не обходилось без истории), его владения, непритязательность обеда с обилием, впрочем, напитков сомнительного качества, автор отправляет осовевшего зятя к жене (Ноздрев напутствует его бранью и словом «фетюк»), а Чичикова принуждает обратиться к своему предмету; но ни выпросить, ни купить душ ему не удается: Ноздрев предлагает выменять их, взять в придачу к жеребцу или сделать ставкою в карточной игре, наконец бранится, ссорится, и они расстаются на ночь. С утра возобновляются уговоры, и, согласившись играть в шашки, Чичиков замечает, что Ноздрев бессовестно плутует. Чичикову, коего хозяин с дворнею покушается уже побить, удается бежать ввиду появления капитана-исправника, объявляющего, что Ноздрев находится под судом.

Глава пятая

На дороге коляска Чичикова сталкивается с неким экипажем, и, покуда набежавшие зеваки разводят спутавшихся коней, Чичиков любуется шестнадцатилетнею барышней, предается рассуждениям на её счет и мечтам о семейной жизни. Посещение Собакевича в его крепком, как он сам, поместье сопровождается основательным обедом, обсуждением городских чиновников, кои, по убеждению хозяина, все мошенники (один прокурор порядочный человек, «да и тот, если сказать правду, свинья»), и венчается интересующей гостя сделкой. Ничуть не испугавшись странностью предмета, Собакевич торгуется, характеризует выгодные качества каждого крепостного, снабжает Чичикова подробным списком и вынуждает его дать задаточек. Собакевич обещает продать мертвые души по 100 рублей за штуку, мотивируя это тем, что его крестьяне настоящие мастера (каретник Михеев, плотник Степан Пробка, сапожник Максим Телятников). Торг продолжается долго. В сердцах Чичиков про себя называет Собакевича «кулаком», а вслух говорит, что качества крестьян не важны, так как они мертвые. Не сходясь с Чичиковым в цене и прекрасно понимая, что сделка не совсем законна, Собакевич намекает, что «такого рода покупки, я это говорю между нами, по дружбе, не всегда позволительны, и расскажи - я или кто иной - такому человеку не будет никакой доверенности...» В конечном счете стороны сходятся на трех рублях за штуку, составляют документ, причем каждый опасается надувательства со стороны другого. Собакевич предлагает Чичикову купить по дешевке «женского полу», но гость отказывается (хотя впоследствии обнаружит, что Собакевич все-таки вписал в купчую крепость женщину Елизавету Воробей). Чичиков уезжает, спрашивает у мужика в деревне, как проехать в имение Плюшкина (кличка Плюшкина среди крестьян «заплатаной»). Глава заканчивается лирическим отступлением о русском языке. «Выражается сильно российский народ! И если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство... И как уж потом ни хитри и ни облагораживай свое прозвище, хоть заставь пишущих людишек выводить его за наемную плату от древнекняжеского рода, ничто не поможет... Как несметное множество церквей, монастырей с куполами, главами, крестами рассыпаны на святой, благочестивой Руси, так несметное множество племен, поколений, народов толпится, пестреет и мечется по лицу земли... Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовется слово британца; легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое не всякому доступное, умнохудощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».

Вы читаете краткое содержание романа Гоголя "Мёртвые души" на Всё кратко.ру

Глава шестая

Путь Чичикова к соседнему помещику Плюшкину, упомянутому Собакевичем, прерывается беседою с мужиком, давшим Плюшкину меткое, но не слишком печатное прозвание, и лиричным размышлением автора о прежней своей любви к незнакомым местам и явившемуся ныне равнодушию. Плюшкина, эту «прореху на человечестве», Чичиков поначалу принимает за ключницу или нищего, место коему на паперти. Важнейшей чертой его является удивительная скаредность, и даже старую подошву сапога несет он в кучу, наваленную в господских покоях. Показав выгодность своего предложения (а именно, что подати за умерших и беглых крестьян он возьмет на себя), Чичиков полностью успевает в своем предприятии и, отказавшись от чая с сухарем, снабженный письмом к председателю палаты, отбывает в самом веселом расположении духа.

Глава седьмая

Покуда Чичиков спит в гостинице, автор с печалью размышляет о низости живописуемых им предметов. Меж тем довольный Чичиков, проснувшись, сочиняет купчие крепости, изучает списки приобретенных крестьян, размышляет над предполагаемыми судьбами их и наконец отправляется в гражданскую палату, дабы уж скорее заключить дело. Встреченный у ворот гостиницы Манилов сопровождает его. Затем следует описание присутственного места, первых мытарств Чичикова и взятки некоему кувшинному рылу, покуда не вступает он в апартаменты председателя, где обретает уж кстати и Собакевича. Председатель соглашается быть поверенным Плюшкина, а заодно ускоряет и прочие сделки. Обсуждается приобретение Чичикова, с землею или на вывод купил он крестьян и в какие места. Выяснив, что на вывод и в Херсонскую губернию, обсудив свойства проданных мужиков (тут председатель вспомнил, что каретник Михеев как будто умер, но Собакевич заверил, что тот преживехонький и «стал здоровее прежнего»), завершают шампанским, отправляются к полицмейстеру, «отцу и благотворителю в городе» (привычки коего тут же излагаются), где пьют за здоровье нового херсонского помещика, приходят в совершенное возбуждение, принуждают Чичикова остаться и покушаются женить его.

Глава восьмая

Покупки Чичикова делают в городе фурор, проносится слух, что он миллионщик. Дамы без ума от него. Несколько раз подбираясь описать дам, автор робеет и отступает. Накануне бала у губернатора Чичиков получает даже любовное послание, впрочем неподписанное. Употребив по обыкновению немало времени на туалет и оставшись доволен результатом, Чичиков отправляется на бал, где переходит из одних объятий в другие. Дамы, среди которых он пытается отыскать отправительницу письма, даже ссорятся, оспаривая его внимание. Но когда к нему подходит губернаторша, он забывает все, ибо её сопровождает дочь («Институтка, только что выпушена»), шестнадцатилетняя блондинка, с чьим экипажем он столкнулся на дороге. Он теряет расположение дам, ибо затевает разговор с увлекательной блондинкой, скандально пренебрегая остальными. В довершение неприятностей является Ноздрев и громогласно вопрошает, много ли Чичиков наторговал мертвых. И хотя Ноздрев очевидно пьян и смущенное общество понемногу отвлекается, Чичикову не задается ни вист, ни последующий ужин, и он уезжает расстроенный.

Глава девятая

Об эту пору в город въезжает тарантас с помещицей Коробочкой, возрастающее беспокойство которой вынудило её приехать, дабы все же узнать, в какой цене мертвые души. Наутро эта новость становится достоянием некой приятной дамы, и она спешит рассказать её другой, приятной во всех отношениях, история обрастает удивительными подробностями (Чичиков, вооруженный до зубов, в глухую полночь врывается к Коробочке, требует душ, которые умерли, наводит ужасного страху - «вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричат»). Ее приятельница заключает из того, что мертвые души только прикрытие, а Чичиков хочет увезти губернаторскую дочку. Обсудив подробности этого предприятия, несомненное участие в нем Ноздрева и качества губернаторской дочки, обе дамы посвящают во все прокурора и отправляются бунтовать город.

Глава десятая

В короткое время город бурлит, к тому добавляется новость О назначении нового генерал-губернатора, а также сведения о полученных бумагах: о делателе фальшивых ассигнаций, объявившемся в губернии, и об убежавшем от законного преследования разбойнике. Пытаясь понять, кто же таков Чичиков, вспоминают, что аттестовался он очень туманно и даже говорил о покушавшихся на жизнь его. Заявление почтмейстера, что Чичиков, по его мнению, капитан Копейкин, ополчившийся на несправедливости мира и ставший разбойником, отвергается, поскольку из презанимательного почтмейстерова рассказа следует, что капитану недостает руки и ноги, а Чичиков целый. Возникает предположение, не переодетый ли Чичиков Наполеон, и многие начинают находить известное сходство, особенно в профиль. Расспросы Коробочки, Манилова и Собакевича не дают результатов, а Ноздрев лишь умножает смятение, объявив, что Чичиков точно шпион, делатель фальшивых ассигнаций и имел несомненное намерение увезти губернаторскую дочку, в чем Ноздрев взялся ему помочь (каждая из версий сопровождалась детальными подробностями вплоть до имени попа, взявшегося за венчание). Все эти толки чрезвычайно действуют на прокурора, с ним случается удар, и он умирает.

Глава одинадцатая

Сам Чичиков, сидя в гостинице с легкою простудой, удивлен, что никто из чиновников не навещает его. Наконец отправившись с визитами, он обнаруживает, что у губернатора его не принимают, а в других местах испуганно сторонятся. Ноздрев, посетив его в гостинице, среди общего произведенного им шума отчасти проясняет ситуацию, объявив, что согласен споспешествовать похищению губернаторской дочки. На следующий день Чичиков спешно выезжает, но остановлен похоронной процессией и принужден лицезреть весь свет чиновничества, протекающий за гробом прокурора Бричка выезжает из города, и открывшиеся просторы по обеим её сторонам навевают автору печальные и отрадные мысли о России, дороге, а затем только печальные об избранном им герое. Заключив, что добродетельному герою пора и отдых дать, а, напротив, припрячь подлеца, автор излагает историю жизни Павла Ивановича, его детство, обучение в классах, где уже проявил он ум практический, его отношения с товарищами и учителем, его службу потом в казенной палате, какой-то комиссии для построения казенного здания, где впервые он дал волю некоторым своим слабостям, его последующий уход на другие, не столь хлебные места, переход в службу по таможне, где, являя честность и неподкупность почти неестественные, он сделал большие деньги на сговоре с контрабандистами, прогорел, но увернулся от уголовного суда, хоть и принужден был выйти в отставку. Он стал поверенным и во время хлопот о залоге крестьян сложил в голове план, принялся объезжать пространства Руси, с тем чтоб, накупив мертвых душ и заложив их в казну как живые, получить денег, купить, быть может, деревеньку и обеспечить грядущее потомство.

Вновь посетовав на свойства натуры героя своего и отчасти оправдав его, приискав ему имя «хозяина, приобретателя», автор отвлекается на понукаемый бег лошадей, на сходство летящей тройки с несущейся Русью и звоном колокольчика завершает первый том.
Том второй

Открывается описанием природы, составляющей поместье Андрея Ивановича Тентетникова, коего автор именует «коптитель неба». За рассказом о бестолковости его времяпровождения следует история жизни, окрыленной надеждами в самом начале, омраченной мелочностью службы и неприятностями впоследствии; он выходит в отставку, намереваясь усовершенствовать имение, читает книги, заботится о мужике, но без опыта, иногда просто человеческого, это не дает ожидаемых результатов, мужик бездельничает, Тентетников опускает руки. Он обрывает знакомства с соседями, оскорбившись обращением генерала Бетрищева, перестает к нему ездить, хоть и не может забыть его дочери Улиньки. Словом, не имея того, кто бы сказал ему бодрящее «вперед!», он совершенно закисает.

К нему-то и приезжает Чичиков, извинившись поломкой в экипаже, любознательностью и желанием засвидетельствовать почтение. Снискав расположение хозяина удивительной способностью своей приспособиться к любому, Чичиков, пожив у него немного, отправляется к генералу, которому плетет историю о вздорном дядюшке и, по обыкновению своему, выпрашивает мертвых. На хохочущем генерале поэма дает сбой, и мы обнаруживаем Чичикова направляющимся к полковнику Кошкареву. Против ожидания он попадает к Петру Петровичу Петуху, которого застает поначалу совершенно нагишом, увлеченного охотою на осетра. У Петуха, не имея чем разжиться, ибо имение заложено, он только страшно объедается, знакомится со скучающим помещиком Платоновым и, подбив его на совместное путешествие по Руси, отправляется к Константину Федоровичу Костанжогло, женатому на платоновской сестре. Тот рассказывает о способах хозяйствования, которыми он в десятки раз увеличил доход с имения, и Чичиков страшно воодушевляется.

Весьма стремительно он навещает полковника Кошкарева, поделившего свою деревеньку на комитеты, экспедиции и департаменты и устроившего совершенное бумагопроизводство в заложенном, как выясняется, имении. Вернувшись, он слушает проклятья желчного Костанжогло фабрикам и мануфактурам, развращающим мужика, вздорному желанию мужика просвещать и соседу Хлобуеву, запустившему изрядное поместье и теперь спускающему его за бесценок. Испытав умиление и даже тягу к честному труду, выслушав рассказ об откупщике Муразове, безукоризненным путем нажившем сорок миллионов, Чичиков назавтра, в сопровождении Костанжогло и Платонова, едет к Хлобуеву, наблюдает беспорядки и беспутство его хозяйства в соседстве с гувернанткою для детей, по моде одетой женой и другими следами нелепого роскошества. Заняв денег у Костанжогло и Платонова, он дает задаток за имение, предполагая его купить, и едет в платоновское поместье, где знакомится с братом Василием, дельно управляющим хозяйством. Затем он вдруг является у соседа их Леницына, явно плута, снискивает его симпатию умением своим искусно пощекотать ребенка и получает мертвых душ.

После множества изъятий в рукописи Чичиков обнаруживается уже в городе на ярмарке, где покупает ткань столь милого ему брусничного цвета с искрой. Он сталкивается с Хлобуевым, которому, как видно, подгадил, то ли лишив, то ли почти лишив его наследства путем какого-то подлога. Упустивший его Хлобуев уводится Муразовым, который убеждает Хлобуева в необходимости работать и определяет ему сбирать средства на церковь. Меж тем обнаруживаются доносы на Чичикова и по поводу подлога, и по поводу мертвых душ. Портной приносит новый фрак. Вдруг является жандарм, влекущий нарядного Чичикова к генерал-губернатору, «гневному, как сам гнев». Здесь становятся явны все его злодеяния, и он, лобызающий генеральский сапог, ввергается в узилище. В темном чулане, рвущего волосы и фалды фрака, оплакивающего утрату шкатулки с бумагами, находит Чичикова Муразов, простыми добродетельными словами пробуждает в нем желание жить честно и отправляется смягчить генерал-губернатора. В то время чиновники, желающие напакостить мудрому своему начальству и получить мзду от Чичикова, доставляют ему шкатулку, похищают важную свидетельницу и пишут множество доносов с целью вовсе запутать дело. В самой губернии открываются беспорядки, сильно заботящие генерал-губернатора. Однако Муразов умеет нащупать чувствительные струны его души и подать ему верные советы, коими генерал-губернатор, отпустив Чичикова, собирается уж воспользоваться, как «рукопись обрывается».