Работа

Как учить итальянский язык самостоятельно онлайн. Изучение итальянского языка с нуля

Появилось огромное желание выучить итальянский язык ? Хотите слушать Лучано Паваротти и понимать его на высоких тонах? Или заказывать в итальянском ресторане с уверенностью, что заказ вы делаете правильный? Статистика показывает, что итальянский язык занимает пятое место среди самых изучаемых языков. На данный момент на итальянском говорят более 70 млн. человек. Еще 150 млн. говорят на нем как иностранном. Поэтому Лингуст просто не мог обойти его стороной. И вот что он вам предлагает.

На страницах уроков этого раздела сайта вы найдете специально созданную для начинающих с нуля версию самоучителя от Celeste Zawadska & Maria Majdecka () по изучению итальянского языка . Задачей его является ознакомление учащихся с итальянским произношением, грамматикой и лексикой в таком объеме, чтобы они, усвоив материал самоучителя, могли владеть разговорной речью и самостоятельно читать публицистические и художественные произведения средней трудности. С этой целью в самоучитель введены как диалоги на бытовые темы, так и адаптированные отрывки произведений художественной литературы. Словарь самоучителя охватывает около 3300 слов из разных областей повседневной, общественно-политической и культурной жизни. Курс состоит из 52 уроков + урок фонетики. В ключах к урокам помещаются переводы итальянских текстов и разрешения заданий. Ключ активируется, когда по нему проводят мышкой: .

  1. Сначала знакомимся со значением слов и идиоматических оборотов и выражений (не рекомендуется заучивать наизусть оторванные от контекста слова и обороты);
  2. Ознакомившись с лексикой, приступаем к чтению текста и пытаемся понять его содержание. Если для текста есть аудио, на странице появляется мини-проигрыватель, прослушиваем его несколько раз и внимательно следим за произношением (если вы не видите проигрыватель, то в вашем браузере не установлен flash player, установите его, или какое-то дополнение браузера блокирует flash, или у вас очень старый браузер.) ;
  3. Усваиваем грамматический материал и выполняем устно и письменно упражнения; затем проверяем правильность выполнения их при помощи ключей и устраняем допущенные ошибки;
  4. Ознакомившись с лексикой и усвоив новые грамматические формы, приступаем к самостоятельному устному, а затем письменному переводу итальянского текста на русский язык. Переведенный текст необходимо проверить при помощи перевода, помещенного в ключах, и устранить допущенные ошибки. Затем можно использовать русский перевод для „обратного” перевода с русского языка на итальянский;
  5. Заключительным этапом работы является повторное чтение текста, воспроизведение вслух его содержания и запись воспроизводимого текста на диктофон для сравнения его с текстом учебника. В случае коллективного изучения итальянского языка авторы советуют несколько раз воспроизводить диалоги по ролям, меняясь каждый раз ролями, а также использовать описательные тексты для проведения бесед.

Перейти к -› списку уроков ‹- (Нажмите)

Причины изучения итальянского языка

  • Почему вы думаете Моцарт сочинял свои оперы на итальянском, а не на немецком ?
  • Многие люди считают итальянский язык самым красивым языком. Можете проверить это мнение и сравнить с французским языком .
  • В итальянском наибольшее количество слов, описывающих еду - так сильно они ее любят.
  • Смотреть фильмы Феллини, Висконти, Пазолини без субтитров.
  • Сможете прочитать "Божественную комедию" (La Divina Commedia) как Данте написал её.
  • Согласно ЮНЕСКО, более 60% мировых художественных ценностей находятся в Италии.
  • Италия - настоящий магнит для туристов. В 2004 г. Италия возглавляла список любимых мест отдыха в Европе, за год увеличив количество туристов на 339%!
  • Итальянцы - необычный народ, очень общительные и с радостью покажут вам свою страну, при условии, что вы будете (пытаться) говорить с ними по-итальянски!
  • Итальянский язык наиболее близок к латинскому языку, общему прародителю всех романских языков. В английском языке огромное количество слов латинского происхождения, это облегчит изучение лексики обоих языков.
  • Итальянский язык имеет наиболее точное соответствие между буквами и звуками (Русский язык не в счет конечно). Чуть дальше от него находится испанский язык .
  • Увеличивающаяся интеграция бизнеса с поставщиками и заказчиками из Италии требует знание итальянского языка, т.к. они с трудом или неохотно говорят на английском.
  • Искусство, мода, дизайн, опера, кулинария и др. Если вы планируете карьеру в этих областях, знание итальянского вам просто необходимо!

Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение итальянского языка

1. Базовый учебник.

Для начала необходимо выбрать хороший учебник. Учебник должен быть несложный и желательно с пояснениями на русском языке. Не стоит скачивать большое количество книг. В голове будет каша и это не приведет к желаемому результату. Если учебник написан только на итальянском, то может возникнуть множество вопросов.

Мой совет:

Карло Анчидеи «Ciao, Italia! Привет, Италия!». Учебник продается в двух форматах c диском. Объяснение грамматики и задания даются на русском языке.

2. Справочник по грамматике и сборник упражнений по грамматике.

Так как упражнений в основном учебнике бывает недостаточно, то для закрепления материала необходимы хороший справочник по грамматике и сборник упражнений.

Мой совет:

1.Зёльнер Мария Анна «Краткая грамматика итальянского языка».

2. Томмазо Буэно «Italiano Contemporaneo» с ответами.

3. Рабочая тетрадь учебника Alberto Mazzetti, Marina Falcinelli, Bianca Servadio «Qui Italia». Ответы к рабочей тетради продаются отдельно.

3. Сборник рассказов для чтения и пересказа.

Для закрепения грамматики и лучшего запоминания слов необходимо читать. Для начала пусть это будут адаптированные книги и книги с пометкой A1 (начальный уровень).

Мой совет:

1.Томмазо Буэно «Разговорный итальянский». В учебнике много маленьких рассказов с упражнениями. К некоторым издательствам прилагается также диск с аудио.

2. Книга для чтения A.De Giuli, C.M.Naddeo «Dov’è Yukio».

4. Пособие для аудирования.

Также необходимо много слушать, чтобы привыкать к итальянской речи.

Мой совет:

1.Галузина.С.О. «Итальянский в диалогах» с переводом на русский язык.

каналы на русском:

6. Итальянское радио.

Не важно, если сначала вы не будете понимать, то, что говорят. Однако, вы будете постепенно приучать ваше ухо к быстрой итальянской речи! Слушайте радио ежедневно. Для того, чтобы слушать радио в интернене, в прямом эфире, достаточно найти панель ascolta la diretta.


7. Друзья -итальянцы на Facebook и Вконтакте.

Существует множество групп итальянского языка и групп языкового обмена.

Мой совет:

1. Группа SCAMBIO LINGUISTICO ITALIANO-RUSSO на Facebook. (https://www.facebook.com/groups/tandem.russo/?fref=ts).

Вы можете бесплатно разместить объявление и заниматься с носителями языка по Skype..

2. Группа Tandem Linguistico на Facebook. (https://www.facebook.com/groups/415742245142790/?fref=ts)

3.Группа “Делаем уроки по итальянскому)))”(https://www.facebook.com/groups/604638553011449/) на Facebook. Отличная группа для новичков.

8.Видео о культуре Италии.

Вместе с грамматикой необходимо изучать и культуру Италии, чтобы уметь поддержать разговор на любую тему.

Мой совет:

1.САПОГ ТВ. САПОГ ТВ – это первый русскоязычный телеканал, повествующей об Италии на 360 градусов.

9. Словарь и визуальный словарь.

Также для изучения понадобятся словари.

Мой совет:

2.Визуальный словарь с рабочей тетрадью для пополнения словарного запаса. Советую пособие T.Marin «Vocabolario Visuale» с рабочей тетрадью.

10. Разговорник по темам.

Ну и, конечно же, необходимо научиться разговаривать на самые простые темы: гостиница, ресторан, покупки и т.д.

Мой Совет:

1. Книга «Come si dice» c самыми необходимыми темами для поездки в Италии без диска.

2. Разговорник «Итальянский за 1 час» с диском и транскрипцией на русском.

Если самостоятельно заниматься будет тяжело, то можно воспользоваться услугами репетитора.

Оптимальное количество занятий в неделю – 2. Однако, вы можете брать и 1 урок неделю. Репетитор исправит ваши ошибки, поможет привести ваши знания в систему, поможет советом и подбодрит!

А теперь отличная цитата для мотивации!

Цитата из книги Джеймса Клавелла «Сёгун»:

– Что здесь происходит, Марико-сан?

– Господин Ябу пояснил им, что вы почетный гость, облеченный особым доверием Торанаги, что вы находитесь тут главным образом для того, чтобы выучить наш язык. Деревня отвечает, Андзин-сан, за ваше обучение. Все здесь должны помогать вам. Он сказал им, что, если в течение шести месяцев они не научат вас хорошо говорить по-японски, деревню сожгут, а перед этим все мужчины, женщины и дети будут распяты.

Ну и напоследок прекрасное видео от блогера Maria Alexeeva

“Иностранные языки: как запоминать слова и отрабатывать навыки”:

И еще запомните, что нет никакого универсального способа изучения итальянского или другого иностранного языка .

Чтобы выучить, нужно учить.

Учить каждый день. Как сказала Наташа Купер , синхронный переводчик английского языка, в одном из своих видео: «Необходимо ставить язык в свой распорядок дня».

Занимайтесь каждый день,подходите к процессу изучения творчески и с удовольствием и все у вас получится.
A presto, Italyanochka. Italia Fai da Te.

Autore Pubblicato il

Если вас посещает идея выучить один из самых романтичных и красивых языков Европы, то не стоит этим пренебрегать. Выучить итальянский язык - абсолютно не сложно, главное знать с чего начинать и к чему стремиться. В этой статье мы поговорим о правилах изучения итальянского языка и их применении.

Правило первое: Сделайте тест-драйв

Много материала написано о том, как правильно учить грамматику, алфавит и лексику, но почти никто не обращает внимание на одну очевидную вещь: качественно выучить итальянский язык можно только тогда, когда ты проникнешься этим прекрасным языком. Почти каждая методика быстрого изучения итальянского не берет во внимание ваше отношение к языку, она как бы подразумевает что вы готовы отдавать все силы на обучение и обладаете огромной мотивацией выучить итальянский язык. Но, как показывает практика, это не всегда так и люди начинают изучать язык даже не имея представления о том, какой он, что часто приводит к разочарованию и выводам в духе: «Я не способен к языкам».

Чтобы избежать таких разрушительных выводов и глубоких разочарований сделайте шаг конем: проведите тест-драйв языка. Это означает на протяжении нескольких недель слушать, смотреть и пытаться говорить (повторять) на итальянском языке. Послушайте итальянскую музыку, скачайте аудио-уроки или попробуйте читать итальянскую прессу с переводчиком. Через 1-2 недели вы не только будете иметь базовые представления о языке, но и сложите свое собственное мнение о итальянском и сможете принять более взвешенное и обдуманное решение на счет изучения итальянского языка.

Верным показателем того, что вам нужно продолжить учить итальянский язык может служить удовольствие и восторг, которое вы испытываете при обучении. Если спустя 2 недели вы не потеряли запал и все также решительно настроены выучить итальянский, то не нужно это откладывать в долгий ящик - начинайте учить в тот же день.

Правило второе: Заложите крепкий фундамент

После того, как вы определились и готовы учиться, пришло время поговорить про очередность обучения. На первых парах очень легко запутаться и начать развивать не то, что нужно. Изучение итальянского языка, в первую очередь, нужно начинать с основ: алфавита, правильного произношения звуков и простых слов и фраз. Условно, можно поделить обучение на три этапа:

1.Фундамент: простые слова, фразы, алфавит и произношение; минимум грамматики.

2.Конструкции: большое внимание лексике и грамматике; постепенное наращивание часов практики.

3.Отделочные работы: много практики, работа над акцентом.

Почему очень важно заложить крепкий фундамент? Потому-что без него вы не сможете выучить итальянский язык полноценно. Чем более ответственно вы подойдете к изучению основ языка, тем меньше будет у вас проблем на следующих этапах. Так, к примеру, если вы уделите достаточное внимание произношению итальянских слов, то вам будет значительно легче при живом разговоре. Тоже самое с грамматикой: чем больше в нее вложите, тем меньше будет проблем с написанием текстов, писем, заявлений.

Для формирования основ итальянского языка, я бы рекомендовал изучать язык в такой последовательности:

1.Алфавит и произношение букв

2.Простые слова и выражения

3.Приветствия и другие бытовые фразы

Как говорилось ранее, на этом этапе не нужно лезть в дебри грамматики или учить 100 слов на тему «Работа», тут важно выучить минимум, но очень качественно, так как на нем будет строиться все остальное изучение итальянского языка.

Правило третье: Не экономьте на конструкциях

Самый сложный и затратный, с точки зрения времени, этап - это формирование конструкций. В этот период вы должны выучить огромное количество различных тем, увязать их с грамматикой и учиться применять это все на практике. Хоть этап и сложный, но именно он и решает насколько хорошо вы выучите итальянский язык.

Самостоятельно или с помощью репетитора/курсов, но работать вам придется очень много и очень усердно, так как период построения конструкций - это период накопления критического объема знаний, который в дальнейшем поможет вам свободно использовать язык. Не жалейте сил и времени на изучение итальянского языка, будьте готовы что язык займет у вас все свободное время: с ним вы будете просыпаться и ложиться спать, с ним вы будете ехать на работу/учебу, и он станет вашим досугом на время обучения.

Но не смотря на все трудности, награда за этот титанический труд не заставит себя ждать. И спустя 3-6 месяцев вы уже сможете вести переписки или даже общаться на бытовые темы с итальянцами. А еще через год вы уже будете отлично разговаривать и даже думать на итальянском. Тут как с поездом: самое сложное - это сдвинуть его с места, потому не экономьте выстраивая конструкции, отдайтесь полностью изучению итальянского языка.

Правило четвертое: Фасад должен быть красивым

Как бы это не было странно, но часто люди забывают, что существует последний этап в изучении итальянского языка - наработка опыта общения и правильного акцента. Многие думают, что выучить итальянский - это знать грамматику и лексику, а также уметь завязать и поддержать разговор и абсолютно не важно, как ты говоришь, важно чтобы тебя понимали. Сравнить такое понимание обучения итальянского языка очень уместно с жильем: вы можете жить в помещении, где есть только стены и крыша, но гораздо приятнее и комфортнее жить в обустроенном, с хорошим ремонтом, доме.

Тоже самое с языком. Мало выучить все правила и хорошо ориентироваться в итальянской лексике, важно иметь богатую языковую базу и не теряться в не стандартных ситуациях. А для этого вам нужно очень много практиковаться. Лучше всего для этого поехать в Италию и жить там. Устроившись на работу, вы не только узнаете много профессиональной лексики, но и получите бесценный опыт решения не стандартных задач и огромное количество часов языковой практики.

Сложность данного этапа заключается в том, что для того, чтобы его выполнить и выучить итальянский язык по-настоящему от вас требуются реальные действия, связанные со сменой привычного хода дел, вплоть до переезда в Италию. Ведь именно так вы сможете задействовать максимум полученных знаний и получить максимальную пользу. Даже проведенные полгода в Италии помогут вам наработать огромное количество нестандартных ситуаций, получить бесценный опыт общения и даже избавиться от акцента (если сильно постараться).

Потому найдите возможность поехать в эту прекрасную и романтичную страну хотя бы на полгода чтобы закрепить все полученные знания и навыки. Займитесь отделочными работами всерьез и тогда вы сможете с уверенностью говорить: «Я выучил(а) итальянский язык!», а, впрочем, даже не обязательно это говорить: ваша речь сама это за вас скажет.

Удачи в изучении итальянского языка и всего наилучшего!

М.: 2 006. - 376 с.

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике, поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, краткий грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами. Самоучитель снабжен аудиоприложением на CD, содержащим тексты и диалоги, озвученные итальянскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым и для детей, и для взрослых - для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-итальянски в типовых ситуациях, читать итальянские тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания итальянских обычаев и норм языкового поведения.

Формат: pdf

Размер: 24,6 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

CD - диск.

Формат: mp3 / zip

Размер: 54,3 Мб

Скачать: drive.google

СОДЕРЖАНИЕ
К читателям 3
Как работать с этой книгой 4
Вводный курс
Урок № 1
ft 1. Итальянский алфавит 6
Правила произношения гласных и согласных. Правила ударения 7
ft 2. Упражнение в чтении № 1 ....8 Правила чтения: буквы с, g перед а, о, и, буква s; буква е; буква!; двойные согласные 8
ft 3. Упражнение в чтении № 2 ....8 Грамматика:
§ 1. Род существительных 11
§ 2. Неопределенный артикль: формы и основные случаи употребления 11
§ 3. Вопрос Che cosa ё? 13
Урок № 2
Правила чтения: буква s (продолжение) 16
ft 4. Упражнение в чтении № 1 16
Правила чтения: буква i; буква и; буква q; буквы с, g перед i, e 17
ft 5. Упражнение в чтении № 2 ....18
Грамматика:
§ 1. Множественное число существительных 19
§ 2. Понятие смешанного рода....20
Урок № 3
Правила чтения: буквосочетания gn, gli, che,chi, ghi 24
ft 6. Упражнение в чтении № I 24
Язык и культура: Signora? Signorina? (Синьора? Синьорина?) 25
Грамматика:
§ 1. Неопределенный артикль: случаи неупотребления 26
§ 2. Неопределенный артикль множественного числа 26
§ 3. Прилагательное: формы и место в предложении 27
§ 4. Согласование прилагательного с существительным 28
Урок № 4
Правила чтения; буква г 32
ft 7. Упражнение в чтении № 1 32
Грамматика:
§ I. Определенный артикль: формы и основные случаи употребления 33
Итальянский образ жизни: Non solo un cafie (Кофе и не только) 37
Урок № 5
Правила чтения: буквосочетание sc 39
ft 8. Упражнение в чтении № 1 39
Грамматика:
§ 1. Личные местоимения 40
§ 2. Неправильный глагол essere 40
§ 3. Неупотребление артикля в ответе на вопрос о профессии 41
ft 9. Dialogo № 1 (Диалог № L): Ciao! (Привет!) 42
ft 10. Dialogo №2: Buon giorno! (Добрый день!) 44
Грамматика:
§ 4. Обозначения национальностей 45
ft И. Dialogo № 3: Di dove siete? (Откуда вы родом?) 47
Итальянский образ жизни: Caffe di nuovo! (И еще раз о кофе!) 48
Путешествие по Италии:
L"ltalia. Profilo geografico (Италия. Географический портрет) 49
Урок № 6
ft 12. Упражнение в чтении JN"Q 1 51
ft 13. Упражнение в чтении № 2 51
ft 14, Упражнение в чтении,\"е 3 51
Грамматика:
§ 1. Неправильный глагол avere 52
ft 15. § 2. Интонационные схемы 54
ft 16. II testo della lezione (Текст урока): Chi ё 0 16
§ 3. Наречие anche ..117
§ 4. Неправильные глаголы venire, tenere .118
§ 5. Неправильные глаголы stare, dare 119
§ 6. Количественные числительные от 21 до 1000 000 000 120
ft 25. II testo della lezione: A casa di Sergio (Дома у Серджо) 121
ft 26. II dialogo della lezione: Nelsalotto (В гостиной) .129
Язык и культура:
Comunicare con la gente (Как люди общаются) .133
Итмьянский образ жизни: Fcste nazionali e religiose (Национальные и религиозные праздники) 133
Путешествие по Италии: Colosseo (Колизей) 133
Quinta lezione (lezione 5)
Грамматика:
§ 1. Модальные глаголы 135
§ 2. Безударные личные местоимения 137
§ 3. Личные местоимения при модальных глаголах 140
§ 4. Употребление притяжательных местоимений с терминами родства 143
§ 5. Неправильные глаголы conoscere, sapere 144
§ 6. Неправильный глагол dire 145
ft 27. II testo della lezione: Presentazioni (Знакомство) 146
ft 28. II dialogo della lezione: Discorsi sul lavoro (Разговоры о работе) 15)
Язык и культура: Ти о Lei? («Ты» ИЛИ «Вы»?) 156
Итальянский образ жизни: Rapporti con i parenti (Отношения с родственниками) 157
Путешествие по Италии: Foro Romano (Римский Форум) 158
Sesta lezione (lezione 6)
Грамматика:
§ \. Возвратные глаголы 160
§ 2. Che ora ё? Che ore sono? - Который час? 164
§ 3. Употребление слов molto, tanto, troppo, poco, alcuno 166
§ 4. Род существительных на -ma, -ta, -ca 169
§ 5. Неизменяемые существительные 169
§ 6. Неправильные глаголы uscire, riuscire 171
ft 29. II testo della lezione: Una giornata di lavoro (Рабочий день) 171
ft 30. II dialogo della lezione: Acena (Заужином) 180
Итальянский образ жизни: La dieta mediterranea (Средиземноморская диета) 187
Путешествие по Италии: L"immagine di Roma Antica (Образ Древнего Рима) 189
Settlma lezione (lezione 7)
Грамматика:
§ 1. Passato prossimo (ближайшее прошедшее время). Participio passato (причастие прошедшего времени) 190
§ 2. Обстоятельство времени.... 198 § 3. Формы слов bello и quello ....199 § 4. Неправильный глагол piacere 201
§ 5. Неправильные глаголы nascere, crescere, salire, porre ....203 ft 31. II testo della lezione: E arrivato Sergio! (Серджо приехал!) 205
ft 32. II dialogo della lezione: Olga racconta le sue avventure (Ольга рассказывает о своих приключениях) 212
Язык и культура:
Un po" sulla storia della lingua (Немного об истории языка)....218
Путешествие по Италии: La Roma cristiana (Христианский Рим) 219
Ottava lezione (lezione 8)
Грамматика:
§ 1. Passato prossimo (ближайшее прошедшее время) (продолжение) 221
§ 2. Passato prossimo (ближайшее прошедшее время) модальных глаголов 223
§ 3. Место безударных личных местоимений при глаголах в passato prossimo (ближайшем прошедшем времени) 225
§ 4. Обозначения дней недели 226
Язык и культура: Perche si chiamano cosl (Откуда произошли эти названия) 227
Грамматика:
§ 5. Обозначения дат 227
Грамматика:
§ 6. Названия времен года и месяцев 228
Язык и культура: La lingua, lelingue,.. (Язык, языки...) 228
Грамматика:
§ 7. Порядковые числительные 229
Язык и культура: Secoli all"italiana (Века по-итальянски) 229
§ 8. Неправильные глаголы на -urre 231
ft 33. И testo della lezione: Olga si e iscritta ad un corso d"italiano (Ольга записалась на курсы итальянского языка) 232
Итальянский образ жизни: CompHiamo un modulo! (Давайте заполним анкету!) 239
Итальянский образ жизни: L"lstruzione in Italia (Образование в Италии) 241
ft 34, И dialogo della lezione: Olga chiede la strada (Ольга спрашивает, как пройти.,.) 244
Итальянский образ жизни: Studiare alFL"niversita (Учеба в вузе) 247
Путешествие по Италии: Roma. Piazze e fontane (Рим. Плошади и фонтаны) ....247
Nona lezione (lezione 9)
Грамматика:
§ 1. Futuro semplice (будущее простое время) 249
§ 2. Неправильные формы futuro semplice (будущего простого времени) 251
§ 3. Обстоятельство времени (продолжение) 252
§ 4. Futuro anteriore (предбудущее время) 253
§ 5. Participio passato (причастие прошедшего времени) (продолжение) 254
§ 6. Степени сравнения прилагательных 255
§ 7. Множественное число существительных и прилагательных на -ca, -ga и на -со, -go 258
§ 8. Обозначения цвета 259
ft 35. II testo della lezione: Progetti di fine-settimana (Планы на выходные) 261
Итальянский образ жизни: Le autostrade in Italia (Итальянские автострады) 264
ft 36. \\ dialogo della lezione: Prenotazione di albergo (Бронирование гостиницы) 268
Итальянский образ жизни: Al mare (На море) 272
Путешествие по Италии: Firenze (Флоренция) 273
Decima lezione (lezione 10)
Грамматика:
§ 1. Imperfetto (незаконченное прошедшее время) 275
§ 2.11 tempo - Погода 276
§ 3. Герундий 279
§ 4, Относительные местоимения 282
ft 37. II testo della lezione: Una storia d"amore (История любви) 286
ft 38. II dialogo della lezione: Due telefonate (Два телефонных звонка) 291
Итальянский образ жизни: Matrimonio all"italiana (Брак по-итальянски) 297
Путешествие по Италии: Musei di Firenze (Музеи Флоренции) 297
Undicesima lezione (lezione 11)
Грамматика:
§ 1. Пассивная форма глагола 299
§ 2. Повелительное наклонение 303
§ 3. Повелительное наклонение неправильных глаголов 307
ft 39. 11 testo della lezione: Un incidente stradale (Дорожная авария) 310
Итальянский образ жизни: Andare in macchina in Italia (По Италии на машине) 313
ft 40. II dialogo della lezione: Dal medico (У врача) 315
Итальянский образ жизни: La multa! (Штраф!) 320
ft 41.11 dialogo della lezione. Al ristorante (В ресторане) 320
Путешествие по Италии: Venezia, citta sul mare (Венеция, город на море) 327
Формы неправильных глаголов 329
Итальянско-русский словарь 330
Русско-итальянский словарь 347

Меня всегда восхищали люди, которые говорят на нескольких иностранных языках. К слову, я никогда не мечтал стать полиглотом. Тем не менее, когда путешествуешь по странам, где английский язык не является родным для большинства жителей, включается фактор «чужестранца».

Вас, скорее всего, будут воспринимать прежде всего как туриста, который приехал поглазеть на их страну и бывает только в строго определенных местах-достопримечательностях того или иного города.

Фактор «чужестранца» предполагает, что вы будете воспринимать информацию только на родном языке/английском, абсолютно не понимая, что творится вокруг. Вероятность попадания в дурацкие ситуации, облапошивания и ограничения информации также возрастает на порядок.

Но если вы знаете язык той страны, куда едете, отношение к вам заметнее потеплеет: вы будете понимать больше и лучше, сможете общаться о чем угодно и, самое главное, вы узнаете, как и чем живут люди этой страны.

Для меня главный смысл изучения языка - не перевод «мама мыла раму», не сдача экзаменов, не зубрежка тестов, а общение.

Мотивация

Итак, я решил изучать итальянский язык. Итальянский, ИМХО, очень красивый и певучий язык: одно слияние предлогов с артиклями чего стоит. Но итальянский также имеет сложности в изучении, прежде всего, союзов, артиклей, глаголов. Впрочем, свои сложности есть в любом другом языке.

Мой опыт изучения итальянского начался где-то 3-4 года назад. Хотя данный курс был неформальным, то есть упор делался не на академическое изучение, а именно не неформальное общение, я потерпел поражение. Во-первых, я стеснялся говорить. Во-вторых, я неправильно понимал правила. В-третьих, на начальном этапе я слишком много времени уделял изучению грамматики. Но один плюс все же остался - я выучил алфавит, научился читать и узнал, как меняются окончания глаголов трех спряжений.

Benny Lewis
Ирландский полиглот, путешествующий по миру и изучающий новые языки. Видит свою миссию в том, чтобы показать людям, что языки можно изучать быстро и эффективно.

Прошло немного времени, я снова загорелся идеей изучить итальянский. Я купил какой-то учебник, и меня хватило ровно на пять дней, после чего я забросил его на дальнюю полку, где он пылится по сей день. Меня удручали бесконечные унылые упражнения и правила, поэтому неудивительно, что итальянский стал для меня несбыточной мечтой.

Летом этого года я бродил по сайту Амазона и наткнулся на книгу ирландского полиглота «Fluent in three months» , где он делился своей методикой. Познакомившись с его историей, в которой он рассказывает, как изучил одиннадцать языков, я вынес для себя главную мысль - метод, в котором нет места разговорной практики с первого дня обучения, является по умолчанию полной херней и тратой времени.

Другой сигнал судьбы я получил, когда прочитал книгу «Точка выхода языка или как бросить иностранный язык». Эту маленькую, но очень полезную книжку я смело рекомендую тем, кто настрадался на курсах, и до сих пор стесняется разговаривать на иностранном языке.

Елена Шипилова
Создатель дистанционных курсов иностранных языков Speak As Soon As Possible и сайта speakasap.com, миссия которого состоит в том, чтобы сделать людей мультиспикерами.

Что же меня мотивировало? Мысль, что в поездке по Италии я смогу без проблем разговаривать с персоналом отеля, ресторана, кафе. Что я смогу читать и понимать, о чем пишут. И что если у меня получится с итальянским, я в перспективе смогу замахнуться на французский, так как они похожи. Мотивацию поддерживать сложно, но можно. Примерно после 10-12 дней осознания и следования своей цели, появляется искренний интерес к языку.

Бенни Льюис утверждает, что иностранный язык можно изучить за 90 дней, именно такой период доступен американцам, приезжающих в Европу в качестве гостя. У меня цель была поскромнее - понять принципы итальянского языка, научиться говорить и объяснятся за 90 дней.

Мой эксперимент начался 6 июня. Удалось ли мне это? Да, бесспорно. За эти 90 дней я узнал кучу всего, чего бы мне не дали на дорогостоящих курсах. И самое главное - я могу говорить!

Общие правила и установки перед тем, как приступить к изучению языка то, что я понял за эти 90 дней

Вы не будете знать язык на 100 %

Да-да, именно так. Поэтому вы и бросаете его изучение, потому что под вашей расплывчатой формулировкой «я хочу знать... язык» скрывается все что угодно: грамматика, чтение, свободное владение фразеологизмами... Наверняка вы смутно понимаете, что такое «знать язык в совершенстве», но нацелены на результат С1/С2, что в европейской компетенции владениями языками языков означает «продвинутый уровень».

Но вы никогда не будете знать язык в совершенстве, потому что язык меняется, а времени у вас слишком мало. Желая овладеть языком сразу, целиком и полностью, вы потратите массу сил, а пользу получите мизерную. Гораздо важнее - усвоить основы грамматики и выучить много слов, которые вам точно пригодятся в общении и чтении.

Поэтому в самом начале отбросьте такую мотивацию, как «знать в совершенстве». Пусть лучше вашей целью будет «активно использовать язык»

Нужно поставить дедлайн

Первый Закон Паркинсона гласит: «Работа заполняет все время, отпущенное на нее». Соответственно, если у вас будут размыты рамки времени, когда вы должны начать более или менее сносно изъясняться, вы, скорее всего, никогда не будете его использовать. Вместо этого вы будете продолжать штудировать новые и новые учебники и методики.

Поэтому примите всего два решения насчет сроков:

  1. Я буду использовать язык в течение 90 дней, а там уже будет легче и появится неподдельный интерес.
  2. Я буду говорить на языке с первого дня обучения.

Ваша цель - донести мысль

Использование языка - это, прежде всего, общение. Неважно, какое оно: личное или виртуальное. Если вы изучаете язык, чтобы только переводить или читать и никогда не общаться, вы можете продолжать изучать язык по традиционным методикам.

Как подчеркивает Бенни Льюис в своей книге, вы должны говорить на изучаемом языке с первого дня обучения. Тут можно поддаться панике и перестать вообще что-либо изучать: «Я ведь совсем ничего могу и не знаю!».

Вы правы. Вы пока ничего не знаете. Но давай поймем, почему именно разговорная речь важнее умения бегло читать, переводить и писать на языке. Вы наверняка знаете людей, которые по нескольку лет изучали язык в школе или университете или на курсах, но при встрече с носителем языка теряют дар речи. Это неудивительно. Ведь говорить на иностранном языке в наших образовательных системах почти не учат.

Именно через разговор происходит большая часть коммуникации - донесение до собеседника своей мысли, мнения или вопроса. Именно через разговор чувствуешь язык, и именно через разговор происходит мгновенное применение языка, которому в учебниках не учат. Поэтому стремитесь как можно больше разговаривать с первого дня изучения.

Будьте ребенком

Уважаемые мамы, вспомните, пожалуйста, как вы учили свое чадо говорить? Вспомнили? Даю учебник Бонк на отсечение, что вы не совали ему под нос справочник Розенталя или словарь Ожегова, чтобы он научился говорить.

Как ребенок учится языку? Он просто использует знакомые слова. Он понятия не имеет о падежах, родах, сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, причастиях, глаголах или временах. Так каким же образом он может говорить на русском в три года, а к четырем-пяти годам от его вопросов идет кругом голова? 25 кадр? Илона Давыдова?

Правильно! Он просто говорит. Он говорит, не обращая внимания на ошибки. Взрослые поправляют его, и он запоминает, как правильно. Он говорит каждый день. Он спрашивает значение слов. Благодаря отсутствию страха, комплексов и стеснения («А вдруг та малявка с третьего этажа засмеет меня за то, что я неправильно говорю „палаход“?), ребенок начинает использовать язык. Чем раньше он начнет читать, хотя бы по слогам, его словарный запас неизбежно будет обогащаться. Потом - разговор плюс чтение, и вот ребенок уже довольно хорошо владеет языком. А вот когда наш герой уже подрос, в дело вмешиваются учителя, которые превращают его в „грамотного человека“ (хотя, судя по тому, сколько орфографических и пунктуационных ошибок видишь в социальных сетях, возникает подозрение, что это помогло не всем).

Итак, вы должны отбросить все страхи и стеснение, когда будете говорить на изучаемом языке. Если процесс чтения и письма больше обращен в себя, то общение неизбежно ведет к контакту с другим человеком. Поэтому вы не должны стесняться. Из этого принципа следуют еще два правила.

Говорите хреново

Первое следствие из принципа „Будьте ребенком“ состоит в том, что вы должны говорить без всяческого стеснения и как можно хуже в начале. Не переживайте, идеально с первого раза все равно не получится. Скорее всего вначале ваша речь будет представлять собой экание, хмыкание, простые слова и кучу-кучу ошибок! Но это отлично!!! Ведь именно благодаря ошибкам ребенок, да и остальные люди, учатся.

Ваш успех и прогресс в разговорной речи прямо пропорционален количеству ошибок. Чем больше вы их сделаете вначале, тем легче будет потом. Сначала вы запомните, как говорится вот это слово, как употребляется вон то время, а потом с каждым разом кривая обучения будет стремиться верх. Ваша память попросту разозлится на эти ошибки и, в конце концов, она запомнит,как говорить правильно.

Fuck the rules (только в начале)

Разговаривая, вы будете судорожно вспоминать то или иное правило, которое необходимо применить в разговоре. Но в начале обучения это не должно вас волновать. Правила необходимы, но только после того, как вы уже „разговорились“, то есть после 5-6 разговорных занятии, вы уже сможете изучать простейшие грамматические правила.

Вначале вы всегда сможете выучить простейшие слова, местоимения и конструкции, такие как: „я“, „ты“, „он“, „как дела“, „привет“, „хорошо“, „я работаю“, „меня зовут“, „как тебя зовут“, „сколько лет“, „я учусь“, „мне нравится“ и смело использовать их. Потом когда к вам придет уверенность в том, что говорить - не страшно, вы сможете погрузиться в увлекательный мир простой грамматики (вначале только простые настоящие, прошедшие и будущие времена).

Время есть всегда

„у меня нет времени“ - самая классная отговорка. Но время есть всегда. Я учил язык вечером, „украв“ 30 минут у социальных сетей и тогда, когда возвращался с работы на автобусе. Когда вы занимаетесь удаленно с носителем языка и при этом платите ему, вы волей-неволей найдете для этого время.

Используйте время, которые вы тратите в транспорте, в очередях. Поменьше фейсбука, игр и пустого времяпрепровождения, и время, как по волшебству, появится.

Инструменты

На самом деле любая книга будет полезна после второй недели разговорной практики . Вы должны выбрать книгу, в которой грамматика объясняется максимально просто и доходчиво. Все остальное можно сжечь и забыть. Изучаете из книги по одному уроку в день, запоминаете слова. То, что не поняли, запишите и спросите у своего учителя.

На этом сайте есть готовые уроки, которые позволят вам получить небольшую базу за семь уроков. Также там регулярно проводятся языковые марафоны, которые за месяц вам позволят узнать и изучить очень многое.

Я же изучал грамматику по одному уроку за раз, так старался не зацикливаться на сложных темах или сложных грамматических конструкциях. Я брал базовые принципы, делал упражнения, а непонятное спрашивал у своего учителя.

Приложение для изучения слов. Выдает напоминания о слове с его переводом. Доступно в виде расширения на Chrome. Приятный бонус: если вы читаете на телефоне и видите незнакомое слово, вы можете выделить его и Бисквит мгновенно его переведет на английский и сохранит эту карточку для его изучения.

Англо-итальянский словарь (через встроенные покупки). Мне понравилось то, что там указаны все временные формы глагола.

Приложение для ведения дневника. Примерно ближе к концу своего мини-испытания, я начал вести дневник на итальянском для того, чтобы прокачать письменную речь.

Песни

Конечно же, итальянская эстрада очень хорошо знакома старшему поколению, прежде всего, по Челентано и Тото Кутуньо. Из современных мы можем вспомнить Бочелли, Рамазотти и еще парочку. Но когда открываешь для себя мир итальянской эстрады, просто-напросто заслушиваешься.


Но слушать надо с пользой. Для этого распечатайте слова любимой песни и попробуйте перевести ее. Избегайте соблазна сразу скопипастить целую песню в Google Translate. Сначала вдумчиво прочитайте текст, потом найдите знакомые слова и грамматические конструкции, а потом уже начинайте переводить.

Если эта песня ваша любимая, то напевайте ее, таким образом, вы автоматически запомните слова и грамматические конструкции.